Llueve mucho durante el Festival Qingming. ¿Cómo se llama este poema? Pregunta por el poema completo.

El título del poema es "Qingming"; el poema completo es:?

Llueve intensamente durante el Festival Qingming y los peatones en la carretera tienen ganas de morir.

Pregunta a los lugareños ¿dónde comprar alcohol sin preocupaciones? El pastorcillo sonrió y no respondió la pregunta en la aldea de Xingshan.

Durante el Festival Qingming en el sur del río Yangtze, la llovizna caía una tras otra y todos los pasajeros en la carretera estaban desesperados. ¿Puedo preguntar dónde van los lugareños a comprar alcohol para calmar sus penas? El pastorcillo simplemente sonrió y señaló a Xinghua Mountain Village.

Este poema fue escrito por Du Mu, destacado poeta y ensayista de la dinastía Tang. Fue escrito bajo una clara lluvia primaveral, con colores claros y una concepción artística desolada, y ha sido ampliamente leído.

La primera frase explica la escena, el ambiente y la atmósfera; durante el Festival de Comida Fría antes del Festival Qingming, a menudo hay "vientos fuertes y lluvia continua". Si llueve el día de Qingming, se le llama "lluvia de fuego". La lluvia que se encuentra en el poema de Du Mu es "lluvia que lanza fuego". Se puede decir que usar la palabra "uno tras otro" para describir la lluvia durante el Festival Qingming es vívido y emocionante.

La segunda frase describe al personaje y expresa su mentalidad triste, enojada y confusa; el "alma rota" en el poema describe emociones muy fuertes y profundas, como el mal de amor, la decepción, el dolor secreto, el odio profundo. , etc.

La tercera frase propone cómo deshacerse de esta mentalidad; buscar un pequeño hotel donde descansar, resguardarse de la lluvia y tomar unas copas para aliviar el frío de la primavera. Lo más importante es disipar la tristeza que ha brotado en tu corazón.

La cuarta frase, que utiliza la acción para escribir la respuesta, es lo más destacado de todo el artículo y destaca la magnífica expresión artística de Du Mu. En términos generales, cuando la gente pregunta por direcciones, la respuesta de la otra persona es "sonido", y el "dedo" del poeta aquí no sólo nos muestra la "imagen", sino que también oculta el "sonido" detrás de la respuesta.