Belleza y fealdad clásica china

1. Traducción hermosa y fea: Yang Zi es demasiado rebelde con Song Dong. Hay dos concubinas, la malvada es noble y la bella es tacaña. Yang Zi le preguntó por qué. El padre de Feixing respondió: "La belleza es hermosa en sí misma. No conozco su belleza; no sé si es malo si es malo". Yang Zi dijo a sus discípulos: "Existe la virtud pero no la belleza". ¡Es virtud pero no belleza!"

(1)La gente mala es noble y la gente bella es barata.

Lo feo es muy noble, lo bello es muy humilde.

(2) El malo es malo para sí mismo y no conoce su maldad.

Creo que es fea porque lo sabe.

(3) Existe la virtud, pero la virtud no es bella.

Si eres virtuoso, pero puedes deshacerte de la idea de que crees que eres noble, ¿qué pasará?

2. La composición de sexto grado "Belleza y Fealdad" trata sobre la naturaleza humana. Todo el mundo anhela la belleza, la persigue y anhela construir un mundo donde sólo haya belleza y nada de fealdad. Probablemente este sea un paraíso imaginario. En este mundo, la naturaleza ha creado hermosas mariposas y feas moscas. Creó flores fragantes y malas hierbas venenosas; dio la alegría de la vida, pero también el arrepentimiento de la vida... La belleza y la fealdad son siempre inseparables y, a menudo, van juntas. Verás, en la naturaleza, los conejos son amables, pero demasiado débiles, y los tigres son valientes, pero demasiado crueles... Entre las celebridades del pasado, Pang Shiyuan es feo pero sabio, y Zhang Yi es feo... Se puede decir que a veces hay belleza en la fealdad y a veces hay belleza en la fealdad. ¿Cómo entenderlo correctamente? Creo que la belleza puede manifestarse en la belleza interior de las buenas costumbres y los sentimientos nobles, o puede manifestarse en la belleza exterior de ropas hermosas y una apariencia hermosa. Por supuesto, la belleza interior y la belleza exterior se complementan. En cualquier momento, la belleza interior es más importante que la belleza exterior. Verá, el macizo de flores ovalado en Yuhai North Road es muy hermoso y se ha convertido en el paisaje más hermoso de la ciudad de Changshu. Un joven que parecía elegante y caballeroso se adelantó y extendió la mano para tomar una flor para regalársela a sus familiares y amigos. Esta acción me llamó la atención. Sentí que aunque era impecable y guapo, no era "hermoso" en absoluto. Es de mente estrecha y sólo considera sus propios intereses. Mire a las limpiadoras que se levantan temprano en la mañana para atender a la gente. Llevan ropa naranja. Pero vayan donde vayan, están impecables. Creo que aunque no son hermosos por fuera, son muy puros por dentro. Ésta es la verdadera "belleza", ésta es la admirable "belleza". Compañeros, rectifiquemos la relación entre "belleza" y "fealdad", para que nuestras vidas sean mejores y nuestras almas más puras.

