(Promulgado por Orden No. 7 del Ministerio de Transporte el 22 de julio de 2008, vigente desde el 5438 de junio al 1 de octubre de 2009)
Capítulo 1 Para siempre_
Artículo 1 Con el fin de estandarizar la gestión de la seguridad de los yates, garantizar la seguridad de la vida y la propiedad en el agua, prevenir y controlar la contaminación del medio acuático por los yates y promover el desarrollo saludable de la industria de los yates. , de conformidad con las leyes sobre gestión de la seguridad del tráfico acuático y de prevención y control de la contaminación del medio ambiente acuático por los buques, reglamentos administrativos, y formular el presente reglamento.
Artículo 2: El presente reglamento se aplica a la gestión de seguridad y prevención de la contaminación de la navegación y atraque de yates dentro de las aguas bajo la jurisdicción de la República Popular China.
El término "yate", tal como se menciona en este reglamento, se refiere a una embarcación con un dispositivo de propulsión mecánica que es utilizado por el propietario del yate para actividades turísticas, de ocio y de entretenimiento.
El término "club náutico" tal como se menciona en este reglamento se refiere a una organización legalmente establecida que brinda servicios de almacenamiento y uso de yates a los socios que se unen al club náutico.
Artículo 3 La República Popular China y la Administración de Seguridad Marítima de la República Popular China implementarán una supervisión y gestión unificadas de la seguridad del tráfico acuático de yates y la prevención y el control de la contaminación del agua.
Las agencias de administración marítima de todos los niveles son específicamente responsables de la supervisión y gestión de la seguridad del tráfico acuático de yates y de la prevención y el control de la contaminación del agua de acuerdo con sus responsabilidades.
Capítulo 2 Inspección y registro
Artículo 4 Los yates serán inspeccionados por la agencia de inspección de buques de acuerdo con las normas y especificaciones de inspección de yates aprobadas o reconocidas por el Ministerio de Transporte, y obtendrán El correspondiente certificado de inspección del buque podrá utilizarse posteriormente.
Artículo 5 Si se produce alguna de las siguientes circunstancias, el yate deberá solicitar a la agencia de inspección de buques una inspección adicional:
(a) Un accidente que afecte la navegabilidad del yate;
(2) Cambiar la categoría determinada en el certificado de inspección del yate;
(3) El certificado emitido por la agencia de inspección del barco no es válido;
(4) El propietario del yate cambia, el nombre del yate cambia, o Cambio de puerto de registro;
(5) Cambios en la estructura del yate o importantes instalaciones y equipos de seguridad y anticontaminación.
Artículo 6 Los yates que naveguen o atraquen en aguas bajo la jurisdicción de la República Popular China deberán obtener un certificado de nacionalidad. Los yates que no posean un certificado de nacionalidad de barco no podrán navegar ni atracar en aguas bajo la jurisdicción de la República Popular China.
Cuando el propietario de un yate solicita el registro de nacionalidad del barco, debe tener el certificado de inspección del barco y el certificado de propiedad. La agencia de administración marítima emitirá un "Certificado de nacionalidad del barco de la República Popular China" después de la revisión.
El registro de nacionalidad de yates de eslora inferior a 5 metros se tramitará de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior.
Capítulo 3 Formación, examen y certificación de operadores de yates
Artículo 7 Los operadores de yates deberán someterse a una formación y exámenes especiales y tendrán las cualificaciones adecuadas para el yate que conducen y las aguas que navegan. están navegando. Conocimientos y habilidades profesionales, dominar los requisitos básicos para la extinción de incendios en el agua, salvamento y respuesta de emergencia, y obtener el certificado de competencia de operador de yates emitido por la agencia de administración marítima.
Las personas que no hayan obtenido un certificado de competencia de operador de yates no podrán operar un yate.
Artículo 8 Para solicitar un certificado de competencia de piloto de yate, se deben cumplir las siguientes condiciones:
(a) Tener al menos 65-438 08 años, pero menos de 60 años. ;
(2) La visión, la visión de los colores, la audición, la expresión oral y la salud física cumplen con los requisitos de seguridad de navegación;
(3) Aprobar la capacitación prescrita para operadores de yates y aprobar el examen.
