Texto de traducción residencial de Qingpingle Village

Casa de campo Qingping Le

Autor: Xin Qiji

El techo de paja de la cabaña es bajo y pequeño, y el arroyo está cubierto de hierba verde. El borracho Wu estaba borracho y su voz era suave y agradable. ¿A qué familia pertenece el anciano de pelo blanco?

El hijo mayor estaba quitando malezas en el campo de frijoles al este del arroyo, y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros. La muerte que más se parece a un niño (misma pronunciación)

Lai, tumbada en la cabecera del arroyo pelando flores de loto.

Traducción

Los aleros de la cabaña son bajos y pequeños.

El arroyo está cubierto de hierba verde,

En dialecto Wudi,

Divirtiéndonos unos con otros,

De quién es esta casa ?, ¿un par de abuelos canosos?

El hijo mayor está desherbando los campos de soja en Hedong,

El segundo hijo está ocupado haciendo gallineros. Qué coincidencia.

Lo más feliz es el hijito travieso,

tumbado en la hierba en la cabecera del arroyo, pelando las flores de loto recién cortadas.