En el pabellón en el centro del lago, vi a dos personas extendiendo alfombras y a un niño cocinando en una estufa de vino. Yu Daxi dijo: "¡No existe tal persona en el lago!". Me juntó y bebió conmigo. Probé tres copas grandes de vino y me despedí de ellas. Les pregunté cuáles eran sus apellidos. Eran de Nanjing y eran invitados en este lugar. Después de bajar del barco, Zhou Zi murmuró: "No digas que mi marido está loco, hay incluso más locos como mi marido".
Versión pinyin: chóng chóng zhēnwǔnián shír Yuè, yúzháx, hú. En el duodécimo mes de Chongzhen, vivía junto al Lago del Oeste.
Este es un buen ejemplo. Nevó durante muchos días y el ruido de los peatones y los pájaros en el lago desapareció.
xi, hola, estoy bien
Tienes razón, tienes razón. Sosteniendo la ropa y el fuego, miré la nieve solo en medio del lago.
wùsōng tiān y yún y shān y Shuǐ, escarcha, cielo, nubes y montañas y ríos,
Shang Xiyong, Hú shàng yǐng zǐ, blanco arriba y abajo. La sombra en el lago,
Este es mi primer discurso. Solo hay una marca en el largo terraplén, un pequeño pabellón en el medio del lago y un Zhou Yu mostaza. Solo hay dos o. tres personas en el barco.
Cuando llegaron al pabellón, las dos personas se sentaron una frente a la otra.
jiǔ·Lu Zuying.Jian Yu, la estufa de shochu de un niño está hirviendo. Al ver a Yu,
dàxǐYu: "húzhng yān dégèng yǐu cǐrén!" Se llenó de alegría y dijo: "¡No existe tal persona en el lago!" "
Li Dongyang. Yang Guifei es una mujer joven. "Bebe más. Probé tres copas grandes de vino y me despedí de ellas.
W è wèn qí xìng shì, Shi ì j ì n l í ng ré n, le preguntó su apellido, es de Jinling,
Kaige.Jí xià chuán, por favor ven. Bájate del barco,
¿Por qué no u zǐnán nánán Yu: "蜀 Xiàng cháu, murmuró para sí mismo: "No hables de mi marido,
gèng yǒu chìs Xiàng g ng ¡zh! ¡Más bien un marido! ?
En diciembre del quinto año de Chongzhen, vivía junto al Lago del Oeste. Hace varios días que nieva intensamente, no hay turistas en el lago e incluso el canto de los pájaros ha desaparecido. En la primera vigilia del día, caminé solo hasta el pabellón en medio del lago, tomando un bote, envuelto en cabello fino, y tomando una estufa para observar la nieve. El lago está lleno de flores de hielo y el cielo, las nubes, las montañas y el agua se funden en uno, una vasta extensión de blanco. Las sombras en el lago eran sólo los débiles rastros de West Lake Causeway en la nieve, el contorno de un pabellón en medio del lago y las dos o tres figuras en mi bote.
En el pabellón en medio del lago, vi a dos personas extendiendo mantas y sentándose una frente a la otra. Un niño estaba cocinando vino en la estufa de vino. Se alegraron mucho cuando me vieron y dijeron: "¡No esperaba que fueras una persona tan tranquila en el lago!". "Así que me llevó a beber con él. Intenté beber tres copas de vino y luego dije". adiós a ellos." Les pregunté sus apellidos y supe que eran de Jinling y vivían aquí. Cuando bajamos del barco, el barquero murmuró: "¡No me llamen estúpido, hay gente tan estúpida como yo!". "
Nota: El quinto año de Chongzhen: 1632 d.C. Chongzhen es el nombre del reinado de Zhu Youjian (1628-1644).
Todos: todos.
Absolutamente: desaparecer
Gēng: Sí, pronombre, esto Más concretamente: después del primer turno: parar, terminar.
Yu: Pronombre de primera persona, yo.
Empujar: apoyo (barco).
Cuì Yihuo: Viste un fino abrigo de piel y lleva una estufa.
Ropa: Piel de piel de alta calidad.
Pluma: pelo fino de aves y animales.
