Echar leña al fuego significa: alentar o promover el desarrollo de las cosas (en su mayoría malas) desde un lado, expandir el impulso o la influencia.
Pronunciación: [ tuī bō zhù lán ]
Fuente: "Wen Zhongzi·Wen Yi" de la dinastía Sui Wang Tong: "Un verdadero rey; una cuestión de construir la virtud; basta con agregar combustible para las llamas; "El viento deja de quemar los oídos."
Gramática: conjunción usada como predicado y adverbial; tiene significado despectivo
Ejemplos:
1. La literatura hermosa se puede dejar a un lado y dejar que se desarrolle naturalmente sin echar más leña al fuego.
2. La difusión de estos rumores es el resultado de que los tabloides aviven las llamas.
1. Avivar las llamas [ shān fēng diǎn huǒ ]
Definición: una metáfora para animar a otros a hacer algo (mayormente malo).
Fuente: "Qingfenpo" de Sha Ting: "No es que tenga miedo de que alguien avive las llamas."
2. Echando leña al fuego [huǒ shàng jiāo yóu]
Interpretación: También se dice echar leña al fuego. Las metáforas enojan más a los demás y agravan la situación.
Fuente: Capítulo 1 de "La apariencia de la burocracia" de Li Baojia de la dinastía Qing: "Después de que Wang Ren escuchó esto, echó más leña al fuego; se acercó con una tabla para luchar".
3. Que se solucionen los problemas [ xī shì níng rén ]
Interpretación:
1. otro.
2. Cede por tu cuenta en las disputas para reducir los problemas.
Fuente: "Cuatro Héroes" de Wen Yiduo. Admito que lo acepté por mi tranquilidad.