Durante el periodo Wanli de la dinastía Ming, con la llegada de los misioneros jesuitas, el pensamiento académico de China se vio tocado. En ese momento, la ciencia y la tecnología occidentales estaban a punto de comenzar a desarrollarse rápidamente, mientras que el desarrollo científico y tecnológico de China ya era muy lento y estaba muy por detrás de Europa. Mientras difundían la doctrina católica, los misioneros también introdujeron una gran cantidad de ciencia y tecnología occidentales. En ese momento, algunos eruditos y emperadores chinos aceptaron el conocimiento científico y tecnológico, pero sus pensamientos básicamente no se vieron afectados. En esta etapa, la difusión del saber occidental hacia el Este fue interrumpida por la prohibición de Yongzheng y el cambio de la política misionera del Vaticano a China, pero la difusión en menor escala del saber occidental hacia el Este no se detuvo por completo.
En esta época, la introducción del conocimiento occidental se basó principalmente en la traducción de trabajos científicos occidentales por parte de misioneros y algunos chinos. Desde 65438 hasta 0605, Matteo Ricci compiló "Qiankun Tiyi", que el compilador de "Sikuquanshu" llamó "el comienzo de la difusión del conocimiento occidental hacia el este". La influencia en China en ese momento fue principalmente en astronomía, matemáticas y cartografía. Debido a que sólo circuló entre un pequeño número de clases de literatos y la mayoría de ellos estaban escondidos en el palacio, no se popularizó mucho.
La segunda etapa
Hacia mediados del siglo XIX, los occidentales comenzaron a entrar nuevamente en China, trayendo nuevos conocimientos de Occidente a través de diversos medios. Estimulado por la Guerra del Opio y las fuerzas aliadas británico-francesas, el gobierno Qing comenzó a llevar a cabo el Movimiento de Occidentalización en la década de 1860, que también impulsó la introducción nuevamente de la ciencia y la tecnología occidentales en China. En ese momento, la gente de occidentalización adoptó principalmente la actitud de "aprender de la escuela secundaria y aplicar el aprendizaje occidental" cuando se enfrentaba al aprendizaje occidental, pero se centró principalmente en el transporte de armas occidentales avanzadas y equipos relacionados sin tratar de aprender las ideas académicas occidentales. Por lo tanto, la introducción de ideas académicas durante este período se produjo principalmente a través de los medios fundados por misioneros occidentales y de libros traducidos e introducidos con fines militares por agencias de occidentalización.
Después de la guerra chino-japonesa de 1898-1899, cuando China se enfrentaba al destino de arruinar a su país y a su familia, muchas personas perspicaces comenzaron a aprender de Occidente de forma más activa y exhaustiva, y varios Aparecieron pensadores como Yan Fu, Kang Youwei, Liang Qichao y Tan Si. Aprendieron muchas ciencias naturales y sociales de Occidente y también exigieron reformas políticas. Durante este período, una gran cantidad de conocimientos occidentales se introdujeron en China y su influencia estuvo muy extendida. Mucha gente aceptó el aprendizaje occidental traduciendo libros occidentales escritos por japoneses. Durante la República de China, la insatisfacción con la política llevó aún más a los intelectuales a defender la "occidentalización total", lo que tuvo un gran impacto durante el Movimiento del Cuatro de Mayo. Esta ola de aprendizaje occidental que se extiende hacia el este ha continuado hasta la era contemporánea, pero este artículo analiza principalmente la época anterior y posterior al Movimiento del Cuatro de Mayo.
Medios para la difusión del conocimiento occidental hacia el Este
Extranjeros que vienen a China
Los occidentales que vienen a China incluyen misioneros, diplomáticos, funcionarios, etc. , todos tuvieron un impacto en la difusión del conocimiento occidental hacia el este.
Misioneros
En la ola de conocimiento occidental que se extendió hacia el este a finales de las dinastías Ming y principios de la Qing, los misioneros desempeñaron un papel muy importante. Los misioneros de esa época, principalmente jesuitas (más tarde franciscanos, dominicos, etc.), mientras trabajaban arduamente para introducir el catolicismo en China, introdujeron ideas académicas científicas y tecnológicas occidentales y tradujeron una gran cantidad de artículos relacionados con libros de aprendizaje occidentales. Entre ellos, Matteo Ricci, Giulio Aleni, Tang Ruowang y otros desempeñaron un papel importante.
