Poema original: Llueve intensamente durante el Festival Qingming y los peatones en la carretera quieren morir. Pregunta a los lugareños dónde comprar vino sin preocupaciones. El pastorcillo sonrió y no respondió la pregunta en la aldea de Xingshan. Qingming: uno de los veinticuatro términos solares, alrededor del 5 de abril en el calendario gregoriano. Según las antiguas costumbres, ese día se realizan actividades como barrido de tumbas, caminatas y plantación de sauces. En el palacio, ese día era el Festival del Swing. Se colocaron columpios en el Palacio Kunning y en el harén, y las concubinas realizaron obras de swing. Uno tras otro: más descripción. Disculpe: Disculpe, aldea Xinghua: una aldea rodeada de flores de albaricoque, ubicada en las afueras de la puerta Xiushan, distrito de Guichi, ciudad de Chizhou, provincia de Anhui. Las generaciones posteriores suelen utilizar "Xinghua Village" como nombre del hotel.
"Qingming" es un poema de Du Mu, un escritor de la dinastía Tang. Este poema trata sobre lo que vi bajo la lluvia primaveral del Festival Qingming. La primera frase describe la escena, el ambiente y la atmósfera; la segunda frase describe a los personajes, expresando la mentalidad triste, enojada y confusa del personaje; la tercera frase propone cómo deshacerse de esta mentalidad, utilizando acciones para escribir el; respuesta, es lo más destacado de todo el artículo. El color de todo el poema es luminoso y el ambiente es desolado. Utiliza una técnica que va subiendo gradualmente de menor a mayor, con el clímax al final. Es infinitamente memorable e intrigante, y ha sido muy leído.
El trasfondo creativo de Qingming
Este poema se vio por primera vez en "Poemas de mil familias" compilado por Du Mu, la "Colección Fan Chuan" de Du Mu (editada por el sobrino de Du Mu). , continuó en la dinastía Song del Norte), "Anotaciones a la colección de Fan Chuan" de Feng (basadas en la colección de Fan Chuan) y "Poemas completos de la dinastía Tang". Xie Fangde era de la dinastía Song del Sur. Sin embargo, de las palabras "Pídale al pastorcillo que le indique la aldea aislada para saber dónde está la gente" en "Jin Fan Dao" de Song Qi en el primer volumen de "Poemas recopilados de la cabaña con techo de paja", se puede ver que esto El poema se ha difundido entre la gente de la dinastía Song del Norte.
Especialmente la primera frase "Las lluvias caen intensamente durante el Festival Qingming" es la que más circula y es un nombre muy conocido en el área de Jiangnan. Este poema fue escrito en el sexto año de Huichang (846), emperador Wuzong de la dinastía Tang, cuando Du Mu era gobernador de Chizhou. Ha habido muchas opiniones diferentes sobre dónde se encuentra la aldea Xinghua. Puede ser en Fenyang, Shanxi, Huangzhou, Hubei o Nanjing (Jinling), Jiangsu. Algunas personas piensan que el poeta es ficticio. Sin embargo, entre todas las teorías, la teoría de Chizhou es la más creíble.
En los suburbios occidentales de Guichi, Chizhou, se encuentra Xinghua Village. Según los registros locales, durante el período Huichang de la dinastía Tang, un hombre llamado Huang Gong elaboraba y vendía vino aquí. Hay un pozo en la tienda del que fluye agua como un manantial, que se llama "Huanggong Guangrun Yuquan". Durante los años de Huichang de Du Mu, tuvo experiencia en Chizhou, por lo que era lógico organizar poemas basados en el paisaje local. "Jiangnan Tongzhi" registra: Cuando Du Mu era gobernador de Chizhou, fue a beber a la aldea Jinling Xinghua.
El contenido anterior se refiere a la Enciclopedia Baidu-Festival Qingming