Artículo 1 Con el fin de estandarizar aún más el trabajo de inscripción y proteger los derechos e intereses legítimos de los candidatos, de conformidad con la "Ley de Educación de la República Popular China", la "Educación Superior Ley de la República Popular China "y los reglamentos pertinentes del Ministerio de Educación, combinados con la escuela Dependiendo de la situación específica, se formulará esta carta.
Artículo 2 El nombre completo de la escuela es Hunan Normal University, el código de la escuela es 10542 y el nombre en inglés de la escuela es "Hunan Normal University".
Artículo 3 La Universidad Normal de Hunan es una universidad normal integral bajo la supervisión del Gobierno Popular Provincial de Hunan. Tiene filosofía, economía, derecho, educación, literatura, historia, ciencia, ingeniería, agricultura, medicina y gestión. y otras 11 disciplinas. Es una universidad clave bajo el “Proyecto 211” nacional y pertenece a todo el país. La escuela se basa en su sólido personal docente, su sólida base de investigación científica y sus ventajas profesionales únicas para cultivar todo tipo de talentos senior. Tiene derecho a conferir títulos de licenciatura, maestría y doctorado y una estación móvil postdoctoral.
Artículo 4 La escuela está ubicada en Changsha, la capital de la provincia de Hunan, una famosa ciudad histórica y cultural en China, al pie de la montaña Yuelu, un lugar escénico nacional, y está dividida en seis campus.
Artículo 5: El trabajo de admisiones de la escuela sigue los principios de “competencia leal, selección justa, apertura y transparencia, y admisiones basadas en el mérito”.
Artículo 6 La inscripción escolar está sujeta a la supervisión de los departamentos de inspección y supervisión disciplinaria, los medios de comunicación, los candidatos, los padres y todos los ámbitos de la vida.
Capítulo 2 Estructura organizativa y responsabilidades
Artículo 7 La escuela establecerá un grupo líder de inscripción que será plenamente responsable de la implementación de las directrices y políticas del Ministerio de Educación y de la educación provincial. autoridades en materia de inscripción e implementación El comité del partido escolar toma resoluciones sobre el trabajo de inscripción, estudia y formula los principios, reglas y regulaciones para el trabajo de inscripción escolar, dirige y organiza la implementación específica del trabajo de inscripción, coordina y maneja cuestiones importantes en el trabajo de inscripción, y garantiza el buen desarrollo del trabajo de inscripción.
Artículo 8 La Oficina de Admisiones es el organismo permanente responsable del trabajo de admisión de pregrado de la escuela. Sus principales responsabilidades son implementar las políticas y regulaciones de admisión formuladas por las autoridades educativas nacionales y provinciales y el comité del partido escolar, organizar investigaciones y estudios sobre el trabajo de admisión; formular planes de fuentes de admisión por provincia y especialidad de acuerdo con la escala de desarrollo de la escuela; organizar la publicidad de admisiones y el trabajo de inscripción de nuevos estudiantes, coordinar y manejar diversos asuntos en el proceso de inscripción.
Capítulo 3 Plan de inscripción
Artículo 9 En 2008, la escuela se aplicará a Beijing, Tianjin, Hebei, Shanxi, Mongolia Interior, Liaoning, Jilin, Heilongjiang, Jiangsu, Zhejiang, Anhui. y Fujian, Jiangxi, Shandong, Henan, Hubei, Hunan, Guangdong, Guangxi, Hainan, Chongqing, Sichuan, Guizhou, Yunnan, Shaanxi, Gansu, Qinghai, Ningxia y Xinjiang están abiertos. Los planes de matrícula y lotes de matrícula de cada carrera son anunciados al público por las oficinas de admisiones de cada provincia, municipio y comunidad autónoma.
Capítulo 4 Principios y métodos de admisión
Artículo 10 El trabajo de admisión escolar implementará las políticas de admisión y las regulaciones pertinentes formuladas por el Ministerio de Educación y las oficinas de admisión de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, e implementar el "principio moral de" evaluación integral de la inteligencia y la aptitud física, evaluación integral y admisión basada en el mérito ". Bajo la condición de que los candidatos estén plenamente calificados moral, intelectual y físicamente, serán admitidos de manera justa en función de sus aspiraciones profesionales y los puntajes de sus solicitudes.
Artículo 11 El colegio determina la tasa de matrícula en función de los recursos estudiantiles de cada provincia, municipio y región autónoma. La tasa de matrícula no podrá exceder el 1,20% del plan de matrícula de la provincia, municipio y región autónoma. Región donde estamos ubicados. La tasa de inscripción para las escuelas secundarias vocacionales de artes liberales en la provincia de Hunan es del 105% del plan de inscripción, y la tasa de inscripción para las carreras de música, deportes, arte, radiodifusión y presentación y artes escénicas es del 103% del plan de inscripción para el correspondiente disciplinas.
