Yu Garden está disperso en Guazhou y Fuzi está disperso en Wuyuan. Si no lo muestra, no podrá sacar la llave de la puerta. El tío Baosheng conoce Guazhou, se queda con el resto y los propietarios de todas partes pagan por ellos.
No hay nada extraño en el jardín, lo extraño está en Shile. La pendiente de piedra del vestíbulo tiene sesenta centímetros de altura y en ella hay varios pinos plantados. En las laderas se plantan peonías y peonías, y nadie puede subir a ellas. El ábside está al lado del gran estanque, donde hay extraños picos y barrancos, con pronunciadas subidas y bajadas. Cuando uno camina hasta el fondo del estanque y mira las flores de loto, está en el cielo y queda asombrado. Fuera del umbral del dormitorio, un valle descendía en espiral como un caracol, con un aspecto profundo y espeluznante en las sombras. Hay otro pabellón de agua, tan largo como un barco, separado por un pequeño río, rodeado de arbustos, y los pájaros cantan como un viejo bosque en las montañas, sentado en él, se ve verde y elegante. Todos los pabellones de Guazhou están marcados por rocallas. (Nacidos en una piedra, embarazadas en manos de una piedra, tanto hombres como mujeres piensan en su amo.) En cuanto al jardín, no hay arrepentimientos.
(Yizhen Wang Yuan, el costo de cortar esta piedra es de 40.000 a 50.000. Lo más interesante es el pico "Fei", que está embarrado y vilipendiado. Lo vi abandonado bajo tierra y lo compré. Una piedra blanca, de un pie de alto y dos de ancho. Una piedra negra, de dos metros y medio de ancho y cinco de alto. Es delgada y maravillosamente delgada. Basta con conseguir treinta mil para recoger a su hijo y a su madre. ¿Dejar estas dos piedras al mundo? Fue construido por un hombre rico llamado Wu Yu. El anfitrión no abrirá la puerta para recibir a los huéspedes a menos que alguien con identidad deje la tarjeta de presentación. El tío de Baosheng era magistrado en Guazhou y me llevó a Yuyuan. El dueño nos atendió cordialmente.
No hay nada extraño en este jardín, salvo las rocallas realizadas en piedra. Delante de la casa hay una pendiente de piedra. Esta pendiente tiene dos pies de altura. En él hay varios pinos plantados y a lo largo de la pendiente se plantan peonías y peonías. La gente no puede subir allí. Es raro porque no hay huecos llenos. El pasillo trasero se encuentra junto al gran estanque. En el estanque hay picos extraños y bajos peligrosos que suben y bajan. La gente camina por el fondo del estanque y mira las flores de loto en el estanque, como si las flores de loto estuvieran en el cielo. Es raro porque está vacío. Fuera de la barandilla del dormitorio, hay un barranco que desciende en espiral, como un caracol alrededor de su caparazón. Es extraño porque está oscuro y lejano. Más atrás, hay un pabellón acuático que parece un barco al otro lado del río. El pabellón está rodeado de arbustos bajos, donde los pájaros cantan. Es como sentarse en un pabellón acuático en las montañas y bosques, sintiéndose cómodo y confortable. Muchos pabellones de jardines en Guazhou son famosos por sus rocallas. (Estas rocallas están concebidas en rocas naturales, en las manos de quienes hicieron las rocas y en el cuidadoso diseño de los propietarios). Estas rocallas no dejarán insatisfecho a nadie si se colocan en el jardín.
2. La traducción original del Jardín Yuyuan en chino clásico: El Jardín Yuyuan es popular en Wulipu, Guazhou, y la riqueza se encuentra en el Jardín Wuzhuo.
La llave de la puerta no se puede sacar sin mostrarla. El tío Baosheng conoce Guazhou, se queda con el resto y los propietarios de todas partes pagan por ellos.
No hay nada extraño en el jardín, lo extraño está en Shile. La pendiente de piedra del vestíbulo tiene sesenta centímetros de altura y en ella hay varios pinos plantados. En las laderas se plantan peonías y peonías, y nadie puede subir a ellas.
