Las flores de las plantas terrestres y acuáticas son muy fragantes. A Tao Jinyuanming solo le encantaban los crisantemos. Desde que llegó Tang Li, el mundo entero ha amado las peonías. Solo amo las flores de loto, no están manchadas por el barro ni la suciedad, son puras pero no malvadas. Es recto por fuera, no postrado, y su fragancia es lejana y clara. Es delgado y elegante, y puedes mirarlo desde lejos sin parecer ridículo. Si quieres llamar al crisantemo, la flor es el ermitaño; la peonía, la flor florece con riqueza, el loto, la flor es el caballero; ¡Ey! Rara vez se oye hablar del amor por los crisantemos después del Tao. ¿Quién le dio amor al loto? ¡El amor de peonías es apto para todas las edades!
zhou, zhou, zhou, zhou, zhou, zhou, zhou, k, ài, zhou, zhou, jìn, táo, yuān, míng, dú, ài, jú.
zì,lǐ,táng,lái,shì,rén,shèng,ài,mǔ,dān. yǔ,dú,ài,lián,zhī,chū,yū,ní,ér,bú,rǎn,zhuó,qīng,lián,ér,bú,yāo,zhōng,tōng,wài,zhí,bú,màn,bú,zhī, xiāng,yuǎn,yì,qīng,tíng,tíng,jìng,zhí,kě,yuǎn,guān,ér,bú,kě,xiè,wán,yān.
yǔ,wèi,jú,huā,zhī,yǐn,yì,zhě,yě;mǔ,dān,huā,zhī,fù,guì,zhě,yě;lián,huā,zhī,jun,zǐ , zhī, yī yī! Sí, hay, hay, hay, hay, hay, hay, hay, hay, zhī, ài, tóng, yǔ, zhě, hé, rén. mǔ,dān,zhī,ài,yí,hū,zhòng,yǐ!
Hay muchas flores herbáceas y leñosas en la tierra y en el agua que merecen la pena amar. En Lianxi, Tao Yuanming de la dinastía Jin sólo amaba los crisantemos. La gente ama las peonías desde la dinastía Tang. Sólo me gustan los lotos que crecen en el barro pero que no están contaminados por el barro. Se lavan con agua limpia pero no son seductores. El medio está vacío y el exterior es recto. No hay enredaderas exteriores ni ramas laterales. La fragancia es más hermosa a lo lejos. Mantente erguido y limpio, solo puedes mirarlo desde la distancia, no puedes acercarte, no puedes jugar sin dignidad.
Creo que el crisantemo es el ermitaño entre las flores; la peonía es el rico entre las flores; y el loto es el caballero entre las flores. ¡Bueno! Rara vez se ha oído hablar de personas que aman los crisantemos desde Tao Yuanming. ¿A quién le gustan las flores de loto, como a mí? A las personas que aman las peonías, ¡casi todos les encantan las peonías!
Apreciación de la obra:
El loto ha sido objeto de elogios en los escritos de los literatos de las dinastías pasadas, pero la mayoría de los literatos quedaron asombrados por su hermosa postura y apariencia sencilla. y lo plasmaron en sus escritos; sin embargo, este excelente artículo tiene una forma única en prosa. A través de la descripción de la imagen y calidad del loto, elogia el carácter leal del loto, mostrando así la noble personalidad del autor de ser limpio y desinteresado, no colaborar con el mundo y despreciar y odiar al mundo que persigue fama y fortuna. .
Desde el punto de vista del contenido, este artículo se puede dividir claramente en dos partes: la primera parte hace todo lo posible para describir la imagen del noble hibisco; la segunda parte revela el significado metafórico del loto y; comentarios sobre las tres flores. Expresa el profundo suspiro del autor por el loto mismo. La primera parte del artículo describe las nobles cualidades del loto. En primer lugar, "salir del barro pero no manchado, puro pero no malo" describe el valioso espíritu del loto de estar impecable en el barro, no seguir al mundo, amarse a sí mismo y ser inocente y natural.