Chino clásico

1. Jiang Gongfu tradujo el clásico chino Bai Juyi, llamado Letian, del Taiyuan.

Los poemas de Juyi son ricos y coloridos, y es especialmente bueno en poesía y prosa. Desde Kanyu hasta Jiejidian, escribió cientos de canciones y cientos de poemas, todo para satirizar la enfermedad y compensar sus deficiencias políticas.

Hay muchos eruditos y caballeros, pero a menudo escuchamos que están prohibidos. El emperador Zhangwu estaba ansioso por recibir consejo. En noviembre del segundo año, fue llamado a la Academia Imperial como soltero.

En mayo del tercer año, salí para recoger a Zuo. Juyi es el dueño de todo buen artículo. Debe usar su vida para almacenarlo y recompensarlo por producirlo.

Juyi y Henan Yuanzhen eran buenos amigos. Fueron ascendidos el mismo año y tenían una profunda amistad. Cao Yu, un erudito de la prefectura de Jiangling, fue designado censor del ejército. Jiang Li y Cui Qun, un erudito de Hanlin, fueron al frente para discutir. Eran inocentes, por lo que se cansaban fácilmente.

Además, Ziqing también designó a Li Shidao para ir a Silk City a canjear casas para los descendientes de Wei Zheng. Juyi amonestó: Zheng es el primer primer ministro de Su Majestad, y Taizong intentó utilizar materiales palaciegos como su sala principal, que es particularmente diferente de otros primeros palacios.

No es apropiado que los hijos y nietos tengan poco dinero. Los funcionarios pueden canjearlo, lo que hace que la forma de enseñar sea hermosa. Xianzong fue profundo y profundo.

Por otro lado, quería traer la paz a Wang E de Hedong, por lo que Ju Guangda vino a protestar, diciendo: El primer ministro es el ministro de su majestad y no puede ocupar este cargo si no lo es. valioso. Castigar el mal y promover el bien, privar a la gente de su riqueza y beneficiar a la ciudad. No podemos permitir que personas de todas partes digan que Su Majestad aceptó el tributo de Wang E y que estar con el Primer Ministro no es beneficioso para la Dinastía Santa.

Es una parada. Wang Chengzong se negó a dar la orden y ordenó a su adjunto que se quejara de Chengcui como una forma de reclutar talentos. El amonestador tenía diecisiete o dieciocho años.

En la superficie de la casa, las palabras van al grano. Entonces, por favor, Hebei, deja de pelear. Aquellos que tienen demasiadas palabras para decir escucharán más.

Me sentí muy infeliz cuando protesté ante Cheng Cui. Le dije a Jiang Li: "Este tipo, Bai Juyi, me ha puesto en un pedestal y es grosero conmigo. Realmente no puedo soportarlo más. " Jiang Yan le dijo: Juyi no evitará la pena de muerte. Cualquiera que tenga algo que decir debe ser detallado y le arrancarán las orejas con una fuerza extraordinaria. No hables a la ligera.

Su Majestad quiere dar un consejo, por lo que no conviene que guarde silencio. Shang Yue: Lo que dijiste es verdad.

Entonces, lee más y escucha más. En el quinto año, cuando cambió su cargo oficial, su nombre era Cui Qun. Dijo: Los funcionarios de Juyi son humildes, confinados en la capital y no pueden llegar a la cima. Sus oficiales pueden jugar como quieran.

Ju Yi dijo: Escuché que el gobierno de Jiang Gong era el Ministerio del Interior y que quería ir al Yamen de Beijing para juzgar casos y atender a sus familiares. Tengo una madre anciana y mi familia es pobre y exigua. La mendicidad es como un caso auxiliar público.

Como resultado, Cao se unió al ejército para eliminar la mansión Jingzhao. En abril del sexto año, la madre de Ding, la señora Chen, se retiró a Xiayi.

En el invierno del noveno año, ingresó a la corte imperial y nombró médico al príncipe Zuo Zanshan. En julio del décimo año, el primer ministro Wu fue asaltado y murió. Fue la primera persona en pedir una explicación. Exige con entusiasmo que el ladrón vengue la vergüenza de su país.

El primer ministro no debería protestar ante el funcionario por su cargo oficial. Habrá gente eternamente mala que vivirá en un lugar cómodo, para nada. Su madre murió tras caer en un pozo mientras miraba flores, pero vivió en un lugar cómodo y escribió poemas como "Viewing Flowers" y "A New Well", que dañaron su reputación y la obligaron a viajar.

