Traducción al chino clásico Ai Shi

1. No sé la traducción de “amante” en chino clásico... pero>... la encontré. ..

¡A ver si es cierto! ..Si no fuera por mí, no podría hacer nada al respecto. ..

Texto original:

Zhao Jianzi tenía dos mulas blancas y le gustaban mucho. Los funcionarios de Guangmen de Xuqu en Yangcheng vinieron a expresar sus condolencias por la noche y dijeron: "El ministro Xu Qu, el jefe de registro, está enfermo. El médico dijo: 'Usted tiene una enfermedad del hígado de mula blanca, así que no se rinda, de lo contrario morirá." "Fue llamado al paso. Dong An dijo a su lado: "¡Oye! Xu Qu también me pidió que fuera tu mula, por favor castígame de inmediato. Confucio dijo: "¿No es demasiado cruel que un marido mate a un animal vivo? ¿No es amable matar animales junto a personas vivas? "Así que pidió a la gente que matara a la mula blanca y tomara el hígado para luchar contra Xu Qu en Yangcheng. Pronto, Zhao Xingbing atacó a Zhai. Los funcionarios de Guangmen, con 700 personas a la izquierda y 700 personas a la derecha, ganaron el primer lugar. Uno ¿Puede un hombre ser tonto pero no caballero? ("Lu Chunqiu·Ai Shi")

Traducción

Zhao Jianzi (1) tenía dos mulas blancas y le gustaban mucho. Mucho. Qu era un funcionario menor en Guangmen. Por la noche, llamó a la puerta y pidió audiencia, diciendo: "El sirviente de tu amo, Xu Qu, está enfermo. El médico le dijo: "Trae el hígado de la mula blanca y la enfermedad se curará". Si no lo consigues, morirás. El maestro entró y dijo que Dong Anyu estaba esperando cerca. ". Después de escuchar esto, dijo enojado: "¡Oye, Xuqu, quieres la mula blanca de nuestro amo! Por favor déjame matarlo ahora mismo. Jane dijo: "¿No es inhumano matar gente para salvar animales?" "¿No es humano matar animales para salvar a la gente?" Entonces le pidió al chef que matara a la mula blanca, le sacara el hígado y se lo diera a Xuqu en Yangcheng. Poco después, Zhao Jianzi envió tropas para atacar a Tiren. Los oficiales de menor rango de Guangmen, con 700 personas a la izquierda y 700 a la derecha, fueron los primeros en subir a la cima de la ciudad y obtener las cabezas de los guerreros con armadura del enemigo. ¿Cómo puede un monarca no amar a los demás?

2. La traducción original del texto antiguo "Dolor": La ropa hace que la gente coma, la gente tiene hambre.

El hambre y el frío son muy perjudiciales para las personas. Guárdalo, ¡está perfecto! ¡La pobreza humana es como tener hambre y frío! Por tanto, el santo se compadecerá de las dificultades de la gente y lamentará su pobreza.

De esta manera, el nombre será obvio y los estudiosos del país lo entenderán. En el pasado, el duque Miao de Qin montaba a caballo, pero su carro fue derrotado, perdió su uniforme derecho y los bárbaros se lo llevaron.

Miao Gong pidió problemas, se encontró con el salvaje y se lo comió bajo el sol de la montaña Qishan. Duke Miao suspiró: "¡Comer la carne de un buen caballo pero no beberla dañará tu cuerpo!"

En un año, para la Batalla de Hanyuan, el pueblo Jin había pasado por alto el carro de Miao Gong, Jin Liang había sido abrochado en el lado izquierdo de Miao Gong y la piedra en la mano derecha de Jin había sido arrojada hacia Miao Gong. La armadura lanzó un tiro y ya eran seis los ganadores. Los salvajes probaron la carne de caballo bajo el sol de la montaña Qishan, y había más de trescientas personas. Bi Li trabajó duro debajo del auto para Miao Hong, por lo que hizo grandes esfuerzos y se ganó el favor de Gong Hui.

La llamada "Poesía" dice: "Un caballero es justo para practicar su virtud; un caballero es de mente abierta y hace lo mejor que puede". ¿Cómo puede un hombre amar a otra persona sin hacer nada? El amante virtuoso * * * lo besa y el pueblo está feliz de morir por su marido.

