No es lo mismo.
Existe una gran diferencia entre la fusión por fuego y la lucha contra el fuego. Analicemos aquí primero, hablemos de la fusión por fuego. Su significado literal explica muchas cosas. También se puede hacer a través de Zhimo Huo fusionando muchas fuerzas, lo que se llama Huo Merger, que significa armonía.
El tiroteo tiene otro significado. Se refiere a los dos bandos luchando entre sí a través de la fuerza y empuñando espadas.
Otro punto de vista:
Un punto de vista es que la palabra "lucha contra incendios" es un mal uso de la palabra "lucha contra incendios" porque muchas personas la usan mal y dura mucho tiempo. Todos se acostumbraron y las figuras de autoridad lo aceptaron, así quedó.
En el chino antiguo, "fuego" y "pandilla" están conectados. "Huo merge" puede entenderse literalmente como "anexión de pandillas", por lo que la forma completamente correcta de escribirlo debería ser "fire merge" o "fire merge" o "fire merge". "fusión de pandillas". Pero no es un "tiroteo".
Así que este punto de vista sostiene que luchar con fuego no puede darse por sentado como luchar con fuego.