El ábside está adyacente al gran estanque, donde hay picos empinados y valles empinados. La gente camina por el fondo del estanque y mira las flores de loto en el cielo, con asombro en el aire. Fuera del umbral del dormitorio, un valle descendía en espiral como un caracol, con un aspecto profundo y espeluznante en las sombras.
Hay otro pabellón acuático, tan largo como un barco, separado por un pequeño río, rodeado de arbustos, y los pájaros cantan como un viejo bosque en las montañas, sentado en él, se ve verde y. agraciado. Los pabellones y pabellones de Guazhou son todos rocallas, pero es una lástima que no haya jardines.
El lugar donde termina el Jardín Yu en Guazhou se llama Wulipu. Es un jardín con cinco edificios propiedad de gente rica. Si una persona de estatus no coloca una tarjeta de presentación, no se sacará la llave de la puerta para abrir la cerradura y recibir a los invitados.
El tío de Baosheng es un amigo de Guazhou y me llevó al Jardín Yu. El dueño nos entretuvo calurosamente. No hay ningún otro lugar extraño en el jardín, sólo una rocalla hecha de piedras.
Frente al salón principal, hay una rocalla de más de sesenta metros de altura, sobre la que están plantados varios pinos, y peonías y peonías plantadas a lo largo del talud. La gente no puede subir porque no hay hueco y está lleno, lo cual es raro. La parte trasera de la sala se encuentra junto al gran estanque.
Hay picos extraños y surcos profundos en el estanque, que suben y bajan. Cuando la gente camina por el fondo del estanque y mira las flores de loto, parece que están en el cielo. Es raro porque está vacío.
Fuera de la barandilla del dormitorio, hay un barranco que desciende en espiral, como el caparazón de un caracol, lo cual se debe a la oscuridad y la profundidad. Luego está el pabellón del agua. El pabellón del agua es muy largo, tiene forma de barco y cruza el río.
La red de agua está cubierta de arbustos bajos y los pájaros cantan aquí, como si estuvieras en un profundo bosque de montaña. Sentado en el pabellón me siento muy cómodo y el verde es muy profundo.
Cada pabellón de jardín en Guazhou es famoso por sus rocallas, por lo que colocar estas rocallas en el jardín no dejará insatisfecho a nadie. Nota: Guazhou (1) está ubicada en el sur del distrito de Hanjiang, ciudad de Yangzhou, provincia de Jiangsu, cerca del río Yangtze.
Paso 2: Al igual que el "puerto", el barco se detiene en la orilla del agua. 3 Baosheng: Zhang, nombre de cortesía, hogar ancestral, era funcionario en Sima, Yangzhou.
El tío Baosheng es bueno pintando y coleccionando antigüedades. Tongzhi: Asistente del prefecto, responsable de supervisar haces, detenciones, defensa del río, conservación del agua, etc. y estacionados en lugares designados.
5 Jardín: Construye un jardín. 6 Jardín: Construye un jardín.
7 Manifestantes: Se refiere a personas con prestigio y estatus. 8 espinas: Post famoso.
Aquí se utiliza como verbo. Deja una tarjeta de presentación. 9 clave: clave.
10 Llevar: Llevar. 11 Yu: Yo.
12: Entretener. 13: Pronombre personal, nosotros.
14 números impares: raros, raros. 15 Shi Le: Rocalla formada por varias piedras.
16 Lei: base, pila. 17 plantación: plantación.
Nº 18: varios 19 bordes: a lo largo, a lo largo. 20 pares: Porque.
21Realidad: plena, sin huecos, plena. Ventajas: Cerca, cerca.
Vacío: Saliendo del suelo, más alto que el suelo. 24 barranco: barranco escarpado.
(Extremadamente empinado se traduce según el contexto) 25 umbral: barandilla. 26 Valle: barranco.
27 lúgubre: lúgubre. 28: Profundo.
Barco: Embarcación pequeña. 30 Arbusto: Vegetación exuberante.
Máscara, superposición y máscara. 31 Chirrido: Un sonido pequeño y entrecortado.
