Wuhua: la esencia de todas las cosas; Tianbao: tesoro natural. Se refiere a todo tipo de tesoros preciosos.
La fuente del modismo: Wang Bo del "Prefacio de despedida al Pabellón Tengwang de Hongfu en otoño" de la dinastía Tang: "Los tesoros abundan y la luz del dragón brilla sobre las ruinas de la vaca pelear."
Ejemplos del modismo: Los tesoros en abundancia se están moviendo. Hefeng es lo mismo que Xiaoshaoxianyuan.
Escritura tradicional: Wuhua Tianbao
Fonética: ㄨˋ ㄏㄨㄚˊ ㄊㄧㄢㄅㄠˇ
Gramática idiomática: como objeto, atributivo; todo tipo de tesoros preciosos
Historia idiomática: Wang Bo, uno de los "Cuatro Héroes de la Dinastía Tang Temprana", fue exiliado porque ofendió al Emperador Gaozong de la Dinastía Tang con su "Defensor del Rey de Pollos". Fue a Jiaozhi para visitar a su padre y pasó por Hongzhou. En el Festival Doble Noveno, Yan Boyu, el gobernador de Hongzhou, organizó un banquete para los invitados, recitó poemas e interpretó música. Wang Bo compuso improvisadamente el "Prefacio a Pabellón del Príncipe Teng": "Los tesoros son abundantes, la luz del dragón brilla sobre las ruinas taurinas, la gente es excepcional y Xu Ru se sienta en la cama de Chen Fan".
Emoción.Color: idioma neutral
Emoción.Color: lenguaje neutral p>
Estructura del idioma: idioma combinado
Era de producción: idioma antiguo
Traducción al inglés: joyas naturales y piedras preciosas