El oficialismo odió lo que dijo y lo denunció como secretario He. Cuando se emitió el edicto imperial, Wang Ya, un erudito del estado, hizo un breve comentario y creía que Juyi no era apto para gobernar condados debido a los errores que cometió. El edicto imperial lo nombró Sima de Jiangzhou.

1. Cuál de las interpretaciones incorrectas del epíteto en las siguientes oraciones es: () (3 puntos) a. Hay muchos caballeros: agradece b. Toma la ciudad como tu favor: soborna. mil personas dicen: lo que sea d. Si conoces el mal y haces el bien, y vives en paz y contento: siempre. 2. Entre los siguientes conjuntos de oraciones, la que muestra que a Bai Juyi le gusta recompensar y construir cosas, es honesto y honesto y le gusta dar consejos. Aunque las enseñanzas del maestro son hermosas, no son adecuadas para el primer ministro y no ayudarán a la Santa Dinastía a invitar a Hebei a luchar. Si es difícil decir mil palabras para dañar a un maestro famoso, no es apropiado asumir a.123B.145C.234D.3453 El siguiente análisis y resumen del contenido relevante del texto original es incorrecto: () ( 3 puntos) A. Bai Ju. Desde aprender a escribir hasta trabajar en la capital, escribió cientos de poemas, todos los cuales contenían sátira y amonestaciones, criticaban las deficiencias de la época y llenaban los vacíos en los asuntos gubernamentales.

B. Li Shidao, el enviado de la dinastía Ziqing en nuestra era, proporcionó seda a los descendientes de Wei Zheng para comprar casas, y Bai Juyi desempeñó el papel de emperador. Espero que el público pueda comprar una casa para los descendientes de Wei Zheng y no permitir que Li Shidao obtenga una buena reputación. Tang Xianzong apreció mucho sus puntos de vista.

C. Cuando Bai Juyi le protestó por su repentino éxito, sus palabras fueron demasiado duras, lo que hizo que el emperador se sintiera muy infeliz. El emperador pensó que Bai Juyi era grosero e insoportable con él.

Jiang Li convenció al emperador de que Bai Juyi debía hablar de todo, no para ser frívolo, sino para recompensar a Su Majestad el Emperador. Si el emperador quisiera hablar abierta y honestamente, no debería impedir que Bai Juyi hablara. d. Un ladrón mató al primer ministro Wu y Bai Juyi tomó la iniciativa para reparar su injusticia.

Cuando conocí a alguien que estaba celoso de Bai Juyi, le criticaba y decía que era llamativo e inmoral. El primer ministro gobernante estaba disgustado por su locuacidad y pidió al emperador que lo degradara como gobernador de Hebiao.

Tan pronto como salió el edicto imperial, Wang Ya, el funcionario de Zhongshu, intercedió por Bai Juyi, por lo que tan pronto como salió el edicto imperial, fue nombrado Sima de Jiangzhou. 4. Traducir las oraciones subrayadas de los materiales de lectura del chino clásico al chino moderno.

(6 puntos) (1) Juyi es un maestro de la buena escritura y quiere usar su vida para ahorrar y pagar. (3 puntos) (2) Shangyu: Yan Qing también tiene razón.

Entonces, lee más y escucha más. (3 puntos) Respuestas de referencia 1.C2.C3.D4 (1) Bai Juyi pensó que había conocido a un maestro al que le gustaba tomar sándwiches y estaba decidido a pagar su amabilidad con el conocimiento acumulado a lo largo de su vida.

(2) El emperador dijo: Lo que dijo la dinastía Qing es correcto. Posteriormente se adoptaron (las opiniones de Bai Juyi).

Análisis de preguntas del examen: 1. Donde significan mil palabras (para escribir un artículo), siempre hay cien palabras. Fan: Siempre * * *.

Entonces elige c, esta pregunta no es difícil.

Ningún funcionario podría haber disuadido a Bai Juyi de las características de los artículos que escribió cuando era joven. ⑤Este es el contenido del contable chino Wang Ya. 3. Wang Ya, un contable chino, no intercedió por Bai Juyi, pero añadió sal a la herida.

