1. "ヰ" y "ヱ" ya no se utilizan en japonés moderno.
2. Los caracteres romanos correspondientes están entre paréntesis.
Adjunto: Método de lectura de Luomaji
Primera lectura [? ], la forma de la boca no es tan grande como la A china;
En Romaji, la letra "R" no es igual a "L", "R" es el destello de las encías [? ], l es el sonido del margen gingival [l]
ツtsu lectura [ts? ]
n es un sonido nasal.
ェェ e está delimitada por ei y e, similar a la vocal de "ye";
シシシshi es similar a xi en pinyin chino.
チchi es similar a "Qi" en chino Pinyin.
La pronunciación es entre Hu y Fu.
ユyuRead[j? ]