Artículo 9 Para solicitar un certificado de competencia para operadores de yates, se debe aprobar el examen organizado por la agencia de gestión marítima autorizada por la República Popular China y la Administración de Seguridad Marítima de China.
Para solicitar un certificado de competencia de operador de yates, se debe acudir a la agencia de administración marítima donde se lleva a cabo la capacitación o el examen y presentar un formulario de solicitud y los materiales pertinentes que demuestren que cumplen con las condiciones para la emisión del certificado. certificado.
Si la agencia de administración marítima cumple con las condiciones de certificación después de la revisión, se emitirá un certificado de competencia de operador de yates válido por 5 años.
Artículo 10 Los tipos de certificados de competencia de piloto de yates se dividen en certificados de competencia de piloto de yates de alta mar y certificados de competencia de piloto de yates de ríos interiores.
Artículo 11 Las personas que sean titulares de capitanes, pilotos o certificados de competencia de piloto de embarcaciones de navegación marítima o fluvial interior podrán obtener las calificaciones de yates de alta mar mediante la correspondiente formación práctica de acuerdo con lo establecido en el programa de examen de operador de yates Certificado de competencia de operador y de navegación interior. Certificado de competencia de operador de yates fluviales.
Artículo 12 Cuando el certificado de competencia del operador del yate sea válido por menos de 6 meses, el titular deberá solicitar a la agencia de administración marítima emisora original la renovación del certificado. Si se cumplen los requisitos pertinentes en las condiciones de renovación, la agencia de administración marítima emitirá un certificado de competencia para los operadores de yates de la misma categoría.
Si el certificado de competencia del operador del yate se pierde o daña, puede solicitar a la agencia de administración marítima una nueva emisión de acuerdo con los procedimientos prescritos.
Artículo 13 Las instituciones establecidas de conformidad con la ley para participar en la capacitación de operadores de yates deberán cumplir las condiciones correspondientes y ser aprobadas por la República Popular China y la Administración de Seguridad Marítima de China de acuerdo con los requisitos del Normas nacionales pertinentes de gestión de la formación de la tripulación.
Capítulo 4 Navegación y Amarre
Artículo 14 Antes de que un yate zarpe, el operador del yate deberá realizar una inspección de seguridad para garantizar la navegabilidad del yate.
Artículo 15 Los yates llevarán los certificados de barco, los documentos y la información de navegación necesarios y llevarán los registros de navegación pertinentes.
Los yates deben llevar herramientas de comunicación por radio que puedan comunicarse con las agencias de gestión marítima y clubes náuticos locales, y garantizar una comunicación efectiva con la costa.
Los operadores de yates deben llevar consigo el certificado de competencia de operador de yates al conducir un yate.
Artículo 16 Los Yates deberán solicitar visa regular por 12 meses de conformidad con el “Reglamento para la Administración de Visas de Embarcaciones”.
Artículo 17 Los yates navegarán dentro del rango de navegabilidad determinado por el certificado de reconocimiento.
Antes del primer viaje, el propietario del yate o el club náutico deben registrar las aguas de navegación del yate en la agencia de administración marítima local. Cada vez que un yate navegue en áreas fuera del alcance del registro, el propietario del yate o el club náutico deberá informar el nombre del yate, el plan de navegación, la lista de operadores o miembros de la tripulación del yate y la información de contacto de emergencia a la agencia de administración marítima antes del yate. paño.
Artículo 18 Al conducir un yate, además de cumplir con las reglas para evitar colisiones y las reglas especiales de navegación emitidas por la agencia de administración marítima local, también se deben observar las siguientes regulaciones:
(1) Los yates deben evitar navegar con mal tiempo y otras situaciones que pongan en peligro la seguridad de la navegación;
(2) Los yates deben evitar navegar en aguas donde se dirigen los barcos, canales principales, fondeaderos, áreas de reproducción, aguas cercanas a transbordadores , zonas densamente transitadas y Navegación en otras aguas de tráfico restringido. Si realmente necesita navegar en estas aguas, debe obedecer las instrucciones de la agencia de gestión marítima y cumplir con las regulaciones de límite de velocidad. Los yates no pueden navegar en zonas de exclusión aérea o áreas de operación segura;
(3) No tener condiciones de navegación nocturna como luces de señalización. Los yates no deben navegar de noche;
(4) Los yates no deben navegar más allá de la tripulación aprobada.