4. Preste atención a los puntos clave: (1) Úselo usted mismo y almacene (2) Sí, sí, sí. Puntos de prueba: comprender el significado de palabras de contenido comunes en chino clásico en el texto; comprender el significado y el uso de palabras funcionales de uso común en chino clásico; resumir los puntos principales del contenido y resumir la idea central; el texto.

Bai Juyi nació en Taiyuan. La prosa de Bai Juyi es rica y colorida, y es especialmente bueno escribiendo poesía.

Desde estudiar escritura hasta trabajar en la capital, escribió cientos de poemas, todos los cuales tenían el significado de sátira, amonestación, crítica de las deficiencias de la época y llenar los vacíos en los asuntos gubernamentales. Era apreciado por personas con elevados ideales y perspicacia, y a menudo se extendía al palacio. El emperador Zhangwu estaba ansioso por escuchar palabras honestas. En noviembre del segundo año de Yuanhe (807), Bai Juyi fue llamado a Chang'an y sirvió como soltero de Hanlin.

En mayo del tercer año de Yuanhe (808), el funcionario rindió homenaje a Zuo. Bai Juyi pensó que cuando conoció a un maestro al que le gustaban los literatos, hizo una excepción y lo ascendió, y estaba decidido a hacer todo lo posible para devolver su amabilidad.

Bai Juyi y Yuan Zhen, natural de Henan, eran amigos. En el mismo año, deberían hacer lo mejor que puedan y tener una profunda amistad entre ellos. Yuan Zhen fue degradado a gobernador de Jiangling y subordinado a Cao. Los eruditos de Hanlin, Jiang Li y Cui Qun, creían que Yuan Zhen era inocente frente al emperador, y Bai Juyi también lo creyó muchas veces.

2. En chino clásico, Zhang Yi fue ascendido a Yuan Ling y Zhang Yi fue ascendido a Yuan Ling. Posteriormente, Yuan Wailang, del Ministerio de Recursos Hídricos, lo condenó a Zhangzhou. Zhu Kuangye, el gobernador de la historia, ordenó a la gente de Jiuling matar por esto, y nadie se atrevió a cometer el crimen. Es fácil ir a su banquete, así que emborráchate primero. Tan pronto como el vino dejó la mesa, encontró su culpa, arrojó el vaso, empujó la caja y les gritó a las abejas. El señor Kuang se sorprendió y no se atrevió a decir nada. Todo lo que dijo fue: "Demasiado borracho para sobrevivir a la sentencia". Era fácil quedarse avergonzado y mudo, y Rusia estaba a la cabeza. Kuang Ye pidió a los funcionarios que montaran en sus caballos. Naturalmente, al ver a Yi Jiajing, ya no se atrevió a hacer vino, y los asuntos del condado también dependían de ello.

Todo el pasaje proviene de

Zhang Yi sirvió como comandante en jefe de Shangyuan en diferentes épocas, y luego asumió el cargo en Zhangzhou como Ministro de Agua. El gobernador Song Kuangye solía estar borracho, era dominante e incluso mataba gente, pero nadie se atrevía a ofenderlo.

Zhang Yi una vez fue a un cóctel y actuó borracho de antemano. Antes de partir, ambas partes comenzaron a brindar. Maldijeron a Song Kuangye por su culpa, arrojaron su copa de vino sobre la mesa, se arremangaron y gritaron fuerte, maldiciendo constantemente.

Song Kuangye estaba demasiado asustado para responder. Simplemente dijo: "Tongguan está borracho, no te metas con él".

Zhang Yi se volvió aún más arrogante, su voz se volvió ronca y habló solo. Pronto tuvo que irse. Song Kuangye rápidamente ordenó a la gente que ayudara a Zhang Yi a montar su caballo. A partir de entonces, Song Kuangye respetó aún más a Zhang Yi y ya no se atrevió a fingir estar loco por beber, por lo que el condado siempre estuvo a salvo.

Esta es la alusión a "tratar a los demás a su manera"

3. Traducir "Yi" al despectivo chino clásico ◇ "Zuo Zhuan" hace cuatro años.

. . . "Yu Zhen" es así, ¿puede ser castigado? "

Así que el marqués de Jin era bueno en la agricultura, así que lo tocó.

Gong dijo: "¿Pero qué pasa con Harmony? "Sí, dijo:" He Rong tiene cinco beneficios: el hermano Rong le recomienda vivir allí.

