Texto traducido de Qing Ping Le por Huang Tingjian.

¿Dónde ha vuelto la primavera? Se hizo el silencio por todas partes, ni rastro. Si alguien sabe dónde se ha ido la primavera que recuerde llamarla para que vuelva a vivir con nosotros. Nadie conoce las huellas de la primavera. Si quieres saberlo, pregúntale a Oriole. Pero el oropéndola canta con gracia una y otra vez, ¿y quién puede saber su significado? Mira, sopla una ráfaga de viento y las oropéndolas vuelan con el viento sobre las rosas en flor.

Apreciación:

Este poema es una obra maestra que expresa los sentimientos de apreciar y amar la primavera. El autor expresa sentimientos profundos en un lenguaje sencillo y casi coloquial. La idea de todo el poema es muy sutil: el autor no sabe adónde irá la primavera, por lo que de todo corazón busca el consejo de los demás, cuando nadie lo sabe, pide consejo a los pájaros; Preguntar a todos si no tienen nada que decir parece prometedor, pero el propio poeta no puede entenderlo, lo cual es más lamentable que hacer preguntas sin responderlas. ¿Finalmente, pájaro? ¿Palabra? ¿Ninguno? ¿explicar? Date la vuelta y vuela. En esta divertida descripción, el amor del autor por la primavera se muestra vívidamente en la página.