Nombre de la canción: Monochrome
Cantante: Hamasaki Ayumi
Álbum: A
はじめからそんなもの/Quizás desde el principio< / p>
なかったのかも知れない/Tal cosa no existe en absoluto
楽しくて丝しくて/Una persona que es a la vez feliz y triste
そして优しいストーリー/And Gentle story
sueño fantasma/tal vez lo que vi
见ていたのかも知れない/solo fantasía y sueño
あまりにも长いDuermo en el medio/tal vez es porque
成ぎてたのかも知れない/Quizás dormí demasiado y durante demasiado tiempo
青い空に夏の匂いを/ Trayéndolo en el cielo azul
Sentido de la estación/Cuando el paisaje en la calle comienza a cambiar
思い出しているhengyan/Estoy buscando un par de gafas de sol
El paisaje en la calle se distorsiona y el paisaje comienza a cambiar /Para que todo pierda su color
サングラス探した/Pregúntame qué quiero ser
.全ての色色くすために/Lo que quiero ser no es una princesa
なりたかったものなら/Pregúntame lo que quiero
お姫さまなんかじゃない/Lo que quiero es no zapatos con hilo de oro
lujuria しがってたものなら/Pregúntame qué quiero ser
ガラスのbootsなんかじゃない/Lo que quiero ser es yo que está contigo
なりたかったもの/Pídeme lo que quiero
それは君といる privado/Lo que quiero es tu verdadera sonrisa
deseo しがってたもの/El cielo de hoy lleva la sensación del verano
それは君の本得に笑ったcara/Pienso en tu cara
El の空に夏の匂いと de hoy /En la temporada de verano
风が通り抜けて/El viento sopla
Un hombre de verdadだって锔いた/Me dije a mí mismo que no importa
もしもふたり语してた様な/ Es exactamente lo que dijimos tú y yo
Destino があるなら/Si el destino
どこかでまた出会えるから… /Debemos encontrarnos de nuevo un día…
la la la la…
la la la la…
大男だって锔いた/Me dije a mí mismo que no importa p>
la la la la…
la la la la…
la la la la…
p>自はとても强いから/ Porque soy fuerte
/song/325788