Durante la expansión del conocimiento occidental hacia el este en el siglo XIX d.C., con la apertura de puertos, los sacerdotes católicos viajaron y los sacerdotes protestantes comenzaron a ingresar a China. Establecieron escuelas religiosas y hospitales, fundaron editoriales, fundaron revistas y tradujeron numerosos libros. Hizo grandes contribuciones a la difusión del conocimiento occidental hacia Oriente. Por ejemplo, los libros y publicaciones periódicas traducidos y publicados por la Sociedad Guangxi presidida por Wei y Timothy Richard fueron importantes fuentes de información para que Kang Youwei, Liang Qichao y otros comprendieran el aprendizaje occidental.
Otros extranjeros que llegaron a China
Además de los misioneros, muchos funcionarios y exploradores que llegaron a China también se convirtieron en medios importantes para la difusión del conocimiento occidental hacia Oriente. La influencia del general Gordon en el ejército chino durante el período de occidentalización. Hart, que presidía la Administración General de Aduanas e Impuestos, tuvo influencia en la introducción de los sistemas de gestión occidentales, así como en la introducción de libros traducidos y las primeras bandas militares occidentales.
Los chinos viajan al extranjero.
Viajeros, comerciantes y diplomáticos
A finales de la dinastía Ming y principios de la Qing, muchos chinos fueron a Europa con misioneros, pero no dejaron ningún escrito relevante en los primeros días, por lo que La difusión de la cultura occidental fue limitada. El impacto no es significativo. El registro más antiguo es que Fan Shouyi (1682-1753) fue a Roma con cuatro misioneros durante el período Kangxi y escribió "Autobiografía" (17265438+). Xie, un comerciante durante el período Qianlong, escribió "Hai Lu" (1820), que registró el comercio europeo, la artesanía, la vida de las personas y la geografía mundial.
Después de la Guerra del Opio, más chinos se fueron solos al extranjero. En 1849, el empresario Lin Cheng escribió "Viaje al Oeste", describiendo su viaje a Europa y América.
Wang Tao, un famoso pensador político de los tiempos modernos, viajó a Europa en 1867 y publicó dos libros, "Una breve historia de Francia" y "Derecho público" en 1870. Un viaje a Japón en 1879 influyó en sus diversas ideas. En 1876, el empresario Li Gui fue a los Estados Unidos para participar en la Exposición y escribió un libro "Un nuevo récord de viajes alrededor del mundo", convirtiéndose en el primer narrador de un viaje chino alrededor del mundo e introduciendo el desarrollo de la ciencia académica estadounidense. y tecnología.
Debido a la promoción del Movimiento de Occidentalización, el gobierno Qing envió a Binchun y otros funcionarios a inspeccionar 12 países europeos en 1866 y escribió notas durante el viaje. De 1868 a 1870, Manchu Zhigang realizó su primera misión oficial a Europa y Estados Unidos, y escribió al primer embajador en Tailandia y España. Además, Zhang Deyi, un estudiante del Museo Wentong que visitó Binchun en sus primeros años, desde entonces ha viajado a Europa muchas veces y ha escrito siete libros "* * *" para describir con mayor profundidad la cultura académica de la sociedad europea.
Después de que Guangxu comenzó a establecer enviados en el extranjero, funcionarios e intelectuales más importantes fueron a Europa y Estados Unidos para escribir notas de viaje. Además, como los enviados permanecían más tiempo que los viajeros comunes, podían tener una comprensión más profunda de la situación. Pensamientos e ideas occidentales. Entre ellos, quienes han tenido una mayor influencia en el pensamiento y la cultura chinos incluyen a Li Hongzhang (autor de "El diario de Ping Ou Mei"), Guo Songtao (autor de "El diario de Londres y París"), Liu Xihong (autor de "Las Notas Personales de Ying Yong"), y Li Shuchang (autor de "El Diario de Ying Yong" Western Magazine), Zeng Jize (autor de "Diario del Embajador en España" y "Diario del Embajador en Gran Bretaña y Francia"). Después de la guerra chino-japonesa de 1898-1894, la comunicación entre China y los países extranjeros se amplió enormemente y viajar al extranjero se convirtió en un fenómeno muy común, por lo que no entraré en detalles.
Estudiantes internacionales
Los estudiantes internacionales en la China moderna comenzaron después de la Guerra del Opio. La mayoría de los primeros estudiantes internacionales procedían de escuelas misioneras de Hong Kong y Macao y se desarrollaron en el extranjero. Rong Hong, que fue a la Universidad de Yale en los Estados Unidos entre 65438 y 0850, y Huang Kuan, que fue a la Universidad de Edimburgo en Inglaterra entre 65438 y 0848, fueron uno de los primeros representantes de los estudiantes internacionales. Durante sus estudios, Rong Rong sintió la falta de cultura social china, por lo que después de regresar a China, esperaba que más personas viajaran al extranjero para aprender cosas occidentales. A sugerencia suya, el gobierno Qing finalmente seleccionó el primer grupo de niños pequeños para estudiar en los Estados Unidos en 1872, y el segundo grupo el año siguiente. Después de graduarse de la escuela secundaria, estudió principalmente tecnología militar e industrial occidental, aunque en 18866.