Las materias primas caras cambian el suelo,

El suelo puede ser bueno, y por eso. Si no se encogen de hombros, la gente no podrá ganarse la vida y se convertirán en grandes cosas. La tierra de gloria es Shijin, el vecindario vibra y los príncipes son poderosos, estas son las tres cosas. Ser virtuoso lleva a la gloria, si maestro y discípulo no son diligentes, y los soldados no están cansados, estas son las cuatro cosas. En vista de Hou Yi, usamos la virtud para llegar hasta Ru'an, Wuye. ¡Puedes hacerlo! "El duque dijo que ordenó a Jiang Wei que se aliara con Zhu Rong, y llegaron Nei Shi y Tian.

En el décimo mes de invierno, el pueblo Zhu y el pueblo Ju cortaron grasa. El hermano Zang rescató a Zhi e invadió Zhi, y fue derrotado por la zorra. Todo el pueblo chino estaba de luto.

Pronto, Lu tomó medidas y la gente gritó: "Zang Hupi me derrotó. Hija mía, Zhu Ru está hecho. ¡Zhu Ru! ¡Zhu Ru! Fui derrotado. "

4. Traducción al chino clásico de "Notas de viaje". A más de 100 pasos al oeste de la ciudad de Daozhou, hay un arroyo.

Este arroyo fluye hacia el sur por docenas de pasos y se fusiona con Río Yingxi Hay algunas rocas extrañas a ambos lados, algunas están incrustadas de forma oblicua y otras son sinuosas, lo que no se puede describir con palabras.

La corriente clara golpea las rocas y el agua se arremolina. montaña, agitada, vertiendo; los hermosos árboles y los extraños bambúes en la orilla se proyectan sombras entre sí. Si este arroyo está en un campo de montaña abierto, es muy adecuado para las personas que viven en reclusión; lugar, también puede convertirse en una ciudad metropolitana (ciudadano).

Pero desde que Daozhou se convirtió en gobernador del estado, nadie ha llegado a apreciarlo ni cuidarlo. Caminé por el arroyo y sentí pena por él; (¡El paisaje es hermoso pero desconocido)! Así que fue dragado y excavado, se eliminó la vegetación desordenada, se construyeron pabellones, se plantaron pinos, árboles de osmanthus perfumados y se plantaron flores y hierbas para realzar su belleza. El arroyo está en el lado derecho de la ciudad de Daozhou y se llama "Youxi".

Graba estas palabras en la piedra y dile a los demás claramente. Nota [1] Youxi: un pequeño arroyo en el oeste de Daozhou. la dinastía Tang.

Daozhou está ubicado en el condado de Dao, provincia de Hunan. En la antigüedad, el este era la izquierda y el oeste, por lo que el autor lo llamó "arroyo derecho". p>[2] Combinación: convergencia [3] Yingxi: Se llama Shuiying. Se origina en Ningyuan, Hunan, fluye a través de Daoxian en el noroeste y ingresa al río Xiangshui en Lingling en el norte. Tramo superior del río Xiangjiang.

Clic: Se origina en Ningyuan, Hunan, fluye a través de Daoxian en el norte y entra en Xiangshui en el oeste.

[4] Llegada: Llegada. . Todos: Ambos

Nota: Todos [6] qοqiàn: la forma en que se insertan las piedras en el terraplén del río; "oh", inclinadas: las rocas extrañas siguen la corriente. 7] Indescriptible: su estado no se puede describir.

[8] Bueno: hermoso remolino): El agua se arremolina y fluye suspendida: El agua fluye desde lo alto. Emoción: Describe un torrente hecho de piedras que está bloqueado por piedras

[9]Jia Mu [10]Sombra: sombra proyectada

Sombra: sombreado.

Adecuado para [. 11] Funcionarios jubilados de Yimin: se refiere a ermitaños y funcionarios jubilados que no son funcionarios [12] Renjian: se refiere a la sociedad secular, principalmente en términos de reclusión, y se refiere a ingresar a la corte como funcionario; "Juyuan Zhiyin" de Ji Kang: "Fanfeitang, Wu, pero inferior a Zhou y Kong, definitivamente aparecerá en el mundo, y las enseñanzas del mundo no lo tolerarán. "

Significa lo mismo que esto. Du Yi: metrópoli.

Ciudad: sede del condado. Área escénica: hermoso entorno.