32 Modestia: Flexible en apariencia, expresa comodidad en el texto. 33Bibi: En lo profundo de la vegetación.
34 todos: todos, todos (de). 35 Mobiliario: Todos.
36 por: confiar en. 37 show: preséntate y sé famoso.
38 Arrepentimiento: Sentirse insatisfecho y arrepentido. 39 Yi: Partícula modal, equivalente a "了"
40 To: El significado de ubicación y colocación. 41 de: a.
3. Traducción al chino clásico y a la lengua vernácula del Jardín Yuyuan;
El Jardín Yuyuan está ubicado en Wulipu, Guazhou Wharf, y fue construido por la gente adinerada Wu Wu. A menos que los dignatarios entreguen sus etiquetas con sus nombres, no podrán entrar. Como amigo de Guazhou, el tío Baosheng me llevó al Jardín Yu. El dueño del Jardín Yu nos entretuvo calurosamente. A excepción de la rocalla hecha de piedras, este jardín no tiene nada de extraño.
Frente al vestíbulo hay una pendiente de piedra de dos pies de altura que no se puede escalar. Se plantan peonías y peonías a lo largo de la ladera, y también hay algunos pinos plantados en la ladera, porque el paisaje aquí es muy extraño.
El pasillo trasero está cerca del gran estanque, donde las montañas son empinadas y empinadas. La gente camina por el fondo del estanque y mira las flores de loto en el estanque, como si estuvieran en el cielo. Extraño por el paisaje etéreo. Fuera de la barandilla del dormitorio, hay un valle profundo que desciende de un extraño pico, que parece estar envuelto en el caparazón de un caracol. Era extraño porque el paisaje era muy oscuro y profundo.
Hay un pabellón acuático, del tamaño de un barco, que cruza el río. El pabellón acuático está rodeado de densos arbustos. ¿Se oye el canto de los pájaros? El sonido es como estar en un bosque salvaje y montañas profundas. Estoy muy feliz de sentarme allí y disfrutar del paisaje verde a lo lejos frente a mí.
Muchos pabellones de jardines en Guazhou son famosos por sus rocallas. Estas rocallas nacen de rocas naturales, obtenidas mediante pilotes artificiales y cuidadosamente talladas y cultivadas por sus propietarios. No hay que arrepentirse de colocar una rocalla de este tipo en el jardín.
Hay un jardín real en China, y el costo de transporte de las piedras para construir este jardín es de 40.000 a 50.000 monedas de plata. A lo que la gente presta más atención es a la piedra llamada Pico "Feilai". Esta rocalla hacía que Wangyuan se volviera sombrío y embarrado, y solo podía ser vilipendiado por otros.
Vi una piedra blanca arrojada al suelo, de un pie de alto y dos pies de ancho, que parecía gorda y estúpida. Otra piedra negra, de dos metros y medio de ancho y cinco de alto, parece dura y muy delgada. Basta con conseguir estas dos piedras, que pueden ahorrar entre 20.000 y 30.000 taels de plata. ¿Qué tal si recojo estas dos piedras y las protejo de generación en generación?
Datos ampliados:
"Jade Fate" es una prosa del escritor de la dinastía Ming Zhang Dai, seleccionada de "Tao An's Dream".
Zhang Dai (1597-1689) nació en una familia burocrática. Su familia es muy rica. Cuando era joven, viajaba y tenía una amplia gama de conocimientos. A menudo dedicaba su tiempo libre a diversas artes. Su vida puede describirse como cómoda y colorida.
Después de la caída de la dinastía Ming, Zhang Dai se negó a servir en la corte Qing y pasó de ser un niño rico sin preocupaciones por la comida y la ropa a un pobre. Vivió en la pobreza y acabó escribiendo libros en la montaña. Zhang Dai era bueno en prosa y escribió mucho a lo largo de su vida, incluyendo "La colección de Lang Yong", "El sueño de Tao An", "El sueño del lago del Oeste", "Vuelo nocturno", "Posdata a la cámara de piedra". , "Cuatro libros", etc.