Zhao Jianzi tenía dos mulas blancas y le gustaban mucho. El funcionario de Guangmen, Xu Qu, en Yangcheng, hizo una visita nocturna y dijo: "El ministro a cargo, Xu Qu, está enfermo. El médico dijo: 'Usted tiene una enfermedad del hígado de mula blanca, así que no la deje pasar, de lo contrario morirá'. '" "Estamos a punto de entrar en el paso. Dong An está aquí. Dijo junto a él: "¡Oye! Xu Qu también me pidió que fuera tu mula, por favor castígame de inmediato. ”

Confucio dijo: “¿No es cruel matar a un ser vivo?” ¿No sería amable matar animales vivos? "Entonces, pidió a la gente que matara a la mula blanca y tomara el hígado para luchar contra Xu Qu en Yangcheng. Pronto, Zhao Xingbing atacó a Zhai.

Funcionarios de Guangmen, había 700 personas a la izquierda y 700 gente de la derecha, obtenga el primer lugar. ¿Puede una persona ser un tonto pero no un caballero? El enemigo viene aquí para obtener ganancias.

Entonces, si el enemigo nace de mí, Moriré por el enemigo; si el enemigo muere por mí, entonces yo naceré del enemigo.

La vida y la muerte dependen de esto. mantener alejado el frío; la gente utiliza la comida para satisfacer el hambre y el frío. Es solo para ayudar a los que tienen hambre y frío.

Una persona frustrada es más insoportable que tener hambre y frío. Por lo tanto, un monarca sabio debería compadecerse de las frustraciones de la gente.

Solo así el nombre puede destacarse y ganarse el apoyo de la gente. Érase una vez, Qin Mu estaba viajando en público y el auto se averió.

El caballo del lado derecho del pozo se escapó y fue atrapado por un grupo de granjeros.

Qin Mugong fue personalmente a buscar los caballos escapados y vio a los granjeros preparándose para compartir carne de caballo en el sur de la montaña Qishan. Duke Mu suspiró: "Comí carne de caballo y no la bebí de inmediato. ¡Me preocupaba que la carne de caballo dañara tu salud!". Entonces Duke Mu les dio una taza tras otra y luego se fue.

Un año después, se produjo la Batalla de Hanyuan entre Qin y Jin. Los soldados de Jin habían rodeado el carro del Duque Mu, y Liang, el oficial de Jin, había tomado el carro en el lado izquierdo del carro del Duque Mu. La escolta del lado derecho del carro dorado levantó su lanza y golpeó a Duke Mu en su armadura. Las siete capas de armadura se han dividido en seis capas.

En este momento, más de 300 granjeros en Qishan que solían compartir carne de caballo hicieron todo lo posible para proteger a Duke Mu debajo del automóvil. Entonces el ejército de Qin derrotó al ejército de Jin y capturó a Jin Gonghui.

Esto dice el "Libro de los Cantares": "Para gobernar a un caballero hay que ser desinteresado, para que puedas ser benevolente; para gobernar al pueblo llano, hay que ser tolerante y bondadoso, y déjenlos servir en el ejército". ¿Cómo puede un monarca no trabajar duro para practicar un gobierno benévolo? ¿Se preocupa por la gente? Si la gente practica un gobierno benevolente y se preocupa por la gente, estará cerca de la gente. Si la gente se acerca a un rey que los ama, estarán dispuestos a dar la vida por ello.

Zhao Jianzi tenía dos mulas blancas y le gustaban mucho. Xu Qu de Yangcheng era un funcionario menor en Guangmen. Por la noche, llamó a la puerta y pidió verlo, diciendo: "El sirviente de tu señor, Xu Qu, está enfermo. El médico le dijo: 'Trae el hígado de la mula blanca y la enfermedad se curará. Si no lo recibes, Si lo haces, morirás.'

El maestro entró y anunció que Dong Anyu estaba esperando cerca, y dijo enojado: "¡Oye, Xuqu, quieres la mula blanca de nuestro maestro! Déjame matarlo ahora. Jane dijo: "¿No es inhumano matar gente para salvar animales?" "¿No es humano matar animales para salvar a la gente?" Entonces le pidió al chef que matara a la mula blanca, le sacara el hígado y se lo diera a Xuqu en Yangcheng.

Poco después, Zhao Jianzi envió tropas para atacar a Tiren. Los oficiales de menor rango de Guangmen, con 700 personas a la izquierda y 700 a la derecha, fueron los primeros en subir a la cima de la ciudad y obtener las cabezas de los guerreros con armadura del enemigo.

¿Cómo puede un monarca no amar a los demás? Siempre que viene el enemigo, es para obtener ganancias. Ahora se acerca la muerte, por lo que es ventajoso escapar.

El enemigo ve el escape como un beneficio, por lo que las espadas no se encontrarán. Entonces el enemigo obtiene la supervivencia de mí y luego yo obtengo la muerte del enemigo.

