2. Traducción del texto completo del texto antiguo de "El arte de la dinastía Qing" = =Texto original: El Sr. Lin Ting nunca ha dejado de lado los libros desde que era un niño. una mula y dos caballos con libros atados.
En caso de que haya un atasco en la frontera, llama al veterano y pídele que beba. Consulte sus condiciones locales y pruebe sus áreas.
Si no estás de acuerdo con lo que escuchas en la vida, publicar un libro detallado te hará sospechar. Inmediatamente, presionó su silla y memorizó el sutra.
Siempre que te encuentras con un viejo amigo, no lo conoces o te caes por un precipicio, no te arrepientes. Una vez que te acercas a este punto, lo apropiado es tener un propósito amplio y no competir con él.
El Sr. Gu (Zi) nunca ha dejado sus libros desde que era un niño (lo describe como una persona que ama la lectura y trabaja muy duro), y siempre lleva uno o dos caballos flacos con él cuando sale. . A veces, cuando llego al pabellón de la fortaleza fronteriza (el pabellón, la ciudad, el pabellón y el pabellón son edificios militares custodiados por antiguas guarniciones), les pido a los veteranos que vayan a la taberna al borde de la carretera a tomar una copa.
Pregunta sobre costumbres locales y geografía. Si es diferente a lo que sabes, anótalo detalladamente en un papel hasta que no quede ninguna duda.
En su tiempo libre, se sentaba en un caballo y recitaba en silencio los Cuatro Libros y los Cinco Clásicos y otros clásicos y sus anotaciones sobre la silla. (La explicación de los clásicos se llama "nota" o "moderada".
No lo sabía ni siquiera cuando conocí a mis familiares y amigos (estaba demasiado obsesionado con los clásicos en ese momento y no No noto nada más), y a veces me caigo por eso. Es tan serio y cuidadoso que nada se puede comparar con él en términos de amplitud y profundidad de conocimiento.
3. Traductor, este es un tema chino clásico ~ 08 Examen de ingreso a la escuela secundaria de Wuhan Texto original: El Sr. Lin Ting nunca deja sus libros Cuando sale, ata sus libros a uno o dos caballos. p >Ocasionalmente, el pabellón está bloqueado y se pide a los veteranos que beban y beban.
Si no estás de acuerdo con lo que escuchas en la vida, publicarás un libro detallado. No hay nada que hacer en este momento, así que tengo que recitar el sutra en silencio y no arrepentirme cuando me encuentre con un viejo amigo o me caiga por un acantilado.
En este punto de avance, es apropiado tener un significado profundo. ¡No compitas con eso! El Sr. Gu (Zi) nunca ha dejado sus libros desde que era un niño (lo describe como alguien que ama la lectura y trabaja muy duro. Cuando sale, a veces va a los cruces fronterizos). pasos, ciudades y pabellones) y Firestone, que son edificios militares custodiados por antiguas guarniciones), invitará a los veteranos a tomar una copa en la taberna de la carretera y preguntarles sobre las costumbres y la geografía local. hasta que estés libre, mientras estás sentado, te sientas en la silla y recitas en silencio los Cuatro Libros y los Cinco Clásicos y otros clásicos y sus anotaciones (las explicaciones de los clásicos se llaman "notas" o "shu"). parientes y amigos, no los reconoces (estás demasiado concentrado en los clásicos, no notas nada más). A veces tocas fondo (estás demasiado obsesionado con eso) y no te arrepientes.
4. Traducción completa del texto antiguo en el Museo de Arte de la Dinastía Qing= =Texto original:
El Sr. Lin Ting nunca ha dejado sus libros desde que era un niño. Sale con una mula y dos caballos atados con libros. Si hay un atasco en la frontera, llame al veterano y pídale que tome una copa. Consulte sus condiciones locales y pruebe sus áreas. Si no crees lo que escuchas en la vida, publicar un libro detallado te hará sospechar. Inmediatamente, presionó su silla y memorizó el sutra. Cuando te encuentras con un viejo amigo, no lo conoces o te caes por un precipicio, no te arrepientes. Una vez que te acercas a este punto, lo apropiado es tener un propósito amplio y no competir con él.
Traducción:
El Sr. Gu (Zi) nunca ha dejado sus libros desde que era un niño.
Lleva uno o dos caballos flacos cuando salgas. A veces, cuando llego al pabellón de la fortaleza fronteriza (el pabellón, la ciudad, el pabellón y el pabellón son edificios militares custodiados por antiguas guarniciones), les pido a los veteranos que vayan a la taberna al borde de la carretera a tomar una copa. Pregunte sobre las costumbres y la geografía locales. Si es diferente a lo que sabes, anótalo detalladamente en un papel hasta que no quede ninguna duda. En su tiempo libre, se sentaba sobre un caballo y recitaba en silencio los Cuatro Libros y los Cinco Clásicos y otros clásicos y sus anotaciones sobre la silla. (La explicación de los clásicos se llama "nota" o "moderada". No lo sabía ni siquiera cuando conocí a amigos y familiares (estaba demasiado obsesionado con los clásicos en ese momento y no noté nada más), y A veces caí en un abismo por eso (estaba demasiado obsesionado con eso) Entre ellos) sin arrepentirme. Hasta este punto, su conocimiento es tan amplio y profundo que nada se puede comparar con él. "La mula en el jardín de arte de la dinastía Qing", explica. Esto explica por qué el Sr. Gu nunca deja sus libros cuando sale (describe su gran amor por la lectura y el trabajo). y los caballos lo siguen con libros. A veces va a fronteras, fortalezas y ciudades, pabellones, palcos, todos edificios militares custodiados por antiguas guarniciones, como fortalezas y fortalezas fronterizas)
Pregunta por las costumbres locales. e investigar la geografía local si encuentra que no es consistente con lo que ha aprendido antes, le dará la vuelta al libro y lo revisará en detalle hasta que no haya problemas. Cuando tengo tiempo libre, siempre recito el. Cuatro libros y cinco clásicos en silencio sobre la silla y revisan sus anotaciones (las interpretaciones de los clásicos se llaman "comentarios" o "shu"). Los viejos amigos se encuentran, como si fueran extraños (yo estaba demasiado concentrado en los clásicos y no No noto nada más), y a veces caí en un abismo debido a eso (era demasiado adicto a él). No me arrepiento de su conocimiento hasta este punto.