Por otro lado, desde 65438 hasta 0875, los estudiantes del Astillero Fujian y la Academia Naval de Beiyang fueron enviados sucesivamente a estudiar a países europeos y contribuyeron a la investigación de las armadas occidentales a finales de la dinastía Qing, pero entre ellos El más famoso Yan Fu tuvo una gran influencia en la introducción de otras enseñanzas occidentales, no militares.
En comparación con el período del Movimiento de Occidentalización, la mayoría de los estudiantes extranjeros eran funcionarios, y el número era pequeño y esporádico. Después de la guerra chino-japonesa, hubo inicialmente una ola de estudios en Japón. Apareció un gran número de estudiantes patrocinados y no gubernamentales que estudiaban en Japón, lo que fue de gran ayuda para el estudio del aprendizaje occidental en Japón. Además, después de 1900, cuando Estados Unidos devolvió parte de la Indemnización del Boxer como fondos para estudiar en los Estados Unidos, el número de estudiantes que estudiaban en los Estados Unidos aumentó significativamente. Mientras estudiaban en Francia, alrededor de 1912, Li Shizeng, Cai Yuanpei y otros lanzaron el programa de estudio y trabajo, que permitió a muchas personas permanecer en Francia. Este gran número de estudiantes extranjeros estuvieron directamente expuestos a la educación occidental, lo que les permitió introducir el aprendizaje occidental en China de manera más directa. En 1915, un grupo de estudiantes internacionales de la Universidad de Cornell fundó la Sociedad de Ciencias de China y la revista Science, que desempeñó un papel importante en la introducción y promoción sistemática de las ideas científicas occidentales en China.
Medios
Los medios son una forma de difundir rápidamente el conocimiento occidental obtenido por unos pocos intelectuales a más personas. En la difusión del saber occidental hacia Oriente en los tiempos modernos, los medios más importantes fueron los libros, las revistas, los periódicos, etc.
La publicación y circulación de libros
La traducción y escritura de libros occidentales es un medio muy importante para la difusión del conocimiento occidental hacia Oriente. Varios libros publicados e introducciones Consulte a continuación una lista de libros y contenido relacionado en diversos temas. La discusión principal aquí es la publicación y circulación de libros.
Durante las últimas dinastías Ming y principios de la Qing, cuando el conocimiento occidental se extendió hacia el este, aunque aparecieron una gran cantidad de libros escritos y cotraducidos por sacerdotes y eruditos, estos libros no lograron atraer la atención del público general. sociedad en ese momento, y no entraron en la industria editorial comercial desarrollada a finales de la dinastía Ming. Por lo tanto, aunque se imprimieron y publicaron libros occidentales, circularon principalmente entre un pequeño número de eruditos interesados.
Desde principios del siglo XIX, fueron las organizaciones eclesiásticas occidentales las que comenzaron a publicar una gran cantidad de libros occidentales. Por ejemplo, en 1843, el misionero británico Maddox fundó la Biblioteca Mohai en Shanghai. La Biblioteca Mohai ha publicado varios libros sobre política, ciencia y religión occidentales, como "El Nuevo Testamento", "Introducción a la Gran América", "Nueva Colección de Historia Natural", "Botánica", "El origen del cálculo". , "Álgebra", etc.
También publicó la revista china Liuhe Congtan, que fue la organización editorial más importante para traducir e introducir el aprendizaje occidental durante el período Daoxiano. Además, fue uno de los primeros occidentales importantes.
Desde 1887, la Sociedad Guangxue, compuesta por misioneros y empresarios extranjeros, ha sido otra importante organización editorial de conocimientos occidentales. Publicó y tradujo una gran cantidad de libros sobre política, ciencia y tecnología, historia, geografía, derecho, etc., especialmente desde 1895, que se convirtieron en una importante fuente de ideas para reformistas como Kang Youwei.
Otra importante organización de traducción y publicación fue establecida por el gobierno Qing bajo la promoción del Movimiento de Occidentalización. Entre ellos, la Oficina de Fabricación de Shanghai Jiangnan, fundada en 1865, es la que ha traducido la mayor cantidad de libros y tiene la mayor influencia, especialmente en ciencia y tecnología. El Museo Wentong de Beijing ha tenido la mayor influencia en los libros de derecho internacional público, química y derecho. Además, la Oficina de Envíos de Fuzhou, la Oficina de Minería de Kaiping, la Oficina de Maquinaria de Tianjin, el Museo Guangdong de Shanghai, el Museo Wentong de Guangzhou y otras instituciones cuentan con agencias de traducción y publicación.