Artículo 19 Los operadores de yates no conducirán en estado de ebriedad y fatiga.
Artículo 20 Los yates atracarán en las aguas especiales de atraque o lugares de atraque anunciados por el organismo de administración marítima.
Las aguas de atraque especiales o los lugares de atraque para yates deben cumplir los requisitos de atraque seguro, protección contra el viento y acceso seguro para las personas.
Si las aguas especiales para el atraque de yates pertenecen a aguas portuarias, deberán cumplir con la correspondiente planificación portuaria.
Artículo 21: El atraque temporal de yates durante la navegación deberá realizarse en aguas que no obstaculicen la navegación, atraque y operación de otras naves. No está permitido atracar en el canal principal, fondeadero, zona de no navegación, zona de operación segura, cerca del ferry o en aguas donde el atraque esté prohibido por la agencia de administración marítima.
Artículo 22 Quienes construyan atraques para yates, rompeolas e instalaciones de amarre en aguas portuarias, deberán solicitar los trámites de permiso correspondientes de conformidad con lo establecido en la Ley Portuaria.
Artículo 23. Los yates que naveguen en rutas internacionales entrando y saliendo de los puertos de la República Popular China deberán pasar por procedimientos de entrada y salida de acuerdo con las normas estatales sobre entrada y salida de naves.
Artículo 24: Los yates no violarán las leyes, reglamentos y normas sobre prevención y control de la contaminación de los buques mediante el vertido de hidrocarburos, aguas residuales domésticas, basuras y otras sustancias tóxicas y nocivas a las aguas.
Los yates deben estar equipados con los dispositivos necesarios para la recuperación de aceites usados y contenedores de almacenamiento de basura y utilizarlos correctamente.
Los residuos de pilas, sustancias aceitosas, basura doméstica, etc. generados por los yates deben enviarse a tierra para su procesamiento y se deben llevar registros.
Capítulo 5 Seguridad
Artículo 25 La seguridad del yate y la prevención de la contaminación son responsabilidad del propietario del yate. El propietario del yate será responsable de la gestión diaria de la seguridad y el mantenimiento del yate, garantizando que el yate esté en buenas condiciones técnicas y de seguridad, y garantizando la seguridad de la navegación, el atraque y el personal a bordo del yate.
Para los yates confiados a un club náutico para su custodia, el propietario del yate deberá firmar un acuerdo con el club náutico para aclarar las responsabilidades de ambas partes en términos de navegación del yate, seguridad en el atraque, mantenimiento diario, conservación y seguridad. y gestión de la prevención de la contaminación.
El club náutico será responsable de la seguridad y prevención de la contaminación de los yates de acuerdo con la normativa de la agencia de gestión marítima y su acuerdo con el propietario del yate.
Artículo 26 Un club náutico tendrá personalidad jurídica y contará con las siguientes capacidades de seguridad y prevención de la contaminación:
(1) Establecer un sistema de gestión de seguridad y prevención de la contaminación del yate y equiparlo con correspondiente personal de gestión a tiempo completo;
(2) Tener aguas correspondientes donde los yates puedan atracar de forma segura, estar equipado con instalaciones para garantizar la seguridad de los yates y prevenir la contaminación, y estar equipado con instalaciones y equipos de comunicación de seguridad en el agua ;
(3) Tener las instalaciones y capacidades para la inspección, mantenimiento y conservación diaria de los yates;
(4) Tener la capacidad de reciclar desechos de yates, aceite residual y basura;
( 5) Contar con medidas de seguridad, prevención de la contaminación y planes de emergencia, y contar con las correspondientes capacidades de rescate de emergencia.
Artículo 27 Un club náutico registrado de conformidad con la ley deberá informar a la oficina de seguridad marítima local o a la oficina de seguridad marítima local provincial para su registro.
La Administración de Seguridad Marítima directamente dependiente del Ministerio de Transporte o la oficina de seguridad marítima local a nivel provincial inspeccionará las capacidades de seguridad y prevención de la contaminación de los clubes náuticos registrados. Serán registrados y anunciados quienes posean las capacidades señaladas en el artículo 26.
