98 canciones de Huzhou y sus 61 textos originales_Traducción y Apreciación

Sentarse junto a la ventana de la tienda se siente como Zen, y es aún más miserable fuera de Jingzhou. No hay viento en el río Guanhe y los caballos arrastran burros y botes de tambores. —— "Sesenta y uno y noventa y ocho poemas de Huzhou" de Wang Yuanliang de la dinastía Song Los noventa y ocho poemas de Huzhou, con sus sesenta y una ventanas con dosel, se sientan como el zen y se sienten aún más desolados fuera de Jingzhou.

No hay viento en el río Guanhe y los caballos arrastran burros y botes tambores. Wang Yuanliang (1241 ~ 1317) fue un poeta, letrista y pianista de corte de finales de la dinastía Song del Sur. La palabra "Yunshui" es de gran importancia, por eso se le llamó Shuiyunzi, Chukuang, Jiangnan Laike y Qiantang (hoy Hangzhou, Zhejiang). El tercer hijo de Lin. Durante los períodos religiosos, se utilizaba un fino piano para rendir culto al palacio. En el segundo año del reinado de Gongzong Deyou (1276), Lin'an cayó en una trampa y siguió a Sangong hasta Yan. Pruebe Wen Tianxiang en prisión. En el año veinticinco de la dinastía Yuan (1288), Shizu de la dinastía Yuan se convirtió en monje y regresó al sur. Llegó a Qiantang al año siguiente. Después de eso, viajó a Jiangxi, Hubei, Sichuan y otros lugares, y finalmente se instaló en Hushan. En comparación con Du Fu, los poemas sobre los acontecimientos antes y después de la caída del país tienen el propósito de "historia poética", incluidos "Encuentro de agua" y "Calado de lagos y montañas". Wang Yuanliang

Si no lo ves, matarás al anciano al frente de los tres mercados y la comida será tan extravagante como la de los príncipes. No hay ningún cazador de dragones en el mar y habrá hambruna después de todos los problemas. La gente dice que los artistas no son pobres, pero el arte empobrece a la gente. Me he equivocado al elegir las técnicas. Te sugiero que aprendas del Buey y la Grulla. ——Ai Xingfu, dinastía Song, "El invitado le pidió al intérprete que reproduzca una respuesta".

Si no lo ves, el líder de los tres mercados decapitará al anciano, y la comida será tan extravagante como la de los príncipes.

No hay ningún cazador de dragones en el mar, y habrá hambre después de todos los problemas.

La gente dice que los artistas no son pobres, pero el arte es pobre.

Siempre me he equivocado en la elección de las técnicas. Te sugiero que aprendas del Buey y la Grulla. Litigio para el rey. Este año, Oriente funcionó, Occidente funcionó en todas partes y se convirtió en la Isla del Norte. La lluvia caía a cántaros y quería entrar en la ciudad. Las fragantes olas del arroz son causadas por la madera de agar y el mijo de maíz. Las lágrimas llaman diligentemente al hijo, se deja grano en la urna y se cocina diligentemente para el rey. Es difícil vivir con las palabras. Los aleros goteaban, eran cortos y verdes, y no había espacio seco en la cama. Al principio fue el sonido de la lluvia lo que se detuvo, y luego fue el sonido de un llanto, cortando la lluvia en la mitad del pueblo. Estreche la mano y agradezca a Tian Weng. Es una canción que gotea, no vale la pena sufrir. ——Chen Weisong de la dinastía Qing "Mientras pasaba la noche en la aldea de Weng, la lluvia de cortes de arroz continuó continuamente" Yoshida Yuga "Mientras pasaba la noche en la aldea de Weng, la lluvia de cortes de arroz continuó continuamente".

Litigio para el rey.

Este año, el este funcionó, el oeste funcionó en todas partes y se convirtió en una isla aislada en el norte.

La lluvia caía a cántaros y quería entrar a la ciudad.

Las fragantes olas del arroz son causadas por la madera de agar y el mijo de maíz.

Si llamas diligentemente a tu hijo con lágrimas, quedará grano en la urna, y cocinarás diligentemente para llegar a ser tu rey.

Es difícil vivir con palabras.

El alero gotea, es corto y verde, y no hay lugar seco en la cama.

Al principio fue el sonido de la lluvia que se detuvo, y luego fue el sonido de un llanto, cortando la lluvia en la mitad del pueblo.

Dar la mano y agradecer a Tian Weng. Es una canción que gotea, no vale la pena sufrir. Yu está celoso de la pretensión de los turistas, por lo que les prohíbe salir del lago en barco. ¿Sabías que cultivar en la ciudad es fantástico, pero volar cometas en los días soleados es molesto? ——"I've Become" I've Become de Xiao Lizhi de la dinastía Song

Yu estaba celoso de la pretenciosidad de los turistas, por lo que les prohibió salir del lago en barco.

¿Sabías que cultivar en la ciudad es genial, pero volar cometas en días soleados es molesto?