El enemigo obtiene la muerte de mí, así que yo obtengo la supervivencia del enemigo. ¿No se supone que debe quedar claro que el enemigo obtiene su existencia del enemigo y el enemigo obtiene su existencia de mí? Ésta es la esencia del arte de la guerra.

La vida o la muerte depende de si conoces esta verdad.

3. Traducción y lectura de "Período de primavera y otoño de Lu ● Ai": Dale ropa a alguien porque tiene frío; dale comida a alguien porque tiene hambre. El hambre y el frío son un gran desastre para la gente. Sólo para salvar a gente como esta. La gente sufre. Este es un sufrimiento más severo que el hambre y el frío, por lo que un monarca sabio debe tener compasión por las personas en problemas y simpatizar con aquellos que sufren dificultades. Si el monarca hace esto, su reputación será prominente y se adquirirán los talentos del país.

En el pasado, cuando el duque Mu de Qin viajaba en un carruaje, el carruaje se averió y el caballo de la derecha se escapó, pero fue atrapado por el granjero. Duke Mu fue a buscar caballos en persona y vio a un grupo de granjeros comiendo carne de caballo en las soleadas laderas de la montaña Qishan. Duke Mu suspiró: "No bebí vino de inmediato, pero comí carne de caballo. ¡Me preocupaba que la carne de caballo dañara tu salud!". Así que Duke Mu les dio una taza tras otra y luego se fue. Un año después, ocurrió la Batalla de Hanyuan entre Qin y Jin. Los soldados de Jin habían rodeado el carro del Duque Mu y el rayo del Doctor Jin penetró hasta seis piezas. (En este momento) más de 300 granjeros en las soleadas laderas de la montaña Qishan, que estaban acostumbrados a compartir la carne de los caballos de Mu Gong, hicieron todo lo posible para luchar por Mu Gong debajo del carruaje, derrotando así al ejército de Jin y obteniendo la victoria de Jin. . Esto es tal como dice el poema: "Ser rey por el bien de un caballero debe ser justo, para que se puedan llevar a cabo las virtudes de un caballero; ser rey por los intocables es ser tolerante y generoso, y dejarles hacer todo lo posible para pagar". En este caso, ¿cómo puede un monarca no trabajar duro? ¿Qué pasa con la práctica de un gobierno benévolo y la preocupación por el pueblo? Implemente un gobierno benévolo y cuide al pueblo, y el pueblo amará a su monarca, por lo que estará dispuesto a sacrificarse por su monarca;

Zhao Jianzi tenía dos mulas blancas y le gustaban mucho. Xu Qu, un funcionario menor en Guangmenyi, Yangcheng, cayó enfermo. Por la noche, llamó a la puerta de Zhao Jianzi y pidió verlo, diciendo: "Tu cortesano Xu Qu está enfermo. El médico le dijo: 'Si consigues el hígado de una mula blanca, te curarás; si no Si no consigues el hígado de una mula blanca, morirás.

El portero entró y le dijo a Zhao Jianzi que Dong An estaba esperando y dijo enojado: "¡Oye! Este tipo llamado Xu Qu ha encontrado la mula de nuestro maestro. ¡Por favor, permíteme matarlo de inmediato!". Zhao Jianzi dijo: "¡Mata a alguien!". ¿No es inhumano mantener vivo al ganado? ¿No es benévolo matarlo para salvar a una persona? Entonces pidió al chef que matara a la mula blanca, le sacara el hígado y se lo diera a Xu Qu. Yangcheng. No mucho después, se enviaron tropas para atacar a Di. Los funcionarios de la ciudad de Guangmen, compuestos por 700 personas del equipo izquierdo y 700 personas del equipo derecho, se apresuraron a matar al enemigo y capturaron las cabezas de los guerreros blindados. Desde esta perspectiva, ¿cómo podría un monarca no amar a los eruditos?

No sé qué tema quieres en tu lectura.

4. Traducción del texto clásico chino "Poemas de amor de Zhao Jianzi" Zhao Jianzi tenía dos mulas blancas y le gustaban mucho. Xu Qu, un funcionario menor en Guangmen, Yangcheng, llamó a la puerta por la noche y pidió audiencia. Dijo: "Su ministro Xu Qu está enfermo. El médico me dijo: 'Siempre y cuando obtenga el hígado de un blanco'. Mula, la enfermedad se puede curar. De lo contrario, tendrás que sufrir la enfermedad". Muere.

El portero entró e informó que Dong Anyu estaba esperando y dijo enojado: "Xu Qu, tú. ¡Quiero la mula blanca de nuestro monarca! Por favor déjame matarlo ahora mismo. Jianzi dijo: "¿No es inhumano matar gente para salvar animales?" "¿No es humano matar ganado para salvar a la gente?" Entonces le pidió al chef que matara a la mula blanca, le sacara el hígado y se lo diera a Xuqu en Yangcheng.