3. Para entender el chino antiguo, la gente (Tao Te Ching) cree en palabras poco hermosas y no cree en palabras hermosas. Un buen polemista no es un buen polemista. Capítulo 81: Cree en las palabras desagradables (1) y no crees en las palabras hermosas (2). El bueno (3) no discute (4), el mal polemista. La gente conocedora no lo sabe. Smo. El camino de un hombre es luchar por (10). Nota (1) La fe no es hermosa: la fe es honesta y la verdad es real. La belleza es hermosa y hermosa. Para ser honesto, no es hermoso. (2) Nadie cree en la retórica: las palabras hermosas son deshonestas. Al comienzo de este capítulo, Lao Tse utiliza una serie de aforismos. Las palabras hermosas a menudo se exageran porque suenan bien. En realidad, Lao Tse analiza una serie de cuestiones contradictorias como la verdad y la falsedad, la belleza y la fealdad, el bien y el mal, etc. a través de las categorías opuestas de verdad y belleza (así como bondad y debate, conocimiento y conocimiento), explicando la forma externa y La naturaleza interna de las cosas es a menudo inconsistente, o incluso exactamente lo contrario. Es precisamente porque en la vida real las personas tienden a valorar los fenómenos superficiales, por lo que no pueden ver a través de ellas o no están dispuestas a enfrentar lo que hay detrás de las apariencias. Entonces Lao Tzu reveló esta contradicción de manera absoluta. (3) Buena persona: esta "buena persona" puede entenderse como una persona amable o una persona que sabe hablar bien. Hoy en día, desde la perspectiva de este último, es similar a los pensamientos de Laozi tales como "Si eres sabio, serás tonto, si eres sabio, serás torpe y si discutes, serás lento". (4) Argumento: elocuente y elocuente. (5) Saber. A menudo es imposible para una persona con conocimientos lograr logros en un determinado campo, es decir, "una persona con conocimientos no sabe". (6) Acumulación: se refiere a guardar y almacenar cosas de forma privada. Se cree que cuanto más rica es la gente, más intenta ayudar a los demás. (8) Dar. (9) Beneficioso e inofensivo: beneficioso e inofensivo. () Esta "no disputa" no es depresión ni decadencia, sino que exige que las personas dejen que la naturaleza ejerza plenamente sus capacidades. Lo que Lao Tse llama un "sabio" con "Tao" es una personalidad ideal.

Actúa con mentalidad natural, logra algo pero no lo toma para sí y siempre ayuda a los demás. Una persona con este tipo de personalidad realmente puede describirse como indiferente y natural, sin ninguna carga. Las palabras honestas no son hermosas, y las palabras hermosas tampoco son hermosas. Dio todo lo que pudo a los demás y él mismo se hizo más rico. La ley de la naturaleza es más beneficiosa que perjudicial. El principio de un "sabio" es ayudar a los demás y no competir con otros para obtener ganancias.

4. El artículo clásico chino sobre la belleza y la fealdad es 1. 【Original】 Todo el mundo sabe que la belleza es belleza y que se ha hecho el mal.

Como todos sabemos, lo bueno es bueno, pero no es bueno. Ya sea que nazcan al mismo tiempo, dificultad y dificultad se complementan, crecimiento y crecimiento están en la misma fase, competencia y armonía, sonido y sonido.

Se basa en las enseñanzas de la inacción y las palabras del sabio; todo tiene un comienzo, la vida tiene un comienzo, la dependencia para el éxito y el no vivir en él.

Es imposible que mi marido viva en una casa. 【Leer traducción】Todo el mundo sabe que la belleza es bella por la belleza y fea por la fealdad.

Todo el mundo sabe que lo bueno es bueno, pero no saben tratarse bien. Los logros mutuos de presencia y ausencia, dificultad y facilidad también se comparan entre sí, lo alto y lo bajo están bastante llenos, el sonido y la armonía armonizan entre sí, y la rima y la rima van de la mano.

La llamada eternidad significa que los santos no hacen nada, practican una educación silenciosa, respetan las leyes naturales del cielo y la tierra y no regulan con fuerza su propio crecimiento. Todas las cosas crecen según las leyes de la naturaleza. No es apropiado apoyar el crecimiento de todas las cosas, y mucho menos confiar en él, porque sin pedir crédito, los logros durarán para siempre con el Tao. 2. Texto original: Zou Ji medía más de dos metros y medio de largo, pero era guapo.

Chao (zhāo) se miró en el espejo con la ropa puesta y le dijo a su esposa: "¿Quién soy yo, Xu Hongmei del norte de la ciudad?" Su esposa dijo: "Eres muy hermosa, ¿Cómo se puede comparar Gong contigo?" "? "Xugong, en el norte de la ciudad, es el hombre más bello de Qi. Zou Ji no le creyó, así que le preguntó a su concubina: "¿Quién es más bella que Xugong? "?" La concubina dijo: "¿Cómo puedo compararme contigo?" Al día siguiente, un invitado vino desde afuera, se sentó a su lado y le preguntó: "En comparación con la gente común, ¿quién es más hermosa?". El invitado dijo: "Xugong no es tan hermoso como tú". "

Cuando Xu Gong llegue mañana, cualquiera que lo vea se sentirá inferior; mirándose en el espejo, estará hasta el horizonte. Pensando en ello al anochecer, dijo: "Mi esposa es hermosa". y yo soy privado; la belleza de mi concubina me tiene miedo; la belleza de mi huésped es mía, quiero mis cosas. "

Así que fue a la corte para ver al rey de Wei y le dijo: "Sé sinceramente que Xu Hongmei no es tan bueno como Xu Hongmei. Mi esposa es ministra privada, mi concubina me tiene miedo y todas las cosas que mis invitados quieren de mí son más hermosas que las del Sr. Xu.