Desde el propósito de la escritura, se centra en presentar las maravillas de Shi Le en el Jardín Yu y la lejana concepción artística de su arquitectura, y en elogiar los magníficos logros artísticos de los constructores de rocalla del jardín.
Ya sea escribiendo sobre las laderas de piedra de dos pies de altura, resalta su "realismo" o escribiendo sobre "picos extraños y valles extraños" amontonados en el gran estanque al lado del pasillo trasero; , destacando sus "formas extrañas y extrañas"; "Una sensación de espacio" o escribe un barranco con forma de concha de caracol que desciende en espiral para resaltar su "sombrío y extraño".
El propósito del autor es resaltar las características del jardín, es decir, “Trueno en la Maravilla”. El autor también habla de muchos pabellones de jardines en Guazhou debido a los jardines. Al igual que los jardines, estos pabellones también son famosos por sus fantásticas rocallas, construidas sobre cimientos de roca natural.
Está “concebido en piedra” y no basta con tener la piedra natural como modelo. Esto requiere las hábiles manos del "Shiler" para lograrlo. Por eso, algunas personas dicen "estirándose en las manos de Shi Le". No importa cuán hábiles sean las manos del "levantador de piedras", el maestro debe concebirlas cuidadosamente. Cuando el propietario la concibe cuidadosamente, nace la rocalla, como el nacimiento de un niño o de un hombre o de una mujer. Esta rocalla es majestuosa o hermosa.
Esto no sólo describe todo el proceso de construcción de la rocalla, sino que también elogia las manos de los hábiles artesanos y la magnífica concepción artística del propietario del jardín.
Desde la perspectiva de las características del lenguaje, el lenguaje del artículo es elegante y coloquial, muy vívido y expresivo. Por ejemplo, la palabra "arbusto" en "arbusto alrededor" indica el estado de los arbustos que cubren el suelo. Otro ejemplo es la metáfora popular "El barranco desciende en espiral como un caracol", que describe vívidamente la forma del barranco que desciende en espiral desde Shile.
Enciclopedia Sogou-Yuyuan
4. "Lectura china clásica" 1 de la dinastía Tang, texto original: Zhang Tang, Du Ye.
Su padre era Ancheng de Chang'an. Sal y dale sopa a los niños.
Pero el ratón robó la carne, y su padre se enojó mucho y preparó sopa. Cuando cavaban cuevas en la dinastía Tang, robaban carne de rata, las desmembraban y las saqueaban, hacían circular libros, contaban noticias, tomaban la carne de rata y las encarcelaban.
Su padre lo leyó y tomó sus palabras como un viejo carcelero. Se asustó y envió el libro a prisión. Después de la muerte de su padre, Tang sirvió como funcionario en Chang'an durante mucho tiempo.
Cuando Zhou Yanghou llegó al poder por primera vez, probó Chang'an y se dedicó a la dinastía Tang. Y cuando salgas, te harás amigo de Tang y volverás a ver a Tang Guiren.
Ningcheng es mejor si se le da sopa a la historia interna. Considerando que la sopa era inofensiva, habló sobre la prefectura de Dading y transfirió a Maoling Wei para que lo tratara con medicina china.
Hou Weicheng de Wu'an. Tomando a Tang como historia, recomendó al emperador y complementó el caso del enviado.
Para curar a la reina Chen de prisión, se involucró profundamente en el partido. Así que pensé que estaba bien y me trasladé al Dr. Tae Chung.
Y Yu Zhao* * * hizo la ley hoy y sirvió en Shenwen. Yu Zhao fue ascendido a diputado general y trasladado al palacio imperial, y Zhang Tang fue nombrado capitán de la corte.
Y el hermano Yu. Yu es una persona honesta.
Desde que nos hicimos amigos dejamos de ser comensales. Cuando un funcionario o secretario envió a Yu a invitarlo, Yu terminó sin agradecerle, sino que lo hizo de forma aislada, por invitación de su mejor amigo e invitado.