Pronto, Zhao Jianzi envió sus tropas a atacar al enemigo. El pequeño funcionario de Guangmen dirigió a 700 personas a la izquierda y 700 a la derecha. Todos subieron primero a la cima de la ciudad y capturaron la cabeza del enemigo.

¿Cómo es posible que al rey no le agradaran los eruditos? Consulte la Enciclopedia Baidu.

5. "Registros históricos Primavera y otoño Ai Shi" El texto original de este artículo está traducido por: Consejero Ask Guigu

"Amor" proviene de "Lü Chunqiu·Eight Mid- Poemas del Festival de Otoño"

Contenido original:

Ropa, la gente tiene frío; come, la gente tiene hambre. El hambre y el frío son muy perjudiciales para las personas. Guárdalo, eso es todo. La pobreza humana es como el hambre y el frío. Por lo tanto, los santos se compadecerán de la pobreza de la gente y llorarán por la gente. De esta manera, el nombre será obvio y los estudiosos del país lo entenderán.

En el pasado, el duque Mu de Qin montaba a caballo, el coche fue derrotado, se perdió la ropa adecuada y los bárbaros se la llevaron. Duke Mu pidió problemas, conoció a los bárbaros y se los comió bajo el sol de la montaña Qishan. El duque Miao suspiró y dijo: "¡Si comes la carne de un buen caballo pero no la bebes, podrías lastimar a tu hija!". Así que me lo bebí todo. En un año, para la Batalla de Hanyuan, la gente de Jin ya había pasado por alto el carro del Duque Miao, Jin Liang se había abrochado en el lado izquierdo del Duque Miao y la piedra en la mano derecha de Jin ya había disparado a la armadura del Duque Miao. Ya hay seis ganadores. Más de 300 personas probaron carne de caballo bajo el sol de Qishan. Bi Li trabajó duro para Miao Gong debajo del auto, por lo que se ganó el favor de Gong Hui. La llamada "Poesía" dice: "Un caballero es justo para practicar su virtud; un caballero es de mente abierta y hace lo mejor que puede". ¿Cómo puede un hombre amar a otra persona sin hacer nada? Si amas a tu amado, lo besarás, y si la gente lo besa, con gusto morirán por su marido.

Zhao Jianzi tenía dos mulas blancas y le gustaban mucho. Xu Qu en Yangcheng era un funcionario en Guangmen. Vino a visitarlo por la noche y le dijo: "El ministro Xu Qu, el jefe de registro, tiene una enfermedad. El médico dijo: 'Si obtiene hígado de mula blanca, la enfermedad se detendrá; O morirás o morirás." Introduzca el pase. Dong An dijo a su lado: "¡Oye! Xu Qu también me pidió que fuera tu mula, por favor castígame de inmediato". Jianzi dijo: "¿No es demasiado cruel que tu marido mate a un animal vivo?". ¿No es amable matar animales junto a personas vivas? "Así que pidió a la gente que matara a la mula blanca y tomara el hígado para luchar contra Xu Qu en Yangcheng. Pronto, Zhao Xingbing atacó a Zhai. Los funcionarios de Guangmen, con 700 personas a la izquierda y 700 personas a la derecha, ganaron el primer lugar. 1. ¿Puede una persona ser tonta pero no caballero?

Significado original:

Usar ropa porque tenemos frío; comemos porque tenemos hambre y frío son los mayores. Los pecados de la humanidad. Las personas oprimidas son un signo de benevolencia y rectitud. La pobreza del pueblo es más grave que el hambre y el frío, por lo que un monarca sabio debe mostrar misericordia a los pobres y a los que sufren de misericordia y pobreza. de esta manera la reputación del monarca puede ser prominente y obtener talentos sobresalientes. p>

Hace mucho tiempo, el duque Mu de Qin estaba conduciendo y el caballo de la derecha se escapó y fue atrapado por un hombre salvaje. Para buscarlo él mismo y vio a los salvajes comiendo carne de caballo en el sur de la montaña Qishan, dijo en un tono: "Comí carne de caballo y no bebí vino de inmediato. Me preocupa que la carne de caballo dañe tu salud. "Así que Duke Mu les dio de beber a todos antes de irse. Un año después, luchando en Hanyuan, los soldados Jin rodearon el carro de Duke Mu. El Dr. Jin Liang Miyou agarró el traje protector de Mu Gong con siete espadas y atravesó seis espadas.