Artículo 28 Un club náutico asumirá las siguientes obligaciones de seguridad para sus miembros y los yates que administra:
(1) Proporcionar a los operadores y a la tripulación de yates seguridad y prevención de la contaminación ambiental y publicidad, capacitación y educación sobre control y respuesta a emergencias;
(2) Supervisar a los operadores de yates y a los miembros de la tripulación para que cumplan con las normas de seguridad del tráfico acuático y prevención de la contaminación e implementar las medidas correspondientes;
(3 ) Garantizar la seguridad de los yates atracados en aguas o puntos de atraque;
(4) Verificar los documentos de los yates y los operadores de yates para garantizar que los yates y los operadores de yates tengan los documentos válidos correspondientes;
(V) ) Proporcionar servicios de información tales como condiciones meteorológicas e hidrológicas requeridas para la navegación y avisos de navegación (advertencias) emitidos por agencias de administración marítima para yates en caso de condiciones adversas de navegación como condiciones climáticas severas o una advertencia de la administración marítima; agencia que prohíbe la navegación, el yate deberá dejar de navegar y notificar a los yates que han navegado para regresar
(6) Realizar un seguimiento de cada navegación, regreso y situación de la tripulación del yate, y mantener registros para referencia futura <; /p>
(7) Mantenerse en contacto con la gestión marítima y del yate. Las comunicaciones de la organización son fluidas;
(8) De acuerdo con el plan de emergencia presentado ante la agencia de gestión marítima, organizar periódicamente la gestión interna de emergencia. simulacros y miembros del yate para participar en simulacros de emergencia.
Artículo 29: Los yates deberán estar marcados con un número de teléfono exclusivo para búsqueda y salvamento en el agua, canales de seguridad en el agua e instrucciones de uso publicadas por la agencia de administración marítima local.
Artículo 30 Si un yate está en peligro o se produce un accidente de tráfico acuático o un accidente de contaminación, el operador del yate y otros miembros de la tripulación, clubes náuticos, barcos y personal deberán informar inmediatamente a la agencia de administración marítima si descubren el peligro o accidente. Los clubes náuticos deberían activar planes de contingencia de inmediato. Antes de que llegue el rescate, la tripulación del yate debe hacer todo lo posible para salvarse.
Los operadores de yates y otros miembros de la tripulación deben informar de inmediato a la agencia de administración marítima los accidentes de tráfico acuático, los accidentes de contaminación, la información de socorro o las actividades ilegales descubiertas durante la navegación y el atraque. Si es necesario un rescate, los yates deberían hacer todo lo posible para rescatar a personas en peligro en el agua sin poner en peligro grave su propia seguridad.
Capítulo 6 Supervisión e Inspección
Artículo 31 Las agencias de administración marítima supervisarán e inspeccionarán los yates, los clubes náuticos y las instituciones de formación de conductores de yates de conformidad con la ley. Los clubes náuticos y los propietarios de yates deben cooperar para rectificar y eliminar rápidamente los defectos de seguridad descubiertos y los peligros ocultos.
Artículo 32 Si la agencia de administración marítima descubre que un yate viola la gestión de seguridad del tráfico acuático y la orden de gestión para prevenir y controlar la contaminación del medio ambiente por parte de los buques, ordenará al yate que haga correcciones de inmediato si no lo hace; Para hacer las correcciones necesarias o las circunstancias son graves, la agencia de administración marítima puede ordenar al yate que deje de navegar temporalmente, cambiar su ruta, navegar a un lugar designado, remolcarlo por la fuerza y prohibirle entrar o salir del puerto.
Artículo 33: Si el organismo de gestión marítima descubre que un club náutico ya no tiene capacidad para prevenir la seguridad y la contaminación, le ordenará que haga las rectificaciones dentro de un plazo si no las hace como; requerido o si las circunstancias son graves, se podrá ordenar al club náutico que realice rectificaciones desde el club náutico registrado eliminado de la lista.
Artículo 34 Al realizar la supervisión e inspección de conformidad con la ley, el personal de la agencia de administración marítima deberá presentar sus certificados de cumplimiento de la ley e identificarse.
