¿Cuál es el nombre actual de las acciones de SDB?

Las acciones de SDB ahora se conocen como Ping An Bank. A finales de julio de 2012, SDB anunció que había recibido la "Aprobación del cambio de nombre del Banco de Desarrollo de Shenzhen" de la Comisión Reguladora Bancaria de China y la Comisión Reguladora Bancaria acordó oficialmente que Shenzhen Development Bank Co., Ltd. pasaría a llamarse Ping An. Bank Co., Ltd.. Shenzhen Development Bank Co., Ltd. es el primer banco comercial en emitir acciones públicamente y cotizar en bolsa. En mayo de 1987, SDB emitió acciones ordinarias en RMB al público por primera vez mediante suscripción gratuita y se estableció oficialmente el 22 de febrero de 1987, 65438.

El diseño del logotipo del Banco de Desarrollo de Shenzhen toma prestados los conceptos de marca "Tianji Wealth" y "Supply Chain Finance" para expresar la riqueza de la estrella Tianji que brilla en el cielo y la cadena financiera del suministro de la Tierra. La cadena es universal, es decir, durante este período, los bancos y los clientes se desarrollan juntos y comparten un futuro brillante. El atrio utiliza una iluminación eufemística para simbolizar la simbiosis entre el desarrollo humano y el desarrollo de la sociedad, y el escenario es muy luminoso. La enorme marca de los 20 años irradia una luz deslumbrante y simboliza un futuro brillante de desarrollo profundo.

Historia del desarrollo

Shenzhen Development Bank Co., Ltd. (conocido como Shenzhen Development Bank, abreviatura de acciones: Shenzhen Development Bank A, código de acciones: 00001) es el primer banco comercial nacional banco para emitir acciones públicamente y cotizar en bolsa. Su predecesor fue el "Shenzhen United Credit Bank", que se formó en 1987 mediante la fusión de 21 cooperativas de crédito rural locales en Shenzhen. Posteriormente pasó a llamarse "Shenzhen Development". SDB llevó a cabo su oferta pública inicial de acciones ordinarias en RMB en mayo de 1987 y se estableció oficialmente el 22 de febrero de 1987. Tiene su sede en Shenzhen.

En términos de negocios de la compañía, SDB ha establecido una estrategia de desarrollo "orientada a pequeñas y medianas empresas y orientada a la financiación comercial", y es la primera en China en lanzar un programa de crédito integral. modelo centrado en empresas centrales y en desarrollo de empresas upstream y downstream - Finanzas de "cadena de suministro", manteniendo su posición de liderazgo entre sus pares nacionales y su valor de marca continúa aumentando. Al mismo tiempo, los negocios internacionales y los negocios extraterritoriales se han desarrollado de manera constante. Como primer banco comercial nacional en obtener calificaciones bancarias en línea extraterritoriales, SDB ha creado un sistema de servicios bancarios integral y en horario cruzado para clientes corporativos.