Al ver la necesidad de la gramática, ya no está calificada, o el funcionario es culpable; la sopa engaña y la sabiduría de la danza es la sabiduría para gobernar a la gente. Empecé como un pequeño funcionario, pero no lo hice.
Hazte amigo personal de Chang'an Tian Jia y Yu Wengshu. En cuanto a Lie Jiuqing, no estaba de acuerdo con aceptar a un erudito-burócrata de fama mundial.
Sin embargo, el sol sigue flotando, admirándolo. Esta es la literatura de la ciudad de Fangshang.
Yu, el emperador de la dinastía Tang, quería adherirse al significado antiguo, por lo que ordenó a sus discípulos de doctorado estudiar "Shangshu" y "Primavera y otoño" para complementar la "Historia de Tingwei". pero el jefe del pabellón tenía dudas. Si juegas con dudas, debes distinguir de antemano el bien del mal.
Por orden de Tingwei (Guangtun), Yang. No importa lo que juegues, será extraño y la sopa se acabará.
Debemos guiar, supervisar y acariciar a los sabios de la historia. Dijo: "Esta es una discusión oficial.
Como ministro y superiores. Estoy acostumbrado a hacer el tonto aquí".
Los pecados tienden a ser liberados. Cuando haces preguntas, juegas algo, dices: "No sé qué es esta obra, pero yo, el supervisor y el historiador la hago".
Quiere recomendar funcionarios y promover el bien. de los demás también. Es demasiado. El tratamiento es un crimen de deseo, lo que supone un grave desastre para la historia penitenciaria, es decir, para aquellos que quieren explicar algo y son indiferentes a la historia de la supervisión;
Si te gobiernan, estarás orgulloso y bailarás hábilmente; es decir, si los subordinados son débiles, cuando hablan, aunque citan las leyes y las inspecciones financieras, muchas veces explican lo que hacen. Tang dijo palabras. En cuanto a la sopa, al igual que los altos funcionarios, los expertos también preparan sopa y la pasan a los invitados.
Para los hijos de viejos amigos, el amor por el pobre Kundi es particularmente profundo. Se distribuye al público, para no evitar el frío ni el calor.
Entonces, aunque la dinastía Tang tiene un significado profundo, todavía tiene esta reputación. Y las ramas profundas son en su mayoría esclavos, según los escribas.
El primer ministro Koichiro Genba lo calificó de hermoso. El gobierno de Huainan, Hengshan y Jiangdu es muy pobre y fundamental.
Ayuda estricta y una colcha, la voy a soltar. Tang Zheng dijo: "Sólo esta pintura conspiró contra mí y ayudó a mis familiares a entrar y salir de los esclavos prohibidos. Este es un ejemplo de ministro privado y no tiene remedio".
El hijo está por encima de todo. sus ministros en prisión se hicieron cargo de su propio trabajo, etc. Por lo tanto, Tang Yi fue nombrado y trasladado al puesto de antiguo erudito.
Si quiere ser malvado y demás, Han Daxing atacará al Xiongnu. Las inundaciones y sequías en Shandong y la migración de los pobres se atribuyen al magistrado del condado, pero el magistrado está vacío.
Entonces Cheng señaló que por favor haga cinco tazones de dinero de platino para enjaular al mundo con sal y hierro. Dajia, un rico hombre de negocios, pronunció un discurso de despedida y se convirtió en miembro de una familia rica y poderosa. Sabía bailar pero tenía pocos medios auxiliares.
Cada vez que hacíamos sopa, el estado usaba el idioma. La vida era incómoda y el emperador incluso se olvidaba de comer. Cuando el primer ministro sube al trono, todo en el mundo depende de la sopa.
La gente estaba molesta por sus vidas y se amotinaron, y los funcionarios del condado estaban emocionados, pero no se beneficiaron de ello. Violaron a funcionarios e invadieron a los pescadores, por lo que aprendieron una dolorosa lección. Desde abajo o desde abajo, como para la gente común, se convierte en sopa.
La sopa sabe a enfermedad, y el emperador ve su propia enfermedad, tan preciosa. Los Xiongnu vinieron a invitar a la novia y los ministros lo discutieron.