Las editoriales privadas de China comenzaron con la Prensa Comercial, que se estableció en 1897. Por motivos comerciales, su publicación concede gran importancia a la introducción del conocimiento popular y la publicación de nuevos libros de texto para coordinar con la promoción de la nueva educación. Al mismo tiempo, debido a que su editorial tiene sucursales y puntos de venta en todo el país, ha hecho grandes contribuciones a la difusión de nuevos conocimientos sobre el aprendizaje occidental a un público más amplio. Más tarde, la comercialmente competitiva Chung Hwa Book Company, fundada en 1912, desempeñó un papel similar.
En cuanto a la circulación de libros, además de las librerías, también se comenzaron a promover varias bibliotecas durante el Movimiento de Reforma de 1898, con la esperanza de cambiar la situación tradicional de que los libros chinos fueran conservados de forma privada por el gobierno y mala circulación. Al principio, los reformadores formaron sociedades en todo el país y pusieron sus libros a disposición del público para su préstamo. Además de los libros académicos tradicionales, se agregaron a la colección muchos libros occidentales. La biblioteca pública fue establecida por el gobierno Qing en 1902. En 1905, Hunan estableció su primera biblioteca pública a gran escala con una gran colección de libros occidentales. Posteriormente, gradualmente se fueron estableciendo provincias. En la República de China, las bibliotecas públicas y privadas estaban más desarrolladas y desempeñaron un papel importante en la difusión de nuevos conocimientos al público.
Revistas
En comparación con los libros, las revistas y los periódicos desempeñan un papel importante en la difusión de los últimos conocimientos occidentales porque se publican con regularidad. En la primera etapa de la difusión del conocimiento occidental hacia Oriente, no había publicaciones periódicas.
La mayoría de las publicaciones periódicas de finales de la dinastía Qing y principios de la dinastía Qing eran publicaciones periódicas de la iglesia. La primera publicación periódica de China fue la "Kao Secular Monthly Biography", fundada por los jesuitas británicos Morrison y Milian de Malaca (1815). Aunque no se publicaron en China, muchos de ellos llegaron a China. En China, el "Examen Mensual Este-Oeste", fundado en 1833 por el sacerdote holandés Karl Gutzlaff, introdujo la cultura, las noticias y la literatura occidentales. En las décadas siguientes, los misioneros fundaron varias revistas una tras otra, pero la mayoría de ellas fueron de corta duración (cinco años es mucho tiempo) y tuvieron poco impacto en la circulación. En 1853, James Legge y Maihua Tuo fundaron "Treasure Vision" en Hong Kong; en 1854, la misionera estadounidense Margot fundó "China and Foreign Gazette" en Ningbo. En 1857, la Biblioteca Mohai publicó la revista china "Liuhe Congtan"; en 1862, los jesuitas británicos fundaron "Notas diversas chinas y occidentales" en Shanghai. El Chinese Church News (1874), fundado por el pastor estadounidense Lin Lezhi en 1868, pasó a llamarse "World Bulletin" e introdujo ampliamente diversos conocimientos occidentales. Duró una gran circulación para Lin Lezhi. Fue un medio importante para difundir el conocimiento occidental a finales de la dinastía Qing. Desde 65438 hasta 0872, "China Lu Wenjian" publicada por el Hospital Jingdu Shi de Beijing fue la primera revista publicada en Beijing. Además, "Gezhi", fundada por John Fryer (originalmente llamado John Fryer) en 1876, fue la primera revista científica de China y tuvo un impacto significativo en la introducción del conocimiento científico occidental.
Estimulados por la guerra chino-japonesa de 1895, surgieron un gran número de revistas fundadas por chinos, utilizadas en su mayoría para promover el pensamiento político y académico occidental. Los primeros fueron la "Global Gazette of All Nations", fundada por Kang Youwei en 1895 (el mismo nombre que la fundada por Lin Lezhi), "Qiangkan", fundada en 1896, y "Shishi Bao", fundada por Liang Qichao en el mismo año. Después del fracaso del Movimiento de Reforma de 1898, el periódico Qingyi se fundó en Yokohama, Japón, en 1898, y luego fue cerrado por un incendio en 1901. Al mismo tiempo, los grupos revolucionarios tenían periódicos populares en Japón. El debate entre los dos periódicos estimuló la participación entusiasta de los lectores en los asuntos políticos y su conocimiento de muchas teorías políticas, económicas y sociales occidentales.
El éxito de la Revolución de 1911 redujo la popularidad de las revistas políticas a finales de la dinastía Qing. "Nueva Juventud" fue fundada en 1915 y representa un nuevo tipo de revista cuyo principal objetivo es el debate cultural.