Un libro de " " Song Zhi" tiene la palabra "ze". [14] Persona tranquila: persona benevolente; "Las Analectas de Confucio Yongye" registra a Confucio diciendo: "La persona conocedora disfruta del agua y la persona benévola disfruta de las montañas".

Quien sabe está activo, quien es bueno quieto. "[15] Jiazhou: se refiere al establecimiento de Daozhou en la dinastía Tang.

El condado de Nanying se estableció en el cuarto año del emperador Wude de la dinastía Tang (612). En el octavo año del emperador Taizong de la dinastía Tang (634), se cambió a Daozhou Xuanzong Tianbao En el primer año (742), se cambió al condado de Jianghua, y en el primer año de Suzong Ganyuan (758), fue elogiado nuevamente. Igual que "自"

[16] 1: significa "nadie aprecia el amor". :Una expresión de arrepentimiento

[17] Entonces, [18] Dragar la maleza y la suciedad. significa dragar canales, cavar rocas y eliminar malezas y árboles [19] Bi (bǐ): A favor de: construir

Tingzi: Pabellón [20] Ji: Plantado aquí.

[21] Bi (b √): suma, ganancia. Shengxing: Hermoso paisaje.

[22] De acuerdo: Porque. 【23】Destino: Nombramiento.

【24】Inscripción: La inscripción se refiere a la inscripción escrita por el autor para You Xi. Según otras obras similares del autor, como, Wu, Minghe, la mayoría de ellas se basan en inscripciones y posdatas, acompañadas de pequeños prefacios.

Entonces este artículo debería ser igual que su ejemplo. Debería tener una inscripción y ser un prefacio. Pero la inscripción se perdió y más tarde la gente hizo un "registro" de ella.

[25]Anuncio público: publicidad y notificación. Recién llegado: un viajero posterior.

[26] Suciedad: maleza y tierra. [27] Nan: Sur.

Palabras de contenido de palabras relacionadas (1): todo, todo (2) nombre: sustantivo como verbo, decir (3) forma: forma (4) dar: hacer (5) beneficio: complementar, agregar ( 6) Alcance: Alcance (7) Incrustar: Aquí se explica cómo describir la roca con la boca abierta (8). (para: verbo, convertirse.)

(2) Estoy decepcionado con esto. (para: preposición, sustitución.)

(3) Dale un pabellón. (para: verbo, convertirse.)

(4) Weixi está en el lado derecho del estado. (para: conjunción, porque.)

Oraciones omitidas (1) Cuando el agua llegue a ambos lados, te darás cuenta de que las rocas son todas extrañas (Estas piedras) están incrustadas en las tablas y están curvadas más allá. descripción. (2) Desde la fundación de la República Popular China, nadie ha amado (la corriente correcta), y (yo) he estado vagando en la corriente, sintiéndome decepcionado.

La diferencia entre la época antigua y la moderna (1) es que hay decenas de pasos para fluir hacia el sur: sur, sur, el sustantivo se usa como adverbial y el primero es "arroyo". (2) Jeje Xi: Translocación suplementaria, excepto "Yu".

(3) Daozhou ha venido y nadie lo aprecia: ha sido lo mismo que "Yi", el líder provincial es "Daozhou" y el invitado provincial es "Xi". (4) Deambular: el complemento se traslada, salvando "yu" y salvando al sujeto.

Aprecie el estilo de escritura conciso de "Notas de viaje". El capítulo inicial utiliza un lenguaje hermoso y unos pocos trazos para describir el hermoso paisaje de Youxi con rocas escarpadas y hermosos bosques. Aunque el artículo es breve, utiliza diversas expresiones.

Escribe sobre un arroyo para resaltar su insignificancia; escribe sobre piedras para resaltar su maravilla; escribe sobre el agua para resaltar su claridad y esplendor; escribe sobre la madera y el bambú para resaltar su sombra colgante. En el frente hay un chorro de agua y en el costado hay piedras, árboles y bambú para desencadenar el arroyo.

Esta capa se centra en la descripción. La segunda capa describe los sentimientos provocados por la corriente, centrándose en la discusión y el lirismo, que expresa plenamente la mente ermitaña y la experiencia de vida del autor, de modo que se pueda reflejar el interés de escribir sobre el paisaje.

Para escribir sobre la restauración y embellecimiento de los ríos se utilizaron técnicas narrativas, mientras que para nombrar y tallar piedras se utilizaron métodos explicativos. El uso integral de varios métodos de expresión ha logrado un alto grado de unidad.

