El texto original de Yan Gui Return_Translation and Appreciation

Una trilogía de cuatro poemas tristes. Pocas personas saben lo que están pensando. Yan regresa tarde, pero el viento del oeste aún no pasa. El nido estaba frío y semiseco. Frase roja, volver al texto. Excepto Yan Zhi, ¿quién lo recuerda? Justo al oeste del edificio de pintura. La presión de las nubes es ligera y baja. ——Qiu Yuan de la dinastía Song, "El regreso de Yan" es una trilogía de poemas sobre el regreso de Yan, cuatro poemas melancólicos. Pocas personas saben lo que están pensando. Yan regresa tarde, pero el viento del oeste aún no pasa. El nido estaba frío y semiseco.

Oración roja, volver al texto. Excepto Yan Zhi, ¿quién lo recuerda? Justo al oeste del edificio de pintura. La presión de las nubes es ligera y baja. Qiu Yuan (1247 ~ 1326) nació en Qiantang (ahora Hangzhou, Zhejiang). Como vivía en Qiu Shan en el río Yuhang, lo llamaban Sr. Mountain Village. Escritor literario y calígrafo de la dinastía Yuan. Durante el período Dade de la dinastía Yuan (1297~1307), fue nombrado profesor de confucianismo en Liyang a la edad de 58 años. Regresó pronto y terminó sumido en la melancolía. Qiu Yuan

El canto es seguro, una mujer hermosa tiene una boca suave, dientes blancos y piel helada. El significado transmite el corazón, el lenguaje tiene tacto y cada palabra es como una perla. Aunque el anciano es cantante, está indefenso. Todo el mundo dice que se parece a Irak, ¿cómo puede ser como un esclavo? ——Pin Ling "Pin Ling" de Li Zhi de la dinastía Song

El canto es seguro, una mujer hermosa tiene una boca suave, dientes blancos y piel helada. El significado transmite el corazón, el lenguaje tiene tacto y cada palabra es como una perla. Aunque el anciano es cantante, no puede vivir sin hielo y nieve. Todo el mundo dice que se parece a Irak, ¿cómo puede ser como un esclavo? Los montes submarinos son etéreos. Es mío, me mudé a Pengdao. En una gota de grano, el paisaje se pone patas arriba y el sol y la luna se funden en el horno de elixir. La cueva de jade está en primavera, el nido de nieve no tiene noche y el corazón está tranquilo y vacío. Nada y está dispuesto a afinar el piano y la espada al mismo ritmo. Es mejor no tener un árbol donde colgar y las ventanas luminosas y limpias, pero no desmalezar. Me temo que Yu Lang se ha extraviado y una flor de durazno lo ha volteado. Simplemente pule los clásicos del té y evalúa las montañas y los ríos. Tierra inmortal, la casa comunal no debería saberlo. ——Zhang Yan de la dinastía Song "Hu Zhong Tian" (Lu Xingzhai construyó un templo de calabaza con pelo en la parte superior y plantó melocotones en el exterior. Es plano y pequeño). "Hu Zhong Tian" (Lu Xingzhai construyó una calabaza templo con pelo en la parte superior y melocotones plantados en el exterior. Plano y pequeño)

El mar y la montaña son etéreos. Es mío, me mudé a Pengdao. En una gota de grano, el paisaje se pone patas arriba y el sol y la luna se funden en el horno de elixir. La cueva de jade está en primavera, el nido de nieve no tiene noche y el corazón está tranquilo y vacío. Nada y está dispuesto a afinar el piano y la espada al mismo ritmo.

Es mejor no tener un árbol donde colgar y tener las ventanas luminosas y limpias que no desmalezar. Me temo que Yu Lang se ha extraviado y una flor de durazno lo ha volteado. Es bueno pulir los clásicos del té y evaluar montañas y ríos. Tierra inmortal, la casa comunal no debería saberlo. A lo largo de los siglos, ha habido poca alegría en la vida. Cuando el humo es denso y el frío es tenue. Asegúrate de insertar dos o tres ramas de crisantemos. No soy ni viejo ni famoso, estoy triste. ¿Quién sabe qué tan grave es la enfermedad de Maoling? ——Li Xin, dinastía Song, "Huanxisha (Qiuhuai)" Huanxisha (Qiuhuai)

A lo largo de los siglos, ha habido poca diversión en la vida. Cuando el humo es denso y el frío es tenue. Asegúrate de insertar dos o tres ramas de crisantemos.

No soy ni viejo ni famoso, estoy triste. ¿Quién sabe qué tan grave es la enfermedad de Maoling?