New Youth y otras publicaciones periódicas similares tuvieron una gran influencia en la introducción de las ideas occidentales durante la República de China.
Periódicos
En comparación con las publicaciones periódicas, los periódicos son en su mayoría informativos y comerciales y carecen de un conocimiento profundo. Sin embargo, debido a su rápido tiempo de publicación y gran circulación, contribuyen a una amplia gama. de difundir el conocimiento y las noticias occidentales. Entre los periódicos de mayor influencia, el más antiguo fue el "Shanghai News", fundado en Shanghai en 1861 por el empresario británico Pickwood. Su contenido incluye noticias y noticias de negocios, así como introducciones a la ciencia y la tecnología occidentales. Desde 65438 hasta 0864, se publicaron en Hong Kong las versiones chinas de "Chinese and Foreign Gazettes", "Catálogo de actualidad" y "Chen De's Good News". Más tarde, otro empresario occidental, Mecha, fundó Shenbao en 1872, que se convirtió en un periódico importante durante la última dinastía Qing y la República de China. Aunque su contenido es principalmente noticias y anécdotas, también incluye cobertura de ideas y noticias occidentales, así como discusiones sobre los contactos culturales chino-occidentales en las contribuciones de los lectores (en particular, los debates sobre el ferrocarril y el Feng Shui). En 1874, Wang Tao fundó Circular Daily en Hong Kong, que fue el primer diario chino del mundo fundado por un chino. Wang Tao escribió muchos artículos políticos defendiendo la reforma y la superación personal.
Antes de 1895, la influencia del New Paper se limitaba a las zonas portuarias costeras. Pero después de 1895, la circulación de estos periódicos aumentó significativamente. Por ejemplo, además de que Shenbao aumentó su diseño y área de distribución, más periódicos comenzaron a competir, incluidos Shanghai News, The Times y Tianjin Ta Kung Pao. Además, hubo periódicos revolucionarios como "Alarm Daily". En los primeros días, los periódicos comenzaron a centrarse en el chino clásico y recurrieron a más palabras cercanas al lenguaje hablado para atraer a más lectores. A finales de la dinastía Qing, aparecieron muchos periódicos vernáculos en todo el país, lo que tuvo un gran impacto en la difusión de nuevas tendencias de pensamiento occidentales.
Nueva Escuela
A finales de la dinastía Ming y principios de la dinastía Qing, los sistemas escolares de varios países europeos se describen en el libro "Discípulos en el servicio" ( 1623) escrito por el padre Giulio Alerni, pero no atrajo la atención de los estudiosos de la época ni afectó la educación de nuestro país.
Al final de la dinastía Qing, con la ola de aprendizaje occidental extendiéndose hacia el este, comenzaron a establecerse gradualmente nuevas escuelas de estilo occidental, convirtiéndose en un medio importante para aprender el aprendizaje occidental. La mayoría de las primeras escuelas de estilo occidental estaban dirigidas por occidentales, especialmente iglesias. La primera escuela fue la Escuela Morrison, establecida en Macao en 1839. También se estableció una escuela similar en Guangzhou, el único puerto en ese momento. Después de la Guerra del Opio en 1840, las escuelas misioneras se establecieron ampliamente en varios puertos. Después del Tratado de Tianjin en 1858, se desarrollaron aún más hacia el interior y se convirtieron en un canal importante para la temprana difusión del conocimiento occidental entre la gente. La Academia Gezhi fue fundada en 1876 por Xu Shou y John Fryer. Fue una de las primeras academias que enseñaban ciencias naturales occidentales.
Durante el Movimiento de Occidentalización, para cultivar talentos relevantes, el gobierno Qing también comenzó a establecer nuevas escuelas. Las primeras fueron la Wentong Hall en Beijing y la Yue Hall en Shanghai. Más tarde, se establecieron en todo el país escuelas de estilo occidental especializadas en astronomía, electricidad, medicina y ejército. Durante este período, las escuelas religiosas también se desarrollaron aún más y comenzaron a restar importancia al color religioso de las escuelas, que desempeñaron un papel importante en la difusión del conocimiento occidental.
Inspiradas por la Guerra Sino-Japonesa de 1898 y el Movimiento de Reforma de 1898, durante el período del New Deal a finales de la dinastía Qing aparecieron un gran número de escuelas de nuevo estilo, y una gran cantidad de academias tradicionales. se convirtieron en escuelas de nuevo estilo. La abolición del examen imperial en 1905 hizo que las escuelas privadas tradicionales perdieran su papel principal y avanzaran hacia el declive o la transformación. El New Deal de finales de la dinastía Qing adoptó oficialmente el sistema académico occidental para estandarizar las escuelas en todos los niveles, y el contenido del aprendizaje occidental se volvió más extenso.