Capítulo 7 Responsabilidades Legales
Artículo 35 Quien infrinja las disposiciones del presente Reglamento y se dedique a la formación de piloto de yate sin obtener una licencia de formación de piloto de yate, será ordenado a realizar correcciones por parte de la autoridad marítima. agencia administrativa, se impondrá una multa no inferior a 50.000 RMB pero no superior a 250.000 RMB; se confiscarán todas las ganancias ilegales;
Artículo 36 Si una institución de formación de pilotos de yates comete cualquiera de los siguientes actos, la agencia de administración marítima le ordenará que haga correcciones y también podrá imponer una multa de no menos de 20.000 RMB pero no más de 654,38 RMB. millones si las circunstancias son graves, la institución será suspendida. La licencia de capacitación tiene una duración de más de 6 meses y menos de 2 años hasta que sea revocada:
(1) No realizar la capacitación de acuerdo con este reglamento y; los requisitos del programa de formación de operadores de yates, o reducir los estándares de formación sin autorización;
(2) La calidad de la formación es baja y no cumple con los requisitos prescritos.
Artículo 37 Cualquier persona que viole las disposiciones de este reglamento y navegue en el mar sin tener un certificado de inspección de yate, un certificado de registro y la información de navegación necesaria, será ordenado a realizar correcciones por parte de la agencia de administración marítima y podrá ser multado con 1.000. yuanes. Si las circunstancias son graves, el organismo de administración marítima tiene derecho a ordenarle que deje de navegar. Los operadores de yates pueden recibir multas de hasta 1.000 yuanes y sus certificados de competencia pueden ser retenidos durante 3 a 12 meses.
La agencia de administración marítima ordenará a cualquier yate que viole estas regulaciones y navegue en ríos interiores sin un certificado de inspección calificado y un certificado de registro que deje de navegar. Si se niega a detenerse, el yate será detenido temporalmente. ; si las circunstancias son graves, será confiscado.
Artículo 38 Si un operador de yates viola estas regulaciones y no lleva un certificado de competencia al operar un yate, la agencia de administración marítima le ordenará que haga correcciones y podrá imponer una multa de 2.000 yuanes.
Artículo 39 Si el certificado de competencia en poder de un operador de yates se obtiene mediante medios indebidos como engaño o soborno, la agencia de administración marítima revocará el certificado de competencia e impondrá una multa de más de 2.000 yuanes y 20.000 yuanes. Una multa inferior a 10.000 RMB.
Artículo 40 Si un yate comete cualquiera de los siguientes actos en violación de este reglamento, la agencia de administración marítima le ordenará que haga correcciones y podrá imponerle una multa de 1.000 yuanes:
(1) Ausencia Las aguas de atraque especiales o los lugares de atraque anunciados por la agencia de administración marítima, o las aguas de atraque temporal no cumplen con los requisitos de este reglamento;
(2) El área de navegación del yate excede el alcance del registro y el propietario del yate o el club náutico no lo hacen. Antes de que el yate zarpe, el nombre del yate, el plan de navegación, la lista de operadores o miembros de la tripulación del yate y la información de contacto de emergencia deben presentarse ante la agencia de administración marítima.
Artículo 41 Los demás actos que violen estas normas serán sancionados de conformidad con las leyes, reglamentos y normas administrativas pertinentes.
Artículo 42 Si algún miembro del personal de una agencia de administración marítima descuida sus deberes, incurre en malas prácticas para beneficio personal o abusa de su poder, se le impondrán sanciones administrativas de conformidad con la ley.
Capítulo 8 Disposiciones complementarias
Artículo 43 Los yates dedicados al transporte comercial se someterán a los procedimientos de inspección, registro y licencia de operación del buque de conformidad con las normas nacionales de gestión de buques pertinentes.
Artículo 44 Los yates pagarán los impuestos y tasas de navegación correspondientes de conformidad con la normativa nacional.
Artículo 45: Los yates con un límite de tripulación de 12 o más estarán sujetos a supervisión y gestión de seguridad como buques de pasaje.
Artículo 46 El presente reglamento entrará en vigor del 6 de junio al 6 de octubre de 2009.