El Dr. Dishan dijo: "Sé amigable". Le preguntó a Shan: "Las armas de guerra son difíciles de contar.
El Emperador Gao quería atacar a los hunos y quedó atrapado en Pingcheng. , entonces se casó Durante la época de la piedad filial, el mundo estaba en paz.
Pero el emperador Xiaowen dijo que el norte estaba desolado y amargo. Wu Chu ha sido derrotado, pero el emperador Jing no habla. sobre asuntos militares, y el mundo es rico ahora que Su Majestad ha enviado tropas para luchar contra los hunos, China está vacía y la gente en la frontera está en la pobreza.
Desde esta perspectiva, es mejor. Para preguntarle a Tang, Tang dijo: "Esto es estúpido e ignorante. ”
Di Shan dijo: “Soy tonto y leal, al igual que el antiguo consejero Tang Zhong era engañoso y leal”. Si Tang gobernara el Jiangdu de Huainan, heriría profundamente a los príncipes con sus palabras y no perdonaría su carne y sangre, lo que inquietaría a Mu Chen.
Sé que Tang está engañando a Zhongyi. "Así que fui a ver a Zuo Setian:" Te dejé vivir en una ciudad del condado, ¿puedes capturarla y robarla? "Decir que no. "
Dijo: "¿Vives en el condado? "Sí:" No. Él respondió: "¿Vivir en la barrera?" Shan Bian dijo que era pobre, así que se acercó a los funcionarios y les dijo: "Sí". ”
Así que lo enviaron a Shanke. Un mes después, los hunos atravesaron la montaña y se marcharon.
Naturalmente, los ministros se sorprendieron después.
La familia de Tang Ketian es una buena persona con un padre virtuoso. Cuando Tang comienza como una minihistoria, con Qian Tong y Tang Dali, A acusa a Tang Xing de negligencia y también es un mártir.
A la edad de siete años, Tang Wei fue derrotado. La gente de Hedong es diferente de la dinastía Tang, pero se ha convertido en una figura sincera y vergonzosa en la historia del emperador. Contó las cosas de la literatura china que podrían perjudicar a Tang, pero no a la tierra.
Tang amaba a Shi Lu y vivía recluido. Sabía que Tang era injusto e hacía que la gente tomara represalias por el adulterio. Cuando se trata de sopa, Tang Zhi habla de matar el texto, pero Tang Xin sabe cómo vivir en él.
El maestro preguntó: "¿Por qué cambió la palabra?" Tang Xiang se sorprendió y dijo: "Este es un objeto peligroso, por lo que un viejo amigo se quejó de ello. Soy un maestro que vive en el". enfermo, voy al médico y puedo frotarme los pies mientras estoy en el lecho de enfermo.
Zhao se dedicaba a la fundición y la fundición, y Wang demandó al funcionario del hierro. La dinastía Tang a menudo incluía al rey de Zhao, y el rey de Zhao le preguntaba a Tang Yin. El rey Zhao fue muy crítico con el caso y le escribió: "Tang, ministro, el tío Shi está enfermo y Tang se está frotando los pies. Se sospecha que es un traidor".
El tiempo de Tingwei se acabó. . Me enfermé y morí, incluso mi hermano, que atacó al policía.
La dinastía Tang también lo consideraba un guía prisionero. Cuando vio a su hermano menor, quiso ir al inframundo, lo cual se desconoce. Cuando visité a mi hermano y me enteré de que me quejaba de la sopa, esto provocó que la gente le escribiera cartas contándole sobre la sopa y el complot, y * * * cambió para contárselo a Wen Li.
Las cosas siguen sin cambios. Xuanwei es diferente de la dinastía Tang. Esta es una victoria y compiten entre sí por la pobreza, pero no juegan.
Alguien le robó dinero a Xiaowenyuan y el primer ministro Qing Zhai vino a Xie Tang para nombrarlo. Hasta ahora, Tang Nian era solo el Primer Ministro. Cuando llegó al jardín a las cuatro en punto y le dio las gracias, Tang Bu le dio las gracias. El primer ministro Xie, enviado en misión imperial.
