¿Está lingüísticamente alienado el ensordecimiento (lo sordo deja de ser aspirado)?

Reglas de sonorización: El surd después de S debe pronunciarse como su consonante sonora relativa cuando está acentuada, como estudiante. Si la consonante sonora después de S no está acentuada, permanece sin cambios, como en distrito.

1) Es bien sabido que en una misma sílaba, /p, t, k/ inmediatamente después del sonido /s/ y /p, t, k/ al inicio de la sílaba tienen diferente fonética características. Este cambio de sonido se ha denominado comúnmente "sonido sonoro" en los círculos docentes de inglés de mi país. Creo que esta afirmación no es lo suficientemente precisa desde una perspectiva fonética, al menos es una generalización parcial desde una perspectiva de enseñanza del inglés, es más probable que produzca resultados engañosos;

2) El llamado “turbio” no es más que el antónimo de “claro”. Inglés /p, t, k/ es una consonante explosiva clara, a diferencia de la consonante explosiva sonora /b, d, g/. Los estudiantes han, a excepción de unos pocos que hablan dialectos, generalmente necesitan dedicar una cierta cantidad de esfuerzo para dominar correctamente la pronunciación de inglés /b, d y g/, y aprender a hacer que los "sonidos sonoros" suenen "suficientemente sonoros". Si no se enfatiza la imitación y se realiza un entrenamiento de "voz" específicamente, la mayoría de los estudiantes que son naturalmente débiles en la imitación definitivamente usarán chino /p, t, k/ en lugar de inglés. De esta forma, aunque en muchos casos no se malinterpreta el idioma hablado, el efecto de la pronunciación es definitivamente pobre. En resumen, ¡no es como el inglés! ¿Por qué? Porque se puede decir que la diferencia entre chino y [p, t, k] es puramente la diferencia entre aspirado y no aspirado. ¿Qué pasa con el inglés? /p, t, k/ son todas consonantes explosivas sonoras fuertes y su pronunciación generalmente va acompañada de un fuerte proceso de aspiración. Y /b, d, g/ son estallidos sonoros débiles. Además de la falta de aspiración general, la mayoría de ellos tienen vibración de las cuerdas vocales laríngeas, que es el llamado sonido sonoro. Este último punto es exactamente lo que los chinos no poseen. El cambio de sonido /s/ después de /p, t, k/ no está "nublado", pero pierde su característica de fuerte aspiración original. El efecto es el mismo que /s/ sin aspiración en chino.

3) ¿Ocurrirá este fenómeno de "aspirar pero no aspirar" cuando se acentúan las sílabas? No es así. Se puede decir que incluso en las sílabas acentuadas más fuertes, como spin, el sonido /p/ no es aspirado. Por no hablar de las sílabas átonas. 3

4) Desde la perspectiva de la fonética inglesa (fonética no inglesa), estos cambios en la calidad del sonido también pueden clasificarse como "sonidos sonoros", pero esto no tiene ningún significado real para nosotros, los estudiantes de inglés comunes y corrientes. Grande, por lo que no está dentro del alcance de esta publicación. ,

5) Los amigos interesados ​​pueden consultar algunos trabajos de fonética autorizados, como los de Daniel Jones y A.C. Jimson en el Reino Unido.