El papel de Hong Kong, Macao y otras concesiones portuarias
A finales de la dinastía Ming, Macao fue cedida a Portugal por la corte imperial. Por lo tanto, en el proceso de expansión del aprendizaje occidental hacia el este a finales de las dinastías Ming y principios de la Qing, los misioneros occidentales a menudo utilizaron Macao como estación de relevo, y algunas ideas académicas se introdujeron gradualmente en China continental. Muchos chinos que interactúan con occidentales también aprenden el idioma y la cultura occidentales en Macao.
En 1841, Hong Kong fue cedido a Gran Bretaña en el Tratado de Nanjing, lo que permitió a Hong Kong reemplazar en gran medida a Macao como puente entre China y Occidente. Los chinos que emigraron a Hong Kong entraron en contacto con instituciones, leyes, costumbres, cultura académica, etc. británicas. En este entorno nacieron muchos intelectuales con nuevas ideas en la China moderna, entre ellos Wang Tao, He Qi, Hong Rengan, etc.
Con la firma de tratados desiguales entre la dinastía Qing y los países occidentales, se establecieron gradualmente concesiones portuarias en varios lugares, creando muchos canales para los intercambios culturales entre China y Occidente. Entre ellos, la Concesión de Shanghai es la más representativa e influyente. Las personas que viven en la Concesión están más directamente expuestas a las nuevas tecnologías occidentales, los sistemas políticos y legales de estilo occidental, las economías capitalistas y los medios de comunicación de estilo occidental. Por lo tanto, muchos nuevos intelectuales de los tiempos modernos fueron influenciados por el conocimiento occidental porque vivían en Shanghai.
Además, los comerciantes compradores activos en varios puertos, debido a necesidades comerciales, también se convirtieron en un grupo de personas que comenzaron a comprender los idiomas y las costumbres culturales occidentales antes. Por ejemplo, Zheng, que defendía la democracia parlamentaria, era un hombre de negocios nacido en la zona portuaria de Guangdong.
El papel de Japón en la difusión del conocimiento occidental hacia Oriente
Durante los años de Daoguang y Xianfeng, China ya había tenido contacto con Occidente antes que Japón, por lo que los japoneses utilizaban a menudo traductores chinos. (incluidos Wei Yuan y otros) obras de la gente) para comprender Occidente. Pero a medida que los japoneses comenzaron a aprender el conocimiento occidental, incluida la implementación de la Restauración Meiji, en la década de 1960, el conocimiento occidental comenzó a superar al de China, atrayendo la atención de Li Hongzhang y otros. Además, el cónsul japonés Huang Zunxian escribió "Historia de Japón" en 1887, que presentó la historia, el progreso y el desarrollo de Japón, pero no se tomó en serio en ese momento.
La guerra chino-japonesa hizo que más personas prestaran atención al éxito de los japoneses en aprender de Occidente. Más tarde, Rusia invadió el noreste de China, lo que hizo que el gobierno Qing decidiera ser amigo de Japón. Además, debido a la conveniencia geográfica, un gran número de estudiantes internacionales van a estudiar a Japón. Debido a la naturaleza cerrada de los caracteres chinos (había más caracteres chinos en japonés que en el japonés moderno en ese momento), muchas personas que sólo sabían un poco sobre japonés podían leer e incluso traducir traducciones japonesas de aprendizaje occidental, por lo que Japón estaba en el La última dinastía Qing (especialmente en el período 1895-1914) se convirtió en el medio más importante para que China aprendiera la cultura académica occidental.
Por ejemplo, el reformista Kang Youwei utilizó el estudio japonés de los sistemas políticos occidentales como ejemplo cuando implementó el New Deal. Liang Qichao fue una de las figuras más influyentes en los círculos intelectuales de finales de la dinastía Qing. Durante su estancia en Japón, introdujo una gran cantidad de vocabulario occidental a partir del estudio de obras traducidas relevantes. La influencia de Japón en la difusión del conocimiento occidental en China puede verse en el gran número de citas de textos japoneses, incluidos nuevos e importantes conceptos occidentales en política, sociedad, cultura, economía, filosofía, química, física, etc. * * *Cientos de nuevas palabras occidentales traducidas al japonés se introdujeron en China y se utilizan ampliamente.
Después de 1914, debido al fuerte movimiento antijaponés provocado por las veintiún propuestas de Japón al gobierno chino, y la conveniencia de estudiar en Europa y Estados Unidos, el número de personas aumentó y se prestó más atención. se pagó y se debilitó el papel intermediario de Japón en el aprendizaje del aprendizaje occidental en China.