Rime: Las flores de hielo están por todas partes. Niebla, gas parecido a una nube que cubre el lago desde el cielo. Mira, el vapor de agua se evaporó del lago. Miaoling, la aparición de aire blanco. "Winter Night Poems" de Zeng Gong se describe a sí mismo: "Hace mucho frío en Qi y el aire de la noche es como niebla, condensado en agua y con forma de nieve. El amanecer llena el patio y la gente de Qi lo llama escarcha". p>
Arriba y abajo Un pedazo de blanco: todo blanco. Uno, todos o todos, todos
Una huella en el largo terraplén: describiendo el Lago del Oeste El largo terraplén solo muestra una huella. en la nieve El terraplén se refiere a la construcción impermeable a lo largo del río o de la costa. La primera palabra es Macaca: una especie de hierba, algo ligeramente delgada como la hierba. Felt: manta. Hay gente así. Ni modo, ni modo.
Laura: Invitación: Bebe todo lo que quieras, haz lo mejor que puedas. . p>
Dabai: una copa de vino grande.
Blanca; la copa de vino utilizada por los antiguos también se refiere a copas de vino comunes, aquí se refiere a tres copas de vino. p>Invitado, invitado, sustantivo como verbo
También:
Barco: Barquero. p>Gurgong: Refunfuñando en voz baja
No. p>
Xiangong: Originalmente era un honorífico para el primer ministro, y luego fue un honorífico para jóvenes y académicos.
Más:
Locura: obsesión. , obsesión. Sentimientos locos y únicos, para expresar su personalidad única de amante de las montañas y los ríos, indiferente y solitario.
Conocimiento chino:
1. pasar "camino", apoyo (bote) y remar
2. Utilice la parte del discurso 1, tres días de fuertes nevadas: sustantivo como verbo, bajar
3. Sostener la ropa y hacer fuego: el sustantivo se usa como verbo para rodear el fuego. p>
4. Una barra de mostaza va con Zhou Yu: hierba, el sustantivo aquí se usa como adverbial, pequeño como hierba
3. ) Viviendo en West Lake Yu: Significado antiguo: yo. Significado de hoy: el resto
2. Bebo tres vasos de licor, no. >3. (Sí) La fecha es relativamente fija. Significado antiguo: esto. Significado moderno: palabra de juicio (opuesta a "no")
Apreciación:
En la historia de los chinos. prosa, finales de la dinastía Ming Aunque la prosa no es tan llamativa como la de los eruditos anteriores a Qin o los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song, todavía tiene su lugar. Es como un macizo de orquídeas en el. Montañas profundas. Aunque las flores son escasas y frescas, tienen su propio encanto noble y poco convencional.
En diciembre de Chongzhen, viví junto al Lago del Oeste. La mayoría de las obras de la colección están marcadas con el año de la dinastía para mostrar que no olvidan la patria. Lo mismo ocurre con "el quinto año de Chongzhen" en diciembre, cuando nieva a mediados de. En invierno, "Vivo en el Lago del Oeste" se refiere al Lago del Oeste adyacente. Las dos primeras frases son casuales, pero llevan al hecho de que las fuertes nevadas de abajo y la nieve en el lago no tienen rastros de tiempo ni lugar.
Ha estado nevando durante muchos días y el ruido de peatones y pájaros en el lago ha desaparecido. Siguiendo el principio, solo quedan estas dos frases. Se puede imaginar la forma del lago cerrado por fuertes nevadas, y se siente frío al leerlas. La belleza del autor no radica en escribir intuitivamente sobre las fuertes nevadas, sino en escribir "todas las personas y pájaros en el lago están muertos" a través del oído. Escribí que después de la fuerte nevada, se hizo el silencio, los lagos y las montañas estaban todos helados, la gente y los pájaros no se atrevían a salir, hacía tanto frío que no podían emitir ningún sonido, y hasta el aire parecía helado. . La palabra "Jue" transmite una sensación fría y espeluznante en el mundo del hielo y la nieve.