Es una especie de agravio para Yuan Jie no ser apreciado en la corriente correcta y que se le permita hacer un desastre. Esto expresa su profundo lamento por su falta de talento y también lo muestra claramente. él es una montaña y un río, y más importante, por la angustia y la injusticia del pueblo. Yuan Jie dragó el río Youxi, construyó un pabellón y plantó pino, canela y vainilla, que simbolizan la nobleza, lo que mostró su búsqueda de la belleza y también reflejó su personalidad indiferente de fama, fortuna y amor por la naturaleza.

El artículo expresa el sentimiento del autor de que nadie en Youxi aprecia el amor. La primera mitad se centra en la escenografía y la segunda mitad en el lirismo. Los paisajes están diseñados para los sentimientos y los sentimientos nacen del paisaje. El paisaje se mezcla y se posee la forma y el espíritu. Es un diario de viaje independiente.

Por tanto, su estudio no es sólo una disciplina.

5. ¡Traducir chino clásico 1 te enseña la actitud correcta de saber o no saber!

2 Traducción

Confucio visitó el templo de Zhou y vio los vasos de sacrificio. Confucio preguntó a la bendición del templo: "¿Qué es esto?" El cuidador del templo respondió: "Este es un dispositivo para sentarse a la derecha". Confucio dijo: "Escuché que el dispositivo para sentarse a la derecha se volteará cuando se llene de agua". , se inclina cuando está vacío, y se inclinará cuando esté medio lleno de agua. ¿Es así?" El cuidador del templo respondió: "Así es". Confucio le pidió a Luzi que trajera un poco de agua. Efectivamente, giró. boca abajo cuando estaba lleno y levantado cuando estaba medio lleno. Confucio suspiró: "¡Ay! ¿Cómo puede estar lleno sin subversión?" Luzi preguntó: "¿Hay alguna forma de atrapar a la gente?" "Mantener el método completo, suprimirlo y luego reducirlo". para reducirlo? Confucio dijo: "Aquellos que son ricos en virtud deben ser humildes; aquellos que tienen vastas tierras y abundantes recursos deben ser diligentes; aquellos que respetan la posición de Lu son humildes y débiles; aquellos que son poderosos en número deben ser protegidos con asombro; aquellos que son inteligentes y sabios son estúpidos; las personas que estudian mucho y memorizan son superficiales.

"

6. Cómo traducir la antigua traducción china de "Dispositivo para sentarse" de "Sitting" de Xunzi, que registra los sentimientos filosóficos de Confucio después de sus puntos de vista sobre el "Dispositivo para sentarse" (es decir, dispositivo para sentarse). Si estás interesado, puedes echarle un vistazo.

La palabra "Yi" es más interesante, pero no se menciona en el diccionario Kangxi. Se dice que "Yi" está relacionado con el poder. "El recipiente generalmente se coloca en el lado derecho del asiento del monarca. De hecho, no se puede colocar en el lado izquierdo. El significado original de la palabra "bi" es tolerancia y perdón, que obviamente no es el significado aquí. También significa profundo y útil. Aquí, personalmente, se cree que significa ayuda.

De hecho, la función del "dispositivo para sentarse" es similar a "usar cobre como espejo para alisar la ropa". "Espejos humanos para ver ganancias y pérdidas". Se dice que este dispositivo es un frasco vacío lleno de agua. Está inclinado. Si el recipiente está medio lleno con agua, puede mantenerse en posición vertical. Si está lleno de agua, caer (Esto en realidad es más fácil de entender. El centro de gravedad de la vasija es diferente. Por eso, en la antigüedad, los reyes la colocaban en sus asientos. Vierta la mitad del agua en el lado derecho de la estatua y déjela reposar. Esto le recuerda al rey no solo que debe sentarse erguido, sino también tener una actitud correcta y ser justo al tratar con los demás. Al mismo tiempo, también le recuerda al rey que no debe ser tonto ni alardear de ". platos llenos." "Todos pierden". Por lo tanto, el significado de "equipo de asiento" no es simplemente "un dispositivo colocado en el lado derecho del asiento", sino un dispositivo de advertencia con la misma función que el lema, que es "un dispositivo que recuerda y ayuda a las personas a estar siempre alerta sobre su propio comportamiento."