Más de 300 personas que habían comido la carne de Mu en el sur de la montaña Qishan lucharon con todas sus fuerzas contra los soldados Jin bajo el autobús de Mu y finalmente obtuvieron una gran victoria, pero regresaron con el oro. Esto es tal como dice el poema: "Un caballero debe ser sabio, imparcial y desinteresado para promover su virtud; si eres rey para una persona humilde, debes ser tolerante, para que el pueblo pueda hacer lo mejor para el rey". ." Maestro, ¿cómo es posible no implementar políticas morales y no preocuparse por la gente? Ama al pueblo con virtud, y el pueblo estará cerca del monarca; cuando la gente esté cerca del monarca, estará dispuesta a luchar por el monarca.

Zhao Jianzi tenía dos mulas blancas y le gustaban mucho. Una noche, Xu de Yangcheng, un funcionario de Guangmen, llamó a la puerta de Zhao Jianzi y le dijo: "Xu, el sirviente de tu amo, está enfermo. El médico le dijo: 'Si consigues el hígado de una mula blanca, te curarás; de lo contrario, morirás. Alguien que lo sabía entró y le dijo a Zhao Jianzi, que estaba a su lado, y dijo enojado: "¡Ay! Este cántico falso es para la mula blanca que ama el Señor. ¡Por favor déjame matarlo! Zhao Jianzi dijo: "¿No es inhumano matar ganado sólo para sobrevivir?" ¿No es benevolencia matar animales y salvar personas? "Entonces le pidió al chef que matara a la mula blanca, le sacara el hígado y se lo enviara a Xuqu en Yangcheng. Pronto, envió tropas para atacar Guande, Guangmen. 700 personas de la izquierda y 700 personas de la derecha. Corrió a la cima de la ciudad y capturó vivo al enemigo. Desde esta perspectiva, ¿cómo podría un monarca no preocuparse por su pueblo?

Referencia: edición de Guizhou de "La traducción completa de Lu Chunqiu"

6. Resumen de las respuestas de lectura a Ai Shi de Zhao Jianzi, también conocido como: Zhao Jianzi mató al ganado de mulas blancas

Este artículo cuenta la historia de Zhao Jianzi matando a su amada mula blanca en orden. tratar a un criado desconocido refleja su amabilidad.

Zhao Jianzi (1) tenía dos mulas blancas y las amaba mucho. Xu Qu, un funcionario de Guangmen, dijo: "Mi señor tiene una enfermedad. Xuqu. El médico dijo: "Si obtienes el hígado de una mula blanca, la enfermedad se detendrá. O morirás o morirás".

” “Las personas que adoran están conectadas. Dong An ⑥ se paró al lado de Yu ⑥ y dijo: "¡Oye! Xuqu, por favor castígame inmediatamente".

Jianzi dijo: "No es demasiado cruel que mi marido mate a un animal vivo. ¿No es así? ¿Es amable matar animales para sobrevivir? Entonces pidió a la gente que matara a las mulas blancas y utilizara Yangcheng Xuqu para cosechar sus hígados. Allí no hay geometría, Zhao Xing ⑿ Bing Zhai ⑿.

Los funcionarios de Guangmen, 700 personas a la izquierda y 700 personas a la derecha, fueron los primeros en abordar y ganaron el primer premio. ¿No es malo que la gente pueda estar segura? ——Este artículo está seleccionado de la nota ①: El médico Jin de finales del período de primavera y otoño, cuyo nombre real era Yang y su nombre póstumo era Jianzi.

②Yangcheng Xuqu: El apellido compuesto es Yangcheng y el nombre es Xuqu. ③ Oficial de Guangmen: Vive en la residencia oficial de Guangmen ④: Toc, toc.

⑤Pasar: notificación. ⑥Dong An: criado de Zhao Jianzi.

⑦ Yu: Servir. Asunto 8: Esperanza, aquí se refiere a querer.

9 Castigo: Castigo. Significa matar aquí.

⑩Escena: Hacer...vivir. ⑾Pao (páo) persona: chef.

⑿Xing: iniciar. [13] Zhai: También conocido como Di, el nombre de la minoría étnica del norte de China en la antigüedad.

