La visión poética y la expresión específica de Yan Gexing

La visión poética y la interpretación específica de Yan Gexing son las siguientes.

La palabra "no tener miedo" es la tónica de todo el poema. "Ojo poético" es la palabra clave de un poema que rige todo el poema. "Solo fortalece y reitera fácilmente "no tener miedo", "expedición difícil" resume este extraordinario proceso histórico, y "miles de ríos y montañas" resume las connotaciones internas y externas de "dificultad". el "ojo poético" de este poema "No tiene miedo", y todo el poema gira en torno a este centro.

Rasgos artísticos. La castración utiliza técnicas contrastantes en muchos lugares. Y se destaca en la comparación. El tema principal del poema: "Arranca el oro y toca los tambores hasta el fondo del olmo. Pasa, banderas serpenteando entre los Jieshi". El ejército tocó tambores dorados y salió de Shanhaiguan con fuerza, con banderas ondeando. Continuamente entre los Jieshi, la escena de la partida está escrita aquí, que es magnífica.

" A finales de otoño, la hierba y los árboles en el desierto fuera de la Gran Muralla se marchitan, y al atardecer, el La ciudad fronteriza está solitaria y el número de soldados es cada vez menor. La historia aquí describe las dificultades, la desolación y la frustración en la guerra de posguerra. La ostentación durante la batalla contrastaba marcadamente con las dificultades después de la derrota.

"El hombre estaba orgulloso de sí mismo, pero el emperador le dio un gran honor." Los soldados eran invencibles en el campo de batalla, y el emperador les dio deseos especiales. "El general siempre está subestimando al. enemigo a pesar de ser tratado con amabilidad y amabilidad. Incluso si los soldados están exhaustos, todavía no pueden romper el asedio". ¡Los guerreros están medio muertos frente al ejército, pero las bellezas todavía cantan y bailan debajo de la tienda! "Los soldados luchaban en la oscuridad en la línea del frente, sin saber si estaban vivos o muertos, ¡pero los generales todavía observaban a las bellezas cantando y bailando tranquilamente en sus tiendas! La devoción de los soldados por la muerte se debía a la voluntad de los generales. favor. Los soldados lucharon duro durante mucho tiempo y sus familias fueron separadas. Esto contrasta fuertemente con el abandono del deber y la indulgencia del general en la batalla.

"Viste las dificultades de la batalla en el campo de batalla. ¡Y todavía recuerdo al general Li hasta el día de hoy! "No has visto lo miserable que fue la batalla en el campo de batalla de la muerte, y todavía extrañas al valiente e ingenioso General Li.

La comparación entre los tiempos antiguos y modernos muestra el marcado contraste entre el General Li Guang y los generales favorecidos y ávidos de méritos de hoy. El poema describe muy bien el paisaje fuera de la Gran Muralla y exagera la atmósfera de la guerra fronteriza. "Las montañas y los ríos están desolados y la caballería bárbara se mezcla con el viento y lluvia". Las montañas y los ríos están desolados y desolados, y la caballería bárbara viene ferozmente. Hacía viento y lluvia.

"El desierto es pobre y la hierba está bloqueada en el otoño, y el sol Se pone sobre la ciudad solitaria con pocos soldados". El sol se pone sobre la ciudad solitaria y la hierba está por todas partes. El paisaje sombrío tiene las características distintivas de una fortaleza fronteriza, que resalta la desolación del ejército derrotado y las dificultades después de la derrota.

“Se forman nubes asesinas en todo momento y sonidos fríos se extienden durante toda la noche”. El campo de batalla fronterizo siempre está cubierto de nubes de guerra, y las sirenas que suenan toda la noche exageran la trágica situación de la batalla y la crítica situación militar. .