7. Traducción de frases clásicas chinas. Te refieres al retrato de Zhang Yizhou (Xun)

Conseguí el original Pregunta y traducción En el otoño del primer año, hubo rumores entre el pueblo Shu de que los bandidos estaban llegando a la frontera, Night Ming nadie vive en el desierto.

La capital quedó conmocionada por los rumores. No hagas cosas que causen caos afuera, comienza desde el medio. No puedo dar órdenes políticas ni luchar, pero soy un alto funcionario "que puede ser tanto civil como militar y proteger a mi maestro durante toda su vida". Tui dijo: "Zhang Gongfang es igual a él".

El emperador dijo: "Por supuesto". Despídete en público.

No, vete de noviembre a invierno. Sichuan el mismo día regresó al ejército y retiró su guarnición, por lo que llamó a los comandantes y condados y dijo: "Los bandidos vienen a mi casa, no hay necesidad de trabajar duro". mes del próximo año, la gente de Shu se celebrará entre sí como si fuera un día más, así que no pasará nada.

En el primer mes del próximo año, les pediré que dejen una estatua masculina en. Jingzhong Hall, y no se puede prohibirlo. Yangmei Su Xun le dijo al público: "Si no hay desorden, es fácil de curar. Si hay desorden, es fácil de curar.

Si lo hay. Es caos, es caos. Es difícil controlar el caos, y no puedes apresurarte ni perderte.

Sin embargo, en el otoño del primer año, fue como un barco que no cayó al agua. La expresión de Zhang Gong se mantuvo sin cambios, pero Xu Qi tenía razón.

Así es, no es nada de qué avergonzarse. No odio al rey Mu como emperador. Vives solo, sólo tus padres. Y el gusto del público por mí es: 'La gente es impredecible. Así que trátalo como a un ladrón y llévalo ante la justicia.

Aquellos que caminaban pesadamente y contenían la respiración llevaban yunques y hachas, por lo que la gente comenzó a soportar el cuerpo del que dependían sus padres y esposas para ganarse la vida, y lo abandonó a los ladrones, y el mundo quedó en ruinas. caos. El marido concertó una cita con la etiqueta y cumplió con la ley, y fue fácil para la gente de Shu.

En cuanto a la mutación, aunque tanto Qi como Lu son iguales. Trato al pueblo Shu como a Qi Lu, y el pueblo Shu trata al pueblo Shu como a Qi Lu.

Si mi marido está dispuesto a ir más allá de la ley y robar a la gente por la fuerza, no puedo tolerarlo. ¡Vaya! Amo profundamente a la gente Shu y la trato con amabilidad, algo que nunca antes había visto. "

Todos bajaron la cabeza y dijeron: "Por supuesto. Su Xun también dijo: "La bondad del público radica en el corazón del rey, la muerte del rey radica en su hijo y el éxito del rey radica en el historiador, que no tiene paralelo".

No lo quieres, ¿vale? Todos dijeron: “¿Qué le pasa al público?” Aunque tengo algo en mente. Hoy en día, cuando el marido vive y trabaja en paz y contento, y tiene un temperamento similar, hay que preguntarle sobre su nombre, la ubicación de su barrio, su longitud, tamaño, belleza y maldad.

Es más, para entenderlo como persona hablaba de sus aficiones de toda la vida, y los historiadores también escribieron sobre ello. La intención original es dejar que las personas en el mundo piensen en ello en sus corazones y luego se lo pongan en los ojos.

Existe en los ojos, por lo que su pensamiento también está fijado en el corazón. Desde este punto de vista, la imagen no está indefensa. "

Su Xun era inocente, así que lo escribió. Los hombres de Nanjing son generosos y generosos, y miden el mundo.

Cuando hay grandes cosas en el mundo, el público puede hazte cargo de ellos. Hay un poema que dice: El emperador está en el medio, nació en Wujia.

Los occidentales dicen que hay bandidos dentro de los muros. Hay militares en la corte imperial, como nubes.

El emperador dijo, Xi, y me ordenó ser duque. La multitud venía del este y las banderas se movían suavemente.

Los occidentales se reúnen para contemplar el paisaje y pintar en los callejones. La llamada obediencia pública y pública.

El público se refiere a los occidentales. En China, no se atreven a cometer errores. Las mentiras son un mal augurio y siempre están ahí.

Hojas de morera en primavera, hojas de morera en otoño. Los occidentales se inclinan ante mi padre y mi hermano.

