Anotar...
En el octavo año de Renzong de la Dinastía Song del Norte (1063), Zhou Dunyi, Shen Xiyan y Qian Tuo* * * escribieron poemas y letras mientras visitando Luoyan (ahora condado de Yudu, Ganzhou, Jiangxi), piedra tallada. Ailian dijo: Esto es de la Colección Zhou Lianxi (Colección Pública Zhu Yuanzhang). "Yuan Gong" es el nombre póstumo de Zhou Dunyi, el tío Mao de Zhou Dunyi, un sacerdote taoísta en Daozhou y filósofo de la dinastía Song del Norte. Zhou Dunyi es el autor de "Ilustraciones de Tai Chi" y "Tongshu". Dijo: Es un estilo antiguo, también llamado conversación miscelánea. En términos generales, este estilo puede explicar cosas, o puede comentar o describir cosas para aclarar una verdad, inspirar a las personas o darse una visión clara. Tao Jin Yuanming solo amaba los crisantemos: Tao Jin Yuanming solo amaba los crisantemos. Tao Yuanming (365-427), cuyo nombre de cortesía era Qianliang, se hacía llamar Sr. Wuliu y era conocido en el mundo como Sr. Jingjie. Era nativo de Chaisang, Xunyang (ahora condado de Jiujiang, provincia de Jiangxi) en el este. Dinastía Jin. Fue un poeta famoso de la dinastía Jin del Este. Es un ermitaño famoso. Sólo amaba los crisantemos y a menudo cantaba sobre ellos en sus poemas. Por ejemplo, en el poema "Beber", "Recoger crisantemos debajo de la cerca oriental y contemplar tranquilamente la montaña Nanshan" siempre ha sido conocida como una frase famosa. Desde la dinastía Tang, la gente ha amado mucho las peonías. Desde la dinastía Tang, la gente ha amado mucho las peonías. Tang Li se refiere a la dinastía Tang. El emperador de la dinastía Tang se llamaba Li, por lo que lo llamaron "Tang Li". El mundo, la persona promedio en la sociedad. A la gente de la dinastía Tang le encantaba comer peonías y hay muchos registros en libros antiguos. Por ejemplo, el "Suplemento a la historia de la dinastía Tang" de Li Zhao decía: "Es caro visitar la capital y se respeta la peonía... Cada gala del Festival de Primavera, los carruajes y los caballos están locos... Con fines de lucro, un libro (una planta) cuesta decenas de miles (refiriéndose al dinero)". Sheng: Especial, muy especial. Muy: Muy, 10: Muy: Vale la pena. Entrevistador: Fan Hua: Duoduo: Solo, solo. 自:自a (yú): yo. 1: Las partículas, utilizadas entre sujeto y predicado, anulan la independencia de la oración y no tienen significado sustantivo. Limo: Limo que se acumula en acequias o estanques. Tintes: contaminación. Zhuó: lavar. Lián: Agua limpia para microondas, aquí se refiere a agua limpia. Demonio: hermoso pero no solemne. Encantador: La palabra sonora equivale a la actual "ah". Tang Li: dinastía Tang. El emperador de la dinastía Tang fue llamado "Li" por su apellido. Tong: Vacío. Derecho: Párese derecho. Recto por fuera: (su tallo) hueco por dentro y recto por fuera. Màn: sin rama, sin rama, sin rama. Zarcillos: sustantivo como verbo, zarcillos de ramas en crecimiento. Rama: sustantivo usado como verbo, rama larga. Xiangyuanqing: Xiangyuanqing: Xiangyuanqing. Lejos: lejos, gran distancia espacial, transmisión lejana, transmisión lejana. Ventajas: más, más. Plantación elegante y limpia: erguida y limpia. Pabellón: Aspecto imponente. Zhi: "Zhi" significa "recto", vertical. Cerrar: cerrar, cerrar (adjetivo). Ke: Sólo puedo jugar: jugar. (Obsceno: cercano pero no solemne). Eso: pensar. Ermitaño: Persona que vive recluida. En la sociedad feudal, algunas personas no querían unirse a las filas de los gobernantes, por lo que vivían recluidas las personas o las cosas que existían. Hay cambios con respecto a los sustantivos anteriores. Por ejemplo, "gente de la Torre de la Grulla Amarilla" significa... un caballero de la arquitectura: una persona con alto carácter moral. ai(yρ): interjección, equivalente a "ala" en chino moderno. Amor de crisantemo: amor por los crisantemos. 1: Partículas modales, sí. (Se dice que es "una señal de que el objeto está adelantado a su tiempo") Xian (xi m: n): menos. Wen: Me enteré. ¿Quién es un Dador? ¿Quién más es como yo? Apto para mucha gente: Por supuesto que hay mucha gente. Adecuado: Por supuesto. Respuesta: Sí. mucho.
Uso flexible de partes de la oración:
1. Zarcillos: Los sustantivos utilizados como verbos tienen ramas y zarcillos largos. Ejemplo: Sin sucursales. 2. Rama: un sustantivo actúa como verbo ramificar. Ejemplo: Sin sucursales. 3. Lejos: el adjetivo se usa como verbo, extenderse por todas partes, enviar lejos. Ejemplo: Xiang Qing 4. Qing: Como verbo, el adjetivo parece más tranquilo. Ejemplo: Xiangyuanqing.
Sinónimos antiguos y modernos:
(plantación elegante y pura) plantar: significado antiguo: establecer significado moderno: plantar (apto para muchas personas) adecuado: significado antiguo: cuando. Usado junto con Hu, tiene el significado natural: apropiado, apropiado.
Ambigüedad:
Conocido: partículas estructurales, obtener (flores de agua, tierra, vegetación); pronombres, no personas o cosas (se dan por sentado, ignoran las partículas, anulan las); independencia de la naturaleza de la frase, sin significado sustancial (dale barro a Hu Ailian y no manchará a Hu Ailian) o para suavizar el tono: partículas modales (se puede ver desde la distancia sin que resulten ridículas las palabras concurrentes (así el sol); , la luna y las estrellas se mueven "* * * la ira de los trabajadores no debe tocar las montañas circundantes") claro: Qing (claro pero no demoníaco (la fragancia es lejana y clara) lejos: la transmisión está lejos, se usa el adjetivo); como verbo (la fragancia es lejana y clara no puede estar cerca, es decir, lejos, (puede mirar desde la distancia pero no puede jugar) fresca: Shao (Tao Hou xiǎn (xi m 4 n) huele fresco, (sin olor a grasa fresca); brillante, (hierba deliciosa) recta: vertical (solo recta por fuera, solo (más recta es quinientos Li Zai) la sentencia de juicio especial se refiere al crisantemo, una flor que vive en reclusión; la peonía, una flor que florece para la riqueza; el loto, una flor que representa a un caballero, y también es una sentencia de juicio. Todas las tres oraciones anteriores usan "esto" para expresar juicio. La frase pasiva da al único loto un carácter turbio e inmaculado: manchado, manchado. La idea principal del artículo es loto, el señor de las flores. Omitir la oración es claro pero no está mal (omitiendo el sujeto "Lotus" antes del predicado "Zhu"