¿Qué frases se traducen a menudo en el texto chino clásico "Candle Ci Teacher Qin"?

1, por ser grosero con Jin y 2 por ser grosero con Chu.

Debido a que Zheng no fue cortés contigo,

tenía una relación cercana con Chu y tenía ciertos puntos de vista sobre Jin.

2. También soy fuerte, no tan bueno como los demás. Ahora soy viejo y no tengo otra opción.

Cuando estaba en mi mejor momento, todavía no podía seguir el ritmo de los demás. Ahora soy viejo y no puedo hacer nada.

3. No podría haber usado a mi hijo antes. Es mi culpa que ahora tenga prisa por tener un hijo.

Fue culpa mía no reutilizarte lo antes posible, y ahora acudo a ti en el momento crítico.

4. El país está lejos y conoces sus dificultades. Utilizas a tu Zheng muerto para acompañar a tus vecinos.

Atravesando el estado de Jin, el lejano estado de Zheng es considerado como el estado de Qin.

Frontera, conoces la dificultad de este asunto, ¿por qué no te rindes a Zheng para aumentar las tierras de los países vecinos?

5. Fu Jin, ¿qué odias? Si desea encerrar a Zheng en el este y encerrar a Xifeng en el oeste, ¿cómo puede conseguirlo sin perderse a Qin?

¿Con qué hay que estar satisfecho en el estado de Jin? Hemos llegado

Zheng es la frontera del este y queremos ampliar su frontera occidental. Si Qin no sufriera daños, ¿de dónde se apoderaría de la tierra?

6. Por la fuerza humana, es despiadado; la pérdida, no lo sé; el caos es fácil de rectificar, no por la fuerza.

Es deshonesto confiar en la fuerza de otros pero dañar a otros;

Es imprudente perder aliados; no es consistente con las artes marciales reemplazar el orden con el caos.