A medida que pasa el tiempo, las estrellas se vuelven cada vez más delgadas, y el este parece el suelo. El cielo está brillante y el fondo está oscuro. Con el tiempo, fueron varios picos de luz, como la forma del capó de una carreta de bueyes.
Las estrellas se han ido y todavía está oscuro allí abajo, lo cual se hace evidente el primer día. Con el tiempo, la rueda solar emergió de la oscuridad, roja, y se elevó decenas de pies. La mitad de ella miraba hacia la luz, pero la otra mitad miraba hacia la luz, pero toda miraba hacia la luz. El fondo estaba negro y se volvió. más y más oscuro. Cuanto más alto se vuelve, el color cambia gradualmente.
Son las cinco, las tres y las cuatro. Donde se encuentra el templo de Zhenzong, hay muchos pilares sobre la piedra.
Detrás del manantial Longkou, hay grandes rocas, como Longkou, de las que brota agua. Después de pasar el 18 de Tianmen, los picos se mantienen erguidos y son extremadamente hermosos. Mirando hacia el norte, hacia Qingqi, las montañas se pueden indexar y creo que el mundo es una gran vista.
En este pasaje las gambas fueron de gran ayuda. Siéntate con tu ropa marrón y espera el amanecer. Después de un tiempo, la luz de las estrellas se atenuó gradualmente y, mirando hacia el este, parecía una tierra plana. Había luz en el horizonte, pero todavía estaba oscuro abajo.
Al cabo de un rato, aparecieron varios picos en el lugar luminoso, como una vaca boca abajo y el techo de un coche. Las estrellas habían desaparecido y el cielo aún estaba oscuro.
Al principio, pensé que el sol debería salir de un lugar brillante, y luego, de la oscuridad, un sol, grande y rojo, se elevó a decenas de pies de altura. Cuando se eleva a un lugar semibrillante, emite la mitad del brillo; cuando se eleva a un lugar totalmente brillante, emite luz completa.
Abajo todavía está oscuro (el sol). El sol salió gradualmente y cambió de color.
Sobre las cuatro. Hay muchos agujeros en los pilares de las rocas donde se levantan las tiendas detrás del templo Zhenzong.
Después de pasar el manantial Longkou, hay un hueco en la roca, como si un dragón hubiera abierto la boca y el agua brotara. Después de pasar la Puerta Dieciocho Panti, los picos de las montañas se alzaban majestuosamente.
Mirando al norte hacia Shandong, Shandong en la antigüedad se llamaba "Qingqi". Todos los picos se pueden contar.
Este es verdaderamente un paisaje magnífico en el mundo.
Las personas que utilizan el chino clásico para traducir, interpretar y gestionar asuntos sociales nunca se marcharán cuando vean estos hermosos valles.
Negativo: En virtud
Li Daoyuan de las Tres Gargantas está a 700 millas de las Tres Gargantas. Hay montañas a ambos lados y falta de todo la acumulación de bloques de rocas; la luz del sol en el cielo, y desde la medianoche Al principio, no hubo amanecer.
En cuanto a Xiangling, está a lo largo del bloque trasero. O el rey emitió un anuncio de emergencia, a veces yendo a la ciudad de Baidi y a Jiangling por la noche. Durante este período, aunque sufrió un derrame cerebral, no enfermó.
En primavera y verano, el estanque verde está turbulento y el reflejo es claro. Hay muchos cipreses extraños, manantiales colgantes y cascadas que bailan entre ellos. Rongqing Junmao es muy divertido.
Al comienzo de cada día soleado, la escarcha brilla y el bosque está desolado y desolado. A menudo hay simios altos silbando, provocando tristeza, y el valle vacío resuena y la tristeza persiste. Entonces el pescador cantó: "¡Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas y los simios lloran tres veces!"
Traducción:
Hay unos 700 kilómetros hasta las Tres Gargantas. , con infinitas montañas a ambos lados, casi sin interrupción, Capas de acantilados e hileras de rocas, bloqueando el cielo y el sol. Si no fuera por el mediodía y la medianoche, el sol y la luna no serían visibles.
En verano, el río discurre sobre las montañas y el agua de abajo bloquea las embarcaciones de arriba, imposibilitando el paso. A veces, el emperador tenía órdenes que debían transmitirse con urgencia. Salía de la ciudad de Baidi por la mañana y llegaba a Jiangling por la tarde, a una distancia de más de 1.200 millas. Incluso si monta un caballo al galope y conduce el viento, no es tan rápido (actualmente).
En primavera e invierno, rápidos blancos, estanques de color verde oscuro y olas claras y giratorias reflejan las sombras de diversos paisajes. En las altas montañas crecen muchos cipreses de formas extrañas, en las altas montañas, con manantiales y cascadas que fluyen en las altas montañas. Realmente hay mucho para disfrutar con agua clara, árboles brillantes, altas montañas y hierba exuberante.
Cada día soleado o mañana helada, el bosque está fresco y los arroyos de la montaña están tranquilos. A menudo hay simios silbando ruidosamente desde lugares altos. Sus voces eran continuas y tristes, ecos de gritos de simios en el valle vacío que desaparecerían por mucho tiempo. Por eso, "Fishermen's Song" canta: "¡Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y el simio llora tres veces y derrama lágrimas!"