Artículo 12. A los candidatos que han ingresado al expediente se les asignan carreras según sus puntajes. Los puntajes para cada carrera son 3 puntos, 2 puntos, 1 punto y 1 punto (3: 2: 1). En las mismas condiciones, tendrán prioridad aquellos que obtengan puntuaciones más altas en materias afines. Cuando las principales aspiraciones del candidato no puedan satisfacerse plenamente, si está sujeto a una transferencia importante, será transferido a otras carreras no disponibles; de lo contrario, será despedido.
Artículo 13 Para provincias, municipios y regiones autónomas que tienen materias optativas, si hay matrícula insuficiente en algunas carreras según las materias optativas, nuestra escuela puede consultar el reglamento del departamento provincial de admisiones, y También se pueden reclutar otros sujetos según los candidatos.
Artículo 14 Nuestro colegio reconoce las disposiciones pertinentes de los departamentos administrativos de educación e instituciones de examen de admisión provinciales, municipales y autónomas sobre la suma o resta de puntos. En las mismas condiciones, se dará prioridad a los candidatos que. disfruta de las políticas de suma y resta de puntos.
Artículo 15 La especialización en inglés requiere que los candidatos tomen inglés como lengua extranjera y aprueben el examen de habla inglesa; la especialización en japonés requiere que los candidatos tengan inglés o japonés como lengua extranjera; Inglés o ruso como idioma extranjero; los estudiantes de coreano no están exentos de las restricciones de idioma. Los candidatos de otras especialidades no están sujetos a restricciones de idioma, pero después de la admisión, nuestra escuela solo ofrece inglés para especialidades que no sean lenguas extranjeras.
Artículo 16 Las normas de examen físico son implementadas conjuntamente por el Ministerio de Educación, el Ministerio de Salud y la Federación China de Personas con Discapacidad.
Artículo 17: La policía armada y los estudiantes de la defensa nacional sólo reclutan a niños, y los estudiantes de enfermería sólo reclutan a niñas. No existe ningún requisito de proporción entre hombres y mujeres para la admisión a otras especialidades.
Artículo 18 Los estudiantes que aprueben la prueba especial de competencia de nuestra escuela y cumplan con los requisitos correspondientes serán admitidos de acuerdo con los documentos pertinentes del Departamento de Educación Provincial de Hunan.
Artículo 19: Los deportistas de alto nivel (incluidos los de primer nivel) que aprueben la prueba especial de competencia de nuestra escuela serán admitidos de acuerdo con los documentos pertinentes del Ministerio de Educación.
Artículo 20: Entre los candidatos cuyos puntajes culturales alcancen el puntaje mínimo de control de admisión local y que tengan puntajes profesionales calificados, el puntaje integral se calculará con base en los puntajes profesionales del examen de ingreso a la escuela secundaria que representan el 60%. y los puntajes culturales del examen de ingreso a la universidad representan el 40% de la admisión a admisiones basadas en méritos de bajo nivel. En las mismas condiciones, se dará prioridad a los candidatos con logros profesionales destacados.
Artículo 21 La matrícula de estudiantes de defensa nacional se realizará de conformidad con la normativa nacional pertinente.
Artículo 22 Dentro de los tres meses posteriores a la inscripción de nuevos estudiantes, la escuela llevará a cabo un examen físico de ingreso y una revisión de calificaciones de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Si se determina que los candidatos no son elegibles para la admisión, se cancelarán sus calificaciones de admisión.
Capítulo 5 Estándares de cobro y otros
Artículo 23 Las tasas de matrícula y alojamiento se cobrarán de acuerdo con los estándares de cobro aprobados por la Oficina Provincial de Precios de Hunan, el Departamento de Finanzas Provincial de Hunan y Departamento de Educación de la provincia de Hunan.
Artículo 24 Las escuelas, de acuerdo con las regulaciones pertinentes, establecerán medidas tales como becas, préstamos nacionales para estudiantes, programas de estudio y trabajo, exenciones de matrícula y subsidios para dificultades especiales para ayudar a los estudiantes con dificultades financieras a completar sus estudios. .
Artículo 25 El método de comunicación de la Oficina de Admisiones de la Universidad Normal de Hunan es:
Dirección: No. 122, Xiaoxiang Middle Road, ciudad de Changsha, provincia de Hunan.
Código postal: 410081
Teléfono: (0731) 8872222
Fax: 0731-8872222
Sitio web de la escuela:
Sitio web de información de admisiones:
La información de admisiones y los resultados de la escuela se publicarán de manera oportuna a través del sitio web de información de admisiones.
Capítulo 6 Disposiciones complementarias
Artículo 26 Este reglamento se aplica a la matrícula de pregrado a tiempo completo en la Universidad Normal de Hunan. La Oficina de Admisiones de la Universidad Normal de Hunan es responsable de la interpretación.
Artículo 27 El presente Estatuto Social entrará en vigor a partir de la fecha de su expedición. Si los documentos y regulaciones anteriores de la escuela con respecto a la inscripción entran en conflicto con estos Estatutos, estos Estatutos prevalecerán.