2. En el segundo año del reinado de Daoguang de la dinastía Qing (1822), el Jardín Xichun se dividió en dos jardines. La mitad occidental de Gongzitang se llamó Jardín Jinchun y la mitad oriental se llamó Campus Tsinghua. El cuarto príncipe del Jardín Jinchun lo dio a un juego completo, comúnmente conocido como "Jardín Yesi" (el profesor de la Universidad de Tsinghua, Miao Rixin, propuso que la mitad occidental se llame "Jardín Chunze" y la mitad oriental se llame "Jardín Hande"). Huang Yanfu, el autor de "Tsinghua Campus Scenery" también cree que "Cuarto Maestro" se refiere a Mianxin en lugar de a Yiyi). La inscripción en el parque cerca del Jardín Chun dice: "La Universidad de Tsinghua, Shuimu, es un centro turístico muy concurrido". Después de que Xianfeng ascendiera al trono, el Jardín Xichun en el este pasó a llamarse "Campus de Tsinghua". La placa existente en la puerta del campus de Tsinghua fue entregada por el emperador Xianfeng de la dinastía Qing. La palabra "Campus de Tsinghua" proviene de Yehenara Natong, uno de los "Tres talentos de finales de la dinastía Qing".
En la parte posterior de la sala en forma de I del "Campus de Tsinghua", hay una placa llamada "Shuimu Tsinghua", con un verso en ambos lados: La luz de la montaña fuera del umbral ha experimentado cambios extraordinarios en primavera, verano, otoño e invierno; las nubes en la ventana siguen los objetos, este, oeste, norte y sur, que es la residencia de las hadas. Los cuatro diccionarios principales de "Shui Mu y Qinghua" muestran el poema "You Jian Zan" de Xie Shuyuan de la dinastía Jin, "Colección Jingban Birdsong, Zhan Qinghua". El "Zhan" significa aclaración. Debido a que hay una piscina detrás del Salón Gongzi, Xie escribió un poema llamado "Tsinghua".