¿Cómo se dice profundizar en japonés?

Profundizar la gestión para garantizar el funcionamiento eficaz del sistema; ¿cómo se dice esto en japonés?

Profundizar la gestión para asegurar el funcionamiento efectivo del sistema

Gestionar, fortalecer, estabilizar la operación y asegurar.

Solo soy

el hermano del común y corriente Li Zhi

Decidido a reformar, centrarme en el desarrollo, insistir en la apertura, poner a las personas en primer lugar y promover la armonía.

Decidido a reformar

Decidido a reformar

Centrarse en el desarrollo

Desarrolla tu propia fuerza y ​​entra en otra.

Insistir en la apertura

Préstamos abiertos

Orientados a las personas

Orientados a las personas

Promover la armonía entre trabajadores y trabajadores

Armonía y mejora

Solicitando traducción al japonés~

Las "Opiniones sobre el aumento de los ingresos de ciertos grupos en áreas urbanas y rurales" publicadas recientemente propuso que los talentos calificados y los nuevos agricultores profesionales deberían, los investigadores científicos, los pequeños y microempresarios, los gerentes de empresas, los cuadros de base y los grupos cuyo objetivo sea la capacidad laboral, profundizar la reforma del sistema de distribución del ingreso, ajustar la estructura de distribución del ingreso y promover la diferenciación. políticas de incentivos a los ingresos.

Traducción al japonés

El tiempo es como una maleta.

Si haces las maletas y las guardas dentro, caben muchas cosas.

Si lo llenas de manera casual, no podrás sostener mucho.

Y pensando “está demasiado lleno, llévate una prenda menos” o “llévate una corbata menos”, reducir el equipaje no significa ahorrar mucho espacio.

El tiempo es como el espacio en una maleta. Si no tienes planes de gastarlo, las 24 horas del día pasarán en un instante.

Si sólo ahorramos un poco de tiempo y buscamos mejoras en la eficiencia de las piezas,

la llamada riqueza del tiempo no aumentará en absoluto.

Si quieres superarte y planificar tu tiempo libremente como un guión,

debemos prestar atención a los siguientes tres puntos,

1. "Te gustan las cosas", entre "cosas interesantes" y "cosas buenas", decide cuál quieres desarrollar en el futuro.

Para lograr el primer objetivo, debemos hacer un plan para completar el trabajo antes del almuerzo.

3. En el trabajo, en lugar de ahorrar tiempo poco a poco, plantéate si puedes completar el trabajo en la mitad de tiempo de una sola vez.

Arriba.

¿Cómo decir "adiós" en japonés? Expréselo en chino o pinyin.

Existen básicamente dos tipos de despedidas.

1. Adiós (es decir, adiós, o cuándo y dónde ir);

さようなら

Pronunciación:

さ: ·Sa (1)

よぅ:: Este es un sonido largo, que se pronuncia como " yo ". Es estándar pronunciar la vocal "o" con la boca redonda. Una nota larga tiene dos tiempos, como en la música, y dura el doble que una nota normal.

な: Eso ①

ら: Tira ①

Entonces, si los conectas, será muy estándar leerlo con "1222" en la partitura musical.

2. Adiós, nos vemos otro día.

ね.じゃ的では、また. (Ambos están bien, el último es más considerado)

Primero diga "では" y "また".

で: Símbolo fonético inglés "的" (un sonido)

は: Wow (suavemente)

ま: Caballo (tres sonidos)

た: It (1)

Juntos, simplemente léalo entre paréntesis.

Luego di じゃ, ね.

じゃ: Edición (1)

ね: símbolo fonético inglés "ne" (suavemente)

Juntos, solo lean entre paréntesis.

-

Básicamente estos dos tipos. No sé si los expliqué claramente. Espero que esto ayude.

Ayuda: traducción al japonés

20 puntos. . . .

Urgente. Los expertos japoneses ayudaron a traducir. Gracias.

Sería mejor que Du Niang lo tradujera, pero la escritura en el Distrito 11 realmente no es buena. Y lz sigue siendo muy difícil.

Un pasaje en japonés, por favor tradúzcalo un experto.

En cuanto a la futura ruta de desarrollo de los negocios internacionales, la estrategia será luchar por la fusión de las sucursales reales y virtuales del ICBC. El Departamento Internacional adoptará medidas tales como la implementación de TI, la cooperación con instituciones de desarrollo y. agentes y áreas comerciales en expansión esforzarse por construir un sistema financiero nacional e internacional integrado y construir un objetivo de ICBC.

En los últimos años, ICBC ha ampliado sus mercados objetivo y recursos comerciales para fortalecer sus grupos comerciales nacionales y extranjeros. El objetivo de las capacidades de servicio integral global es mejorar el crédito, el capital, la liquidación, el mercado de capitales, los recursos de los clientes y otros campos de las instituciones nacionales y extranjeras. El trabajo de vinculación interna y externa del ICBC presenta un modelo de gestión gradualmente optimizado. La cobertura comercial de sus subsidiarias es amplia, las áreas de productos se expanden constantemente y los tipos de productos se enriquecen constantemente. El desarrollo empresarial de ICBC se caracteriza por un lento desarrollo. Sin embargo, ICBC todavía tiene una comprensión insuficiente de los vínculos y necesita fortalecer la revisión de los vínculos, y es necesario promover el mercado de vínculos. Si la plataforma del sistema no se perfecciona, restringirá el trabajo de vinculación interna y externa y causará problemas más profundos. El ICBC mejorará estas deficiencias. En el futuro, ICBC continuará fortaleciendo la base de vinculación más amplia creada por la oficina central, las sucursales y las regiones donde están ubicadas, mejorará la tecnología avanzada de los medios de vinculación y construirá un mecanismo de desarrollo integrado para instituciones nacionales y extranjeras.

Propietario, si adivinó este japonés correctamente, debería traducirse automáticamente. Muchos lugares no son razonables y la traducción me resulta muy dolorosa.

Pido a Dios cómo traducir este antiguo texto japonés, gracias.

El chino clásico es difícil de traducir. Muy pocas personas pueden hacerlo. ¿No es poco para ti dar 10 puntos?

Traducción japonesa: Creo que la brecha entre ricos y pobres en una sociedad inflacionaria es cada vez mayor.

ィンフレーションは〪するたびにのののののの