"¡Hay más gente así en el lago!" Aunque este milagro fue enviado a Hongxing Erke, en realidad es la voz del autor. Lo maravilloso del autor es que no dijo una palabra, pero "se lo pasó genial". Los dos invitados que "bebieron juntos" tuvieron la suerte de encontrarse con amigos cercanos, lo que pareció darle un toque de calidez a la reunión. Lagos y montañas fríos, pero el tono triste en sus huesos permanece sin cambios. Esto es como "Hasta que, levantando mi copa, le pido a la luna brillante que me traiga mi sombra y nos haga tres" de Li Bai, pero esto es sólo un consuelo ilusorio. Esas personas "más talentosas" son raras. "Beber tres blancos a la fuerza" es recompensar a los amigos. Las personas que son "bebedoras empedernidas" no deberían beber en primer lugar, pero en este momento, cuando conocen a esta persona, tienen que beber. Después de beber y despedirme, comencé a "preguntarle cuál era su apellido". Lo bueno es que las palabras son vagas. Solo dije: "Soy de Jinling y soy un invitado aquí". Se puede ver que estos dos amigos en el lago eran originalmente vagabundos de otros lugares, lo que implica que fue difícil concertar una cita más tarde. Esta pluma complementaria revela la infinita melancolía del autor: en el vasto mundo es difícil encontrar un amigo cercano, la vida es como garras en la nieve y el barro, y las cosas son diferentes en un abrir y cerrar de ojos. Hablando de eso, ¿no es una lástima? En nuestra opinión, el artículo lo ha conseguido y se considera completo. Pero el autor aún no había terminado y escribió algunas frases más: Al bajar del barco, Zhou Zi murmuró: "¡No digas que mi marido es estúpido, la gente como mi marido es aún más estúpida!" realmente sorprendido! Los comentarios anteriores al respecto están algo contaminados y esta conclusión puede describirse como una combinación de ambos. Cuando llegué al puerto, hice clic en la palabra "estúpido"; además, me sumergí en el contraste entre "estúpido" y "estúpido como mi marido", y la palabra "estúpido" estaba claramente escrita. El llamado "loco como mi marido" no es menospreciar el "loco de mi marido", sino utilizar el mismo tono para resaltar el "loco de mi marido". La palabra "murmurar" describe la conversación de Zhouzi consigo mismo y la confusión, como escuchar su voz y verlo. Este tipo de lugar es también el orgullo y la emoción del autor. El ambiente literario y artístico es ondulante y el regusto es interminable. Los sueños que hablan idiotas son su expresión emocional única, su personalidad única de amar montañas y ríos, ser indiferente y solitario. Esta prosa combina narrativa, descripción de escenas y lirismo. Incluso cuando escribo personajes, el tono es vívido. Cuando se escribe a la ligera, las emociones son profundas y largas, pero el texto completo tiene menos de 200 palabras, incluida la puntuación. ¡Solo esto vale la pena aprender! Por supuesto, no podemos simplemente apreciar su distanciamiento, su autoadmiración y su aislamiento pasivo, sino que debemos verlo críticamente y analizarlo históricamente.
Antecedentes creativos: "Mirando la nieve en el pabellón del lago" es un ensayo narrativo del "Sueño de Tao An" de Zhang Dai, escrito después de la caída de la dinastía Ming. Es una prosa creada por el autor que fusiona su nostalgia por el pasado de su patria con el paisaje con un estilo de escritura sencillo.
Tema: Al escribir sobre el encuentro con un amigo cercano mientras admira la nieve en el pabellón del lago, el autor expresa el estado de ánimo solitario y la ligera tristeza del autor. Destaca el gusto elegante único y sobresaliente del autor. Expresa la alegría y el arrepentimiento del autor al encontrarse con un amigo cercano, refleja el anhelo del autor por la patria y también encarna la cualidad del autor de no seguir a la multitud, no dejarse llevar por la multitud, su sentimiento de mantenerse alejado del mundo y disfrutar de la felicidad. solo, y al mismo tiempo, también expresa su suspiro de incertidumbre ante la vida.
Sobre el autor: Zhang Dai (5 de octubre de 1597 - 1689?) Yiweishi, nombre de cortesía Zongzi, también conocido como Shigong, llamado Miao, anciano Tao'an, anciano Die'an, espada antigua , espada antigua, Querido viejo. En sus últimos años, fue un laico de Liuxiu. Nació en Yinshan, Zhejiang (ahora Shaoxing, Zhejiang), y su hogar ancestral es Mianzhu, Sichuan (por eso se llama a sí mismo "Schuman"). Fue historiador y escritor durante las dinastías Ming y Qing. Es mejor en prosa y ha escrito obras maestras como "Tianku Ji", "Tao'an Dream", "West Lake Dream", "Three Immortals" y "Yezhou".