[13] Respuesta: Esto se refiere al enemigo que perfora armaduras (15) Yi: El portero tiene dos mulas blancas y le gustan mucho. Xu Qu de Yangcheng era un funcionario menor en Guangmen. Llamó a la puerta por la noche y pidió audiencia. Dijo: "Su ministro Xu Qu está enfermo. El médico me dijo que siempre y cuando reciba el hígado de un blanco. Mula, la enfermedad se puede curar. El portero entró. El informe decía que Dong Anyu estaba esperando cerca y dijo enojado: "¡Xu Qu, quieres la mula blanca de nuestro monarca! Por favor, que cumpla su condena inmediatamente. ”

Jianzi dijo: “¿No es inhumano matar personas para salvar animales? "¿No es humano matar ganado para salvar a la gente?" Entonces le pidió al chef que matara a la mula blanca, le sacara el hígado y se lo diera a Xuqu en Yangcheng. Poco después, Zhao Jianzi envió sus tropas a atacar al enemigo.

Los pequeños funcionarios de Guangmen lideraron a 700 personas a la izquierda y 700 a la derecha. Todos subieron primero a la cima de la ciudad y capturaron la cabeza del enemigo. ¿Cómo es posible que al rey no le agradaran los eruditos? Preguntas relacionadas 1. Como estudiante de secundaria contemporáneo, ¿qué opina de la práctica de "matar animales y vivir personas"? Respuesta: (no sólo) Estoy muy de acuerdo con él. La vida es lo más preciado.

La gente considera la comida como su primera prioridad y un gobierno benévolo es el pensamiento que los políticos antiguos deberían tener. 2. Después de leer esta historia, hable sobre sus sentimientos basándose en la realidad.

Respuesta: (No sólo eso) Zhao Jianzi es una persona que ama a sus subordinados y valora la vida. 3. Lo que nos ofrece el comportamiento de los funcionarios de Guangmen es:

Respuesta: Debemos aprender a ser agradecidos, y la bondad de una gota de agua debe ser recompensada con el agua de manantial. 4. Dong An dijo a su lado: "¡Oye! Xu Qu también me pidió que fuera tu mula, por favor castígame de inmediato".

¿Cuál es el papel de esta frase en el artículo? Respuesta: Comparar los pensamientos asesinos de Dong'an con las prácticas asesinas de Zhao Jianzi resalta el amor de Zhao Jianzi por el talento, la benevolencia y la visión general. ¡Espero que esto ayude! Espero que sea adoptado.

7. Con un dólar se pierde el futuro. Zhao Jianzi Ai Shi Juego de concepto de metáfora alimentaria Traducción al chino clásico 1; Texto original: Nanchang, mi padre es el asistente de Guo Zi y ha estado en Beijing.

Pasé por la calle Yanshouzi y vi a un joven contando dinero para comprar "Lu's Spring and Autumn" en una librería, y simplemente cayó al suelo. Un secreto es suficiente para practicar, pero una vez que se acaba, es abrumador.

Había un anciano sentado a su lado. Lo miró fijamente durante mucho tiempo, y de repente llamó a un gran maestro y se fue con una sonrisa burlona. Posteriormente, Duowusheng ingresó al Salón de los Escribas y fue seleccionado y recibió el título de Comandante del condado de Changshu, provincia de Jiangsu.

Se arropó y se puso a trabajar, tirando una espina en el escenario. Cuando Tang Gong estaba en el templo, él era el gobernador de Jiangsu. No pude verlo diez veces.

La historia de vida de Tang Gong fue anunciada en la patrulla, por lo que cierta persona no tuvo que acudir a su puesto porque su nombre había sido estampado. ¿Qué pasó? Di: "Codicia".

No cumpliste con tus responsabilidades, ¿cómo pudiste robar dinero? Debe haber algo mal. Mirando a Chen con ansiedad.

Cuando la patrulla vino a informar, Tang Gong le dijo: "¿No recuerdas lo que pasó en la librería este año? Cuando estudiaba, el dinero seguía siendo mi vida; hoy, tengo la suerte de Sé un funcionario local. ¿Puedes robar a un ladrón bajo un sombrero de gasa sin sondear la bolsa? ¡Por favor, abandona el grupo inmediatamente y no te dejes llorar todo el tiempo! Hace unos días, la persona que lo nombró, Tang Gong, Estaba tan avergonzado que renunció. Traducción: Había un erudito en Jiangnan. Su padre trabajaba como profesor asistente en el Imperial College y también vivía con su padre en Beijing.

Un día, pasaba por la calle Shouzi, vio una librería y entró. Había un joven erudito en la librería y eligió un libro llamado "Lü Chunqiu". Cuando accidentalmente estaba contando monedas de cobre, una moneda de cobre cayó al suelo y rodó hacia un lado. El joven no se dio cuenta.

Cuando los eruditos de Jiangnan lo vieron, secretamente pisaron el dinero sin decir una palabra. Después de que el niño que compró el libro se fue, se inclinó, recogió las monedas de cobre y se las guardó en el bolsillo.