El público está en el oeste, y la hierba y los árboles están uno al lado del otro. Se celebró un banquete público para su personal y se tocaron profundamente los tambores.

Los occidentales vienen a verlo y les desean a todos una larga vida. Había una muchacha llamada Juanjuan que estaba ociosa en su tocador.

Hay niños que pueden hablar. Ayer y mañana regalaste tu donación.

El caballo está echado y el cielo corre. Oye esposa, estoy muy feliz este año.

El público está en la corte y el emperador está hasta los tobillos. El emperador dijo que regresaría, pero el príncipe no se atrevió a aceptarlo.

El tribunal es estricto y tiene un tribunal. La estatua masculina está en el centro, coronada con una corona.

Los occidentales se decían unos a otros que nadie se atrevía a escapar. La propiedad pública pertenece al público y el elefante público está en el salón.

——Extraído de la cuarta serie. En el otoño del primer año del reinado de Hehe de Zong Renzong, Jia dijo en Sichuan que los piratas japoneses estaban a punto de invadir la frontera. por la noche, y la gente en todas direcciones huyó. Los rumores se difundieron y la capital quedó conmocionada.

Justo cuando estaba a punto de ordenar la selección de generales, el emperador dijo: "No causen problemas, no ayuden". Aunque hay muchas leyendas, ya he decidido que lo externo. Es posible que no se causen problemas, pero los incidentes surgirán desde dentro.

Este asunto no puede resolverse únicamente por la influencia de la cultura y la educación, ni tampoco puede resolverse únicamente por la fuerza. Sólo necesito uno o dos de mis ministros para manejarlo adecuadamente.

Quien pueda manejar este asunto que requiere tanto cultura como artes marciales, lo enviaré a pacificar mi ejército. Entonces todos recomendaron: "Zhang es esa persona".

El emperador dijo: "¡Sí!" Zhang Gong se negó con el argumento de servir a sus padres, pero no fue aprobado, por lo que partió. Llegue a Sichuan en noviembre en invierno.

Ese mismo día, ordenó a la guarnición que regresara, retirara su guarnición y envió gente a ver al magistrado del condado y dijo: "Seré responsable de la llegada del enemigo y no molestaré "En la mañana del primer día del primer mes lunar del próximo año, la gente de Sichuan celebra el Festival de Primavera como de costumbre, por lo que han estado viviendo en paz.

En el primer mes del próximo año, la gente discutió entre ellos si colocar la estatua de Zhang Gong en el Salón Jingzhong, pero Zhang Gong no logró detenerlo. Su Xun, un hombre de Yangmei, dijo a todos: "Si no hay un desastre, es fácil de controlar; si hay un desastre, es fácil de manejar; hay semillas de desastre, pero no hay manifestación de desastre". Esto se llama desastre, y es lo más difícil de controlar cuando sucederá.

No debemos actuar demasiado apresuradamente, porque hay semillas de problemas, ni debemos bajar la guardia, porque. Todavía no hay problemas. Esta es la misma situación que la primera caída, como si el barco se hubiera inclinado, pero no hay caída al suelo.

Sólo su marido, Zhang Gong, podría sentarse a continuación. hacia él sin cambiar su expresión. Después de enderezarse, se sentó tranquilamente sin ninguna complacencia.

El rey es el emperador y gobierna al pueblo incansablemente. Este es tu Zhang Gong. hombre. Es tu segundo hijo.

Además, Zhang Gong me dijo una vez: 'La gente común no tiene un temperamento fijo, solo depende de cómo los tratan sus superiores. que la gente de Sichuan a menudo se mete en problemas.

Así que el jefe los trata con la misma actitud que los ladrones y los controla con las mismas leyes penales que las que se utilizan para controlar a los ladrones. leyes para ordenarlos, para que puedan soportar ignorar los cuerpos de sus padres, esposas e hijos y convertirse en ladrones, por lo que a menudo ocurre el caos.

Si están sujetos a la etiqueta y la justicia, serán ladrones. Si se envía la ley, entonces solo el pueblo Shu es el más fácil de manejar. En cuanto a obligarlos a causar problemas, incluso el pueblo de Qilu hará esto.

Trato al pueblo Shu de la misma manera. Trato al pueblo Qilu. No quiero considerarme una persona Qilu y usar * * * para intimidar a los civiles.

Ah, aprecio mucho al pueblo Shu y los trato bien. /p>