Hoy en día, la tierra está a miles de kilómetros de distancia y hay 120 ciudades. Todas las damas del palacio son reyes privados y los funcionarios de la corte no le temen al rey. Todos querían al rey dentro de sus cuatro fronteras: desde este punto de vista, el rey era muy protector. El rey dijo: "Está bien". "

Ordenó: "Los oficiales y funcionarios que puedan irritar mi rostro serán recompensados; los que escriban cartas para amonestarme serán recompensados; los que puedan calumniar a la ciudad escucharán mis oídos, y ellos será recompensado. "Al inicio de la etapa, los ministros estaban amonestando y las puertas estaban abarrotadas; unos meses después, de vez en cuando (jiàn); después de un período (jī) años, aunque nadie quería hablar, nadie podía entrar. .

Yan, Zhao, Han y Wei son ambos del estado de Qi. Esta es la corte imperial y no hay necesidad de usar la guerra para derrotar al enemigo.

Traducción; Ji medía más de dos metros y medio y era guapo. Una mañana, se puso el abrigo y el sombrero. Se miró en el espejo y le dijo a su esposa: "Soy más hermoso que el Sr. Xu en el norte de la ciudad". "Eres hermosa", dijo su esposa. ¿Cómo se puede comparar Gong contigo? "Xu Gong en el norte de la ciudad es un hombre guapo en el estado de Qi.

Zou Ji no creía que fuera más hermoso que Xu Gong, así que le preguntó a su concubina: "¿Quién es más hermosa? que Xu Gong? "La concubina dijo: "¿Cuál es la diferencia entre el Sr. Xu y usted?" Al día siguiente, llegó un invitado de afuera. Zou Ji se sentó a hablar con él y le preguntó: "¿Quién es más hermoso, el Sr. Xu o yo? " El invitado dijo: "Xu Gong no es tan hermosa como tú". "Otro día después, llegó Xu Gong. Zou Ji miró más de cerca y sintió que no era tan hermoso como Xu Gong. Cuando se miró en el espejo, sintió que era muy diferente.

Mientras yacía pensando en esto por la noche, dijo: “Mi esposa piensa que soy hermosa y me prefiere; creo que soy hermosa porque me tiene miedo; Entonces la corte visitó al rey Qi Wei y le dijo: "Realmente sé que no soy tan bueno como Xu Hongmei".

Mi esposa me prefiere, mis concubinas me tienen miedo y mis invitados quieren algo de mí.

Todos piensan que soy más bonita que XCMG. Ahora el estado de Qi tiene un territorio de miles de millas, ciento veinte ciudades, no hay nadie en el palacio, concubinas o parientes cercanos que no te favorezcan, no hay ningún ministro en la corte que no te tenga miedo; No hay una persona común y corriente en este país que no quiera recibir nada de ti.

Desde esta perspectiva, Su Majestad, ¡ha sido profundamente engañado! "El rey Qi Wei dijo:" ¡Está bien! "Emitió una orden: "Todos los ministros, funcionarios y personas que puedan acusarme cara a cara de mis errores recibirán excelentes recompensas; "Quienes me escriban con sugerencias recibirán recompensas moderadas; quienes me critiquen en lugares públicos recibirán una recompensa; recompensa moderada. "Las personas que cometan mis errores y los difundan en mis oídos obtendrán malas recompensas". Tan pronto como salió la orden, todos los ministros vinieron a amonestarme, y las puertas estaban como una ciudad unos meses después, De vez en cuando venía gente a amonestarme; un año después, incluso yo quise protestar, pero no había nada que pudiera decir.

Yan, Zhao, Han, Wei y otros países vinieron a Qi para