Cambios en las opiniones chinas sobre el aprendizaje occidental
Finales de las dinastías Ming y principios de la Qing
La expansión del conocimiento occidental hacia el este durante las últimas dinastías Ming y principios de las Qing hizo que un pequeño número de académicos chinos comenzaran a darse cuenta de que el aprendizaje occidental era superior al de China, pero esto no ha cambiado las opiniones básicas del pueblo chino sobre los estudios chinos y occidentales. En el aprendizaje occidental, los aspectos técnicos como la astronomía, el calendario, la topografía y las llamadas "maravillas occidentales" seguían siendo el foco principal y tuvieron poco impacto en el conocimiento chino en sí.
Además, el dicho más común en ese momento era que "el aprendizaje occidental se originó en China". Se creía que algunas de las cosas que son inferiores al aprendizaje occidental actual eran en realidad cosas que existían en la antigua China. y fueron introducidos en Occidente, pero se perdieron en la propia China. Por ejemplo, Huang Zongxi creía que "El duque de Zhou" introdujo algunos principios matemáticos en Occidente. Wang Fuzhi creía que la mayor parte del aprendizaje occidental era "plagiar el pensamiento chino". Qian Daxin creía que la astronomía y la aritmética occidentales se aprendían de las obras perdidas de Zu Chongzhi en China, lo que hacía que la gente de aquella época se sintiera cómoda al reconocer y aprender a estos académicos occidentales superiores.
Los cambios en las opiniones sobre el aprendizaje occidental a finales de la dinastía Qing
Cuando los chinos entraron en contacto con los occidentales en el turno de Daoguang y Xianfeng a finales de la dinastía Qing, sólo unos pocos Personas conocedoras como Lin Zexu y Wei Yuan comenzaron a darse cuenta de que el aprendizaje occidental tenía sus ventajas. Aunque existen ventajas, el aprendizaje occidental básicamente todavía no se considera la cultura académica equivalente a la escuela secundaria. A juzgar por el famoso dicho de Wei Yuan "Aprender de los bárbaros y desarrollar habilidades para conquistar a los bárbaros", el aprendizaje occidental sólo puede consistir en "aprender de los bárbaros para desarrollar habilidades".
En los primeros días del movimiento de occidentalización, la mayoría de la gente todavía tenía puntos de vista similares. Sin embargo, a medida que aumentó el contacto con Occidente, el término "aprendizaje occidental" reemplazó gradualmente a "aprendizaje extranjero". Muchos funcionarios e intelectuales comenzaron a afrontar el aprendizaje occidental como un pensamiento académico equivalente a la escuela secundaria y comenzaron a explorar cómo integrar sus propias fortalezas y debilidades para ayudar a China a ser próspera y fuerte. Zhang Zhidong, que ocupaba una posición importante en la política y la academia en ese momento, propuso que "el aprendizaje chino debería ser la esencia y el aprendizaje occidental debería ser la aplicación".
Esta visión de la escuela secundaria sobre el aprendizaje occidental alguna vez permitió a esta generación de intelectuales obtener temporalmente un modelo para aprender el aprendizaje occidental con tranquilidad a finales de la dinastía Qing, pero comenzó a ser cuestionado en la última década de finales de la dinastía Qing. En los primeros años de la República de China, más personas estaban insatisfechas con la cultura tradicional y comenzaron a considerar el aprendizaje occidental como un "nuevo aprendizaje". Creían que el aprendizaje occidental era superior a la escuela secundaria y debería reemplazarla, lo que desencadenó más debates.
El debate sobre la expansión del conocimiento occidental hacia el Este durante la República de China y su impacto
La primera confrontación teórica frontal comenzó con la publicación de "Nueva Juventud" en 1915. El foco del debate es la evaluación y comprensión de las diferencias culturales entre China y Occidente. Tan pronto como salió "Nueva Juventud", promovió y defendió nuevas ideas, nueva cultura y nueva moral con gran fanfarria.