Creía que lo había hecho con mucha astucia y nadie lo vio. De hecho, un anciano sentado a su lado ya lo había visto. El anciano de repente se levantó y le preguntó cuál era su apellido.

El erudito hizo algo ambiguo y tuvo que decir su nombre con sinceridad. Cuando el anciano escuchó esto, se burló y se fue.

Más tarde, el erudito estudió mucho y entró en el Salón de los Escribas. Luego oró por la elección y se le concedió el puesto de capitán del condado de Changshu, provincia de Jiangsu. De camino al trabajo, hizo las maletas, entregó su tarjeta de visita y fue a ver a su jefe.

En ese momento, el Palacio Tang era el gobernador de Jiangsu. Cuando vio la tarjeta de presentación que le entregaron, dijo que no podía verla. El erudito pidió verlo muchas veces, pero nunca vio el rostro de Tang Gong.

La policía transmitió las palabras del Palacio Tang: "¡Su nombre ha sido escrito en el documento de acusación!" El erudito quedó atónito y preguntó: "¿Por qué se acusó al funcionario inferior?" Sólo una palabra: -Codicia." El erudito debe haber cometido un error al pensar en ello y pidió urgentemente ver al gobernador para exponer sus razones.

Después de que el patrullero entró a informar, Tang Gong todavía estaba desaparecido y se le pidió que saliera y dijera: "¿No recuerdas lo que pasó en la librería hace unos meses?" Estaba leyendo, miré un centavo de por vida. Ahora tengo la suerte de ser un funcionario local con autoridad en mis manos. ¿Puedo buscar mucho y ser un ladrón con velo negro? Disuélvete y regresa rápidamente. "

En ese momento, el erudito sabía que el anciano que una vez le preguntó su nombre y se rió de él en la librería era el gobernador de hoy. 2; Zhao Jianzi Ai Shi; Zhao Jianzi tenía dos mulas blancas y Les gustaron mucho.

El funcionario Xu Quguangmen de Yangcheng vino a expresar sus condolencias por la noche y dijo: "El secretario en jefe, Xu Qu, está enfermo. El médico dijo: 'Tienes una mula blanca. enfermedad del hígado, simplemente déjela, de lo contrario morirá.' ’” Llamado para ingresar al paso.

Dong An dijo a su lado: “¡Oye! Xu Qu también me pidió que fuera tu mula, por favor castígame de inmediato. Confucio dijo: "¿No es cruel matar a un ser vivo?" ¿No sería amable matar animales vivos? "Entonces, pidió a la gente que matara a la mula blanca y tomara el hígado para luchar contra Xu Qu en Yangcheng.

No hace mucho, Zhao Xingbing atacó a Zhai. Funcionarios de Guangmen, había 700 personas a la izquierda. y 700 personas a la derecha, ganaron el primer lugar.

¿Puede una persona ser tonta pero no caballero? Traducción; Zhao Jianzi tenía dos mulas blancas y le gustaban mucho.

Xu Qu de Yangcheng era un funcionario menor en Guangmen. Por la noche, llamó a la puerta y pidió verlo, diciendo: "El sirviente de tu señor, Xu Qu, está enfermo. El médico le dijo: 'Trae el hígado de la mula blanca y la enfermedad se curará. Si no lo recibes, Si lo haces, morirás.'

El maestro entró y anunció que Dong Anyu estaba esperando cerca, y dijo enojado: "¡Oye, Xuqu, quieres la mula blanca de nuestro maestro! Por favor déjame matarlo ahora mismo. Jane dijo: "¿No es inhumano matar gente para salvar animales?" "¿No es humano matar animales para salvar a la gente?" Entonces le pidió al chef que matara a la mula blanca, le sacara el hígado y se lo diera a Xuqu en Yangcheng.

Poco después, Zhao Jianzi envió tropas para atacar a Tiren. Los oficiales de menor rango de Guangmen, con 700 personas a la izquierda y 700 a la derecha, fueron los primeros en subir a la cima de la ciudad y obtener las cabezas de los guerreros con armadura del enemigo.

¿Cómo puede un monarca no amar a los demás? 3; metáfora de la comida; Liu Nanyuan, el ministro de la dinastía estatal, vivía recluido en su antigua residencia. Algunos mensajeros señalaron que la dieta estricta estaba causando dificultades a los condados.

El duque dijo: "Este es mi alumno, así que debería decírselo". Tan pronto como recibió el dinero, dijo: "Quiero poner la mesa y tenía miedo de molestar al funcionario". negocio, así que pedí esta comida”.

Pero mi esposa se fue y no tengo Jig. Se puede comer comida casera, ¿verdad? "No me atrevo a renunciar incluso si quiero la vida del maestro. Desde el mediodía, la comida aún no se ha servido, así que tengo hambre.

