Estaba tumbado en la hierba en Xitou, pelando flores de loto recién cortadas.
2. Texto original: "Qingpingle Village Dwelling"
Autor Xin Qiji, Dinastía Song
El techo de paja de la cabaña es bajo y pequeño, y el El arroyo está cubierto de vegetación. El borracho Wu estaba borracho y su voz era suave y agradable. ¿A qué familia pertenece el anciano de pelo blanco?
El hijo mayor estaba quitando malezas en el campo de frijoles al este del arroyo, y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros. Mi favorito es el hijo menor, que está tumbado en la hierba pelando flores de loto recién cortadas.
3. Traducción:
Los aleros de la cabaña son bajos y pequeños, y el arroyo está cubierto de hierba verde. El lenguaje de Wu, borracho, suena suave y agradable. ¿De quién es ese viejo de pelo blanco? El hijo mayor estaba quitando la maleza en el campo de frijoles al este del arroyo y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros. Mi favorito es mi hijito travieso, que está tumbado en la hierba en la cabecera del arroyo, pelando flores de loto recién cortadas.