Piensa en traducir

Un amarre nocturno en el río Jiande: A medida que el barco atraca en tierra firme llena de humo y se pone el sol, me vienen a la mente nuevas preocupaciones.

El vasto desierto es más profundo que los árboles y la luna brillante está muy cerca de la gente de Qingshui.

Texto original: A medida que mi barco avanza en la niebla y la luz del día se desvanece, comienzan antiguos recuerdos. La inmensidad del desierto era más profunda que los árboles y la luna estaba muy cerca.

Anotar...

1. Alojamiento: alojamiento, pernoctación.

2. Río Jiande: se refiere al tramo del río Xin'an que fluye por el oeste de Jiande (ahora ciudad de Jiande, provincia de Zhejiang).

3. Mover el barco: remar el barco. p: Detén el barco y atraca. Aquí es donde pasas la noche. "Yanzhu" (la encarnación de ZH) se refiere a un pequeño banco de arena envuelto en niebla. Zhu: Un pequeño pedazo de tierra en el agua. Erya: "Las cosas que pueden vivir en el agua se llaman continentes grandes y los pequeños se llaman Zhu".

4. Ke: se refiere al propio autor, que ha viajado hasta aquí, por eso se le llama Ke. Tristeza: La tristeza probablemente se refiere al hecho de que reprobé el examen imperial el año pasado (728) y no logré ser recomendado.

5. Ye: Yuan Ye. Amplio: amplio y ancho. Árboles bajos: El cielo cuelga bajo, como si fuera más bajo que los árboles.

Apreciación:

La primera oración trata sobre viajes, la segunda oración trata sobre el estado de ánimo nocturno y las dos últimas oraciones tratan sobre paisajes. La primera frase trata sobre navegar y pasar la noche al anochecer como línea principal, lo que lleva a los "problemas" de la segunda frase. El barco atracó al borde de un islote lleno de humo en medio del río. Por un lado es un punto, por otro es una preparación para el lirismo que sigue.

A causa del "atardecer", tenemos que aparcar. A causa del atardecer, estamos envueltos en niebla. Fue debido a la puesta de sol que dejó de viajar y se dedicó a "preocuparse". El poeta vivió durante muchos años en la montaña Lumen sin recomendación. Viajó y se hizo amigo de celebridades y funcionarios de alto rango, pero no tuvo la oportunidad de convertirse en funcionario. Fue a Beijing para realizar el examen imperial y fracasó. Me alojé en Chang'an para apreciar los poemas. Una vez escribí un poema en el Imperial College llamado Gong Qing. Recogí una prenda de vestir y se la escribí. Todavía me negué a ser funcionario. Desesperado, envié mi amor a las montañas y los ríos, vagué por las cinco montañas y llegué al río Jiande. Por la noche, volvía a mí la tristeza del talento fallido. Liu Chenweng, poeta de la dinastía Song, dijo: "Nuevo" es una palabra maravillosa. Este tipo de "problema" no surgió una sola vez, sino que siempre acompañó al poeta durante sus andanzas. Después de viajar por montañas y ríos, la preocupación reapareció.

El cielo a lo lejos es más bajo que los árboles cercanos, y "ancho" y "bajo" se complementan. Debido a que el cielo está bajo en el cielo nocturno de Yuan, la palabra "bajo" proviene de "kuang". La cuarta frase dice que ha caído la noche y la luna brillante que cuelga en lo alto del cielo se refleja en el agua clara del río, tan cerca de la gente en el barco. "Qing" y "cerca" también se complementan. Debido a que el agua del río es clara, la luna en el agua parece cercana y la palabra "cerca" proviene de la palabra "clara". Salvaje pero vasto, vi el cielo bajo los árboles, por eso sentí que la luna en el río estaba muy cerca de mí. Demasiado espacioso. Durmiendo en el humo, me siento en el fin del mundo, solo y sin nadie, mirando a mi alrededor con tristeza, sin talento, sin nadie que me aprecie, sólo el cielo, los árboles, los ríos y la luna que me acompañan. Entonces, la nube es "nueva".

"Bajos" y "cercanos" son lo que la gente de la dinastía Song llamaba ojos poéticos. Estas dos frases no sólo describen el paisaje, sino que también resaltan la concepción artística del poeta. Este poema revela con naturalidad la escena, el paisaje y la concepción artística. El desierto es vasto, el río es largo, los árboles alcanzan el cielo y la luna brillante es solitaria, presentando una escena solitaria. La frustración en la carrera, los altibajos en la vida y todo tipo de preocupaciones no pueden dejar de venir a la mente.