ち se escribe "chi", que no es "ti" en absoluto, pero "ti" es una ortografía imperativa y ¡nadie la usa de esa manera!
りゅぅ debería ser Ryu. Dijiste que es ながし (¿Por qué nagashi deletrea りゅぅ)?
ち se escribe "chi", que no es "ti" en absoluto, pero "ti" es una ortografía imperativa y ¡nadie la usa de esa manera!
りゅぅ debería ser Ryu. Dijiste que es ながし (¿Por qué nagashi deletrea りゅぅ)?