上篇: Traducción de AlicePrimera parte: Cuentos de hadas La gente no esperaba que Charles Letwich Dodgson escribiera un artículo tan ridículo. De 1854 a 1881 fue un famoso y respetado profesor de matemáticas en la Universidad de Oxford. Las matemáticas son la ciencia de los números y el mundo de la lógica. Lógicamente, sólo se puede razonar cuidadosamente de un hecho concreto a otro. No hay nada absurdo en lógica y matemáticas. Quizás sea por eso que cuando este respetado matemático escribió en 1865 un libro ridículo, un libro basado en la lógica, no firmó con su verdadero nombre. Como autor de "Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas", Dodgson se hacía llamar Lewis Carroll. La absurda trama de "Alicia en el país de las maravillas" no es del todo una tontería. Nos parece increíble, pero no parece del todo descabellado. Es la lógica de los sueños, no la lógica de la realidad, pero también es una especie de lógica. Ésta es parte de la razón por la que a los adultos les encanta este libro. Alice a veces se sentía confundida por esta lógica. Prefacio Capítulo 1 Por la madriguera del conejo Capítulo 2 Charco de lágrimas Capítulo 3 El concurso de Cox Capítulo 4 La casa del conejo blanco Capítulo 5 Oruga Capítulo 6 El cerdo y el pimiento Capítulo 7 Jugando al croquet con la reina Capítulo 9 Quién roba el pastel Capítulo 10 El fin del Introducción a la prueba En un soleado día de otoño, Alice y su hermana estaban sentadas leyendo un libro bajo un gran árbol cubierto de hojas caídas. En ese momento, un conejo miró su reloj de bolsillo y pasó corriendo. "¡Oh, vamos a llegar tarde!" "Este es realmente un conejo extraño. Voy a ver qué está pasando." Alice lo siguió con curiosidad. El conejo saltó y desapareció dentro de la cueva. "¿Alguna vez te ha regañado tu madre?", Pensó Alice, siguiendo de cerca al conejo. Esta es realmente una cueva oscura y profunda. "¡Parece que me he caído cerca del centro de la tierra!" Mientras bajaba, Alice miró el mapa colgado en la pared de la cueva. "Si sigo cayendo, tal vez atraviese el centro de la tierra y llegue al otro lado de la tierra. ¡Es realmente emocionante! También hay peines y espejos colgados en la pared. Así que Alice miró feliz el espejo y se peinó. Golpeó la puerta. Alice cayó al fondo del agujero. Extrañamente, no sintió ningún dolor. De repente, Alice vio el conejo y lloró. ¡Por favor, dime el camino de regreso! ¡Vas a llegar tarde!" El conejo corrió sin mirar atrás y saltó a través de una puerta. "Me perderé la hora de la merienda. "Alice escuchó esa frase. También quería entrar por esa puerta, pero la puerta era demasiado pequeña y Alice no podía entrar en absoluto. Alice estaba llorando y de repente vio un trozo de papel sobre la mesa. Decía: " ¡Por favor bebe el jugo! ""¡Ah! ¡Parece delicioso! Alice tomó el jugo y lo vertió todo en el auto. En ese momento sucedió algo extraño. Alice se está encogiendo rápidamente. Alice de repente se dio cuenta de que estaba flotando en un charco de sangre formado por sus propias lágrimas. Además, poco a poco aparecieron muchos animales nadando en la piscina. Alice los miró con los ojos muy abiertos por la sorpresa. Pronto los animales aterrizaron. Alice y los animales bailan felices tomados de la mano. En ese momento, el conejo corrió nerviosamente desde el lado opuesto. "¡Oh, no! Si pierde sus guantes y su abanico, la Reina lo ejecutará", gritó Alice, "Señor Conejo, espere un momento". Encontré tus guantes y tu abanico. ¡Aquí vienen! El cadáver de Alice llenó la habitación. Mirando por la ventana, vio un conejo empujando un carro lleno de piedras "¡Matemos a ese monstruo gigante!" Todos los animales arrojaron piedras a Alice. Sin embargo, la piedra se convirtió en una galleta, y Alice la tomó y se la comió. Inesperadamente, después de comerse las galletas, Alice volvió a retroceder. ¡Guau, guau! Los perros ladraron detrás de él. Alice tiene miedo de esconderse debajo del hongo. En ese momento, había una oruga humeando en el hongo. "Señor Gusano, por favor dígame cómo hacerse más grande." "¡Coma un hongo! Después de que Alice mordió el hongo, algo extraño volvió a suceder. Su cuello de repente se estiró y se estiró entre las ramas. "Maldita serpiente, realmente lo intentó". para robarme los óvulos. La paloma picoteó a Alicia con el pico. Alice dio otro mordisco al hongo. En ese momento, Alice volvió a su tamaño original. El gato maulló y miró a Alice con una sonrisa. "No te rías, por favor dime, ¿dónde está el conejo?" "El Sombrerero y una Liebre de Marzo. ¡Tal vez lo sepan! Alice caminó hacia la dirección que señalaba la cola del gato. Después de caminar un rato, Alice vio al Sombrerero, la Liebre de Marzo y el Lirón estaban tomando el té allí. "¿Dónde está el señor Conejo?" "Te lo diré más tarde, ¡ahora estás sentado aquí bebiendo jugo y comiendo pastel!" Alicia se sentó. Sin embargo, no había ni pastel en el plato ni jugo en la taza. "¡Entonces tómate una taza de té! Sin embargo, la taza está vacía. "¡Bebe más! Alice dijo un poco enojada: "Resulta que estás bromeando deliberadamente con los demás. 下篇: ¿Qué tal Shenzhen Red Brick Culture Communication Co., Ltd.?