Es mejor que comer, pero es solo arroz y tofu. Cada persona come tres tazones. Después de un tiempo, toda la deliciosa comida está deliciosa y antes de que las sobras estén en el mercado, ya no puedo comerlas. Gong se rió a carcajadas y dijo: "Demuestra que beber no es una buena apariencia". Es fácil de comer cuando se tiene hambre, pero difícil de saborear cuando se está lleno. ”

Dándole una lección, no se atrevió a culpar a los demás con su plato. Liu Nanyuan, un alto funcionario de la dinastía, se retiró y regresó a su ciudad natal.

Allí. Es un enviado directo (nombre oficial) responsable de la comida. Todos los condados temen exigir a los funcionarios subordinados: "Este es mi alumno". Debería iluminarlo y hacérselo saber. "

Cuando llegó, lo saludó y le dijo: "Voy a comer. Me temo que esto interferirá con tus deberes oficiales, así que te dejaré aquí para comer. " "Pero mi esposa se fue de la ciudad y no hay nadie para cocinar. ¿Podemos comer comida casera?" Como esta es la orden del maestro, no me atrevo a negarme.

Desde la mañana hasta el mediodía la comida no ha salido, lo que me da mucha hambre. Cuando llegó la comida, solo había un plato de arroz y tofu.

Se comió tres tazones pequeños cada uno, apuntando para que se sintiera lleno. Después de un tiempo, toda la comida y el vino fueron colocados frente a él y no pudo comer más.

Gong insistió en que comiera y dijo: "Estoy lleno, pero no puedo comer más". Gong sonrió y dijo: "Se nota que la dieta en ese momento no era ninguna de las dos cosas". refinado ni tosco, es fácil comer cuando tienes hambre, pero es difícil comer cuando estás lleno. Es solo la situación actual”.

Con esta lección, ya no me atrevo a culpar a los demás. para mi dieta. 4;Mira el juego y mira el juego con tus amigos. Si el invitado pierde varias veces, se burlará de su error de cálculo, pero fácilmente lo guardará, pensando que no lo atrapará.

En un momento, invitado.

8. Zhao Jianzi Ash> Zhao Jianzi tiene dos mulas blancas y las quiere mucho. Los funcionarios de Guangmen de Xuqu en Yangcheng vinieron a expresar sus condolencias por la noche y dijeron: "El ministro Xu Qu, el jefe de registro, está enfermo. El médico dijo: 'Usted tiene una enfermedad del hígado de mula blanca, así que no se dé por vencido, de lo contrario, morirá." "Fue llamado al paso. Dong An dijo a su lado: "¡Oye! Xu Qu también me pidió que fuera tu mula, por favor castígame de inmediato". Confucio dijo: "¿No es desalmado por mi parte matar animales vivos? ¿No es muy cruel matar?". ¿Animales con personas vivas? ¿Amables?" Entonces pidió a la gente que matara a la mula blanca y tomara el hígado para luchar contra Xu Qu en Yangcheng. Pronto, Zhao Xingbing atacó a Zhai. El funcionario de Guangmen, con 700 personas a la izquierda y 700 personas a la derecha, ganó el primer lugar. ¿Puede un hombre ser tonto y no ser un caballero? ("Lu Chunqiu·Ai Shi")

Traducción

Zhao Jianzi (1) tenía dos mulas blancas y le gustaban mucho. Xu Qu de Yangcheng era un funcionario menor en Guangmen. Por la noche, llamó a la puerta y pidió verlo, diciendo: "El sirviente de tu amo, Xu Qu, está enfermo. El médico le dijo: 'Trae el hígado de la mula blanca, la enfermedad se curará. Si no lo contraes". "Morirás". El maestro entró y dijo: "Dong Anyu está esperando cerca". Después de escuchar esto, dijo enojado: "¡Oye, Xuqu, quieres la mula blanca de nuestro amo! Por favor, déjame matarlo de inmediato". Jane dijo: "¿No es inhumano matar gente para salvar animales?" ¿Matar animales para salvar a la gente? ¿Es muy humano? "Entonces le pidió al chef que matara a la mula blanca, sacara el hígado y se lo diera a Xuqu en Yangcheng. Poco después, Zhao Jianzi envió un ejército para atacar a Tiren. Los oficiales subalternos de Guangmen, con 700 personas a la izquierda y 700 personas a la izquierda. a la derecha, fueron los primeros en subir a la cima de la ciudad y conseguir la cabeza del guerrero blindado del enemigo. ¿Cómo puede un monarca no amar a los demás?