Traducido por Pan Chuan.

La esencia de las personas es sólida y luego las matan. ¿Quién está conmigo?

Se enriqueció exprimiendo la grasa y la pulpa de la gente, y ahora quiere dañar sus vidas. ¿Quién me ayudará?

1, Fuente

De "El asedio de Jinyang".

2. Texto original

Xiangzi dijo: "Maté a la persona porque la mantequilla está sólida". Donde hay antepasados, hay un gran Yin Duo, y la gente allí será pacífica. "

3. Explicación

Xiangzi dijo: "Sólo puedes hacerte rico exprimiendo la grasa y la pasta de la gente. Ahora bien, si sus vidas resultan perjudicadas, ¿quién me ayudará? "Vayamos a Jinyang, que es el lugar ordenado por el difunto monarca Zhao Jianzi. Yin Duo es generoso con la gente de allí y la gente se unirá".

Datos ampliados:

Anotar...

1, tiempos: estacionamiento temporal (para uso militar); permanencia (para particulares).

2. Perder: pagar (tributo o impuesto) - derivado de "suerte".

3. Cuándo: sentencia, condena. Después de eso, hay muchas palabras que significan castigo.

4. Sentarse: Violación por... delito o error implicado, declarado culpable. porque.

5. Mucho: elogios y reconocimiento. Palabras como "Gao y Gui", si tienen objeto, son traducciones conativas y libres.

6. Menos: crítica, desprecio, menosprecio.