Defendieron que "lo llamado nuevo se refiere a la cultura occidental extranjera, y lo llamado viejo se refiere a la cultura inherente de China" y abogaron abiertamente por reemplazar la cultura feudal tradicional con la cultura occidental. Para enfatizar la naturaleza avanzada de la civilización occidental, Chen Duxiu comparó las civilizaciones oriental y occidental en "Las diferencias en los pensamientos básicos de las naciones orientales y occidentales" y resumió las características de las civilizaciones oriental y occidental. Él cree que las naciones occidentales toman la guerra como su estándar y las naciones orientales el descanso como su estándar; las naciones orientales están orientadas a la familia y las naciones occidentales toman el estado de derecho y los intereses prácticos como su base; Las naciones orientales toman las emociones como base. Este artículo utiliza la extensión de la cultura occidental para reflejar la extensión de la cultura china. Esta actitud y aparente orientación rápidamente provocaron una reacción violenta por parte de los conservadores culturales. A partir de 1916, Du Yaquan, editor en jefe de la "Revista Oriental", publicó una serie de artículos sobre las diferencias culturales entre Oriente y Occidente bajo el seudónimo "Gun Ye", discutiendo con Chen Duxiu y otros. También adoptó el método comparativo de Chen Duxiu, pero su conclusión fue completamente opuesta. Resumió la civilización occidental como una civilización dinámica, mientras que la civilización china es una civilización estática. Dijo que las dos civilizaciones pueden complementarse y aprender de las fortalezas de cada una, pero al mismo tiempo "tienen que basarse en la tranquilidad". Incluso la civilización occidental debe confiar en la civilización de nuestro país para salvar a los pobres. Advirtió al pueblo chino que no se deje deslumbrar por la civilización material occidental e insista en utilizar el confucianismo como estándar del bien y del mal. Culpó a la importación de nuevas ideas y nueva cultura de Occidente de destruir este estándar tradicional, provocando así "confusión en los corazones de la gente", la pérdida del país y su bancarrota espiritual. Chen Duxiu y Li Dazhao hicieron refutaciones recíprocas. Li Dazhao adoptó la opinión del "Padre Gun" de que la civilización oriental estaba tranquila y la civilización occidental estaba activa, pero rechazó por completo los argumentos del Padre Gun en términos de orientación de valores.
Entonces se produjo el segundo debate a gran escala después del Movimiento del 4 de Mayo en 1919. En ese momento, la cultura tradicional se vio violentamente impactada, la cultura occidental llegó a raudales y la difusión de la nueva cultura se convirtió en una tendencia imparable. El argumento de rechazar por completo las culturas extranjeras es insostenible. Por lo tanto, surgió una especie de "armonía" entre las culturas china y occidental en el frente cultural. A partir del otoño de 1919, Zhang comenzó a dar conferencias en todas partes, defendiendo la reconciliación de las teorías nuevas y antiguas. Considera que "mediador, la sociedad ha evolucionado hasta su esencia", "sin lo viejo no hay nuevo", "si no se sabe conservar lo viejo, nunca se acogerá lo nuevo". Du Yaquan y otros rápidamente se hicieron eco de este argumento y propusieron además que la civilización inherente de China no puede ser "abolida" y que esta armonía sólo puede lograrse "integrando la civilización occidental a la nuestra". De hecho, se trata de un nuevo tipo de conservadurismo cultural. En el debate, Li Dazhao analizó la inevitabilidad objetiva de que la nueva cultura deba reemplazar a la vieja cultura, en lugar de reconciliarla, a partir de los factores decisivos de la base económica. Revistas como "New Youth", "New Wave", "Minfeng" y "Weekly Review" participaron activamente en este debate. Por un lado, este debate difundió aún más el nuevo espíritu cultural que rompió completamente con la cultura feudal tradicional y, al mismo tiempo, también fue pionero en la teoría de la "occidentalización total".
El tercer debate sobre la cultura china y occidental se produjo a principios de los años 1968+0920. Su tema es el estatus y el valor de la cultura china en la cultura mundial. En 1918, Liang Qichao regresó de Europa y publicó "Notas de viaje europeas", expresando muchas impresiones. La razón principal es que el rápido desarrollo de la civilización material en Europa durante el siglo pasado ha traído muchos desastres. Si queremos liberar al mundo occidental, sólo podemos confiar en la antigua civilización de China. En "Cultura y filosofía oriental y occidental" de Liang Shuming, publicado en 1921, se creía que la cultura occidental "considera el deseo de progreso como espíritu fundamental", la cultura india "considera el deseo inverso como espíritu fundamental" y la cultura china "considera el deseo propio como espíritu fundamental". el espíritu fundamental". Creía que estos tres sistemas culturales representaban las tres etapas del desarrollo cultural humano y concluyó que el camino de la cultura occidental ha llegado a su fin y lo que sigue es "la era en la que la cultura china revivirá y se convertirá en la cultura mundial". Y otros inmediatamente se levantaron a Luchar. Hu Shi cree: "Ahora que el mundo es más grande, el medio ambiente y los problemas que alguna vez estimularon a los europeos ahora nos están estimulando a nosotros. No hay duda de que China y la India se volverán más científicas y democráticas en el futuro. Li Dazhao, Qu Qiubai y otros Comenzó a utilizar Marx Qu Qiubai señaló que "la cultura occidental ha pasado del capitalismo al imperialismo, mientras que la cultura oriental todavía está atrapada entre la sociedad patriarcal y el sistema feudal. Ambos deberían ser abandonados por la sociedad proletaria mundial para lograr una verdadera revolución cultural". desarrollo.