Tang quería dar a conocer su artículo al Primer Ministro, pero el Primer Ministro sufrió por esto. Las tres largas historias dan sueño a Tang Yu.
Zhu Maichen, quien comenzó su larga historia aprendiendo de otros y estudiando en el Período de Primavera y Otoño. Zhuang Zhu envió gente a hablar sobre los ministros de compras. Afortunadamente, los ministros de compras hablaron con Chu Yan para que los ayudara y sirvieron como ministros de Taizhong.
Y la sopa es calderilla. Arrodíllate y deja que el comprador espere. Tang ha sido designado Tingwei, a cargo de la prisión de Huainan, expulsando a las pandillas y sobornando a los ministros.
En cuanto a la dinastía Tang, era un antiguo erudito, y los ministros principales eran Xiaowei y Xiaowei, que figuraban en el Jiuqing. Sentarse unos años es inútil y deja una larga historia.
Tang se sentó en la cama y recibió un regalo de un ministro. Maichen estaba profundamente resentido y muchas veces quería morir.
Durante la dinastía, el pueblo Qi consideraba el arte como la historia correcta. Bian Tong, mayor.
5. Yu Garden es un jardín construido por el rico Wu Yu, y el barco atracó en Wulipu en Guazhou. La llave de la puerta del jardín no se habría sacado para recibir a los invitados a menos que una persona de estatus hubiera abandonado un puesto prestigioso. Como amigo de Guazhou, el tío Baosheng me llevó al Jardín Yu. El dueño del Jardín Yu nos entretuvo en todas partes.
No hay nada extraño en este jardín, salvo las rocallas realizadas en piedra. La pendiente de piedra frente a la sala tiene dos pies de altura, con varios pinos plantados en ella y peonías y peonías plantadas a lo largo de la pendiente. Es extraño que la gente no pueda levantarse porque no hay hueco. El pasillo trasero se encuentra junto al gran estanque. Hay picos extraños en el estanque, así como barrancos extremadamente empinados, que suben y bajan. La gente camina por el fondo del estanque y mira el loto en el estanque, como si estuviera en el cielo, lo cual es extraño porque está suspendido sobre el suelo. Fuera de la barandilla del dormitorio, hay un barranco que desciende en espiral, como el caparazón de un caracol. Lo extraño es que es oscuro y profundo. En la parte trasera hay un pabellón acuático, con forma de barco, que cruza el río. La red de agua está cubierta de arbustos bajos y los pájaros cantan aquí. Se siente como si estuviera en un bosque de montaña profundo. Las personas sentadas en el pabellón se sentirán cómodas, verdes y profundas. Muchos pabellones de jardín en Guazhou son famosos por sus rocallas, que no dejarán insatisfecho a nadie si se colocan en el jardín.
También hay un jardín en Jiangning, que fue construido por Liu Shuting Minglou afuera de la puerta sur. Debido a que se llamaba Liuyuan, el Linquan de Liu Xiangqi, se amplió hasta convertirlo en una casa. Todos ellos están ubicados en pabellones y pabellones según las condiciones naturales. En el país del sur, se encuentra Liu Gongdun y la tumba de Liu. Partiendo de Liugongdun, pasamos por el arroyo de montaña, entramos en el bosque silencioso y visitamos el puente. Se llama Pabellón Inmortal Lingbo. Al norte del arroyo se encuentra la Torre Yunqi. El arroyo discurre de sur a oeste, a lo largo de la galería del té, y de oeste a norte, por senderos sinuosos que conducen a la tranquilidad. El pabellón de bambú se encuentra a la izquierda, apoyado en el pabellón de bambú de la derecha, de norte a este, entrando a la habitación vacía de la luna de agua, de este a sur, cruzando el arroyo de la montaña, la terraza, subiendo al pabellón verde, con vistas a los cientos de flores de ciruelo.
El duque Zhuang de Lu dudó por un momento y luego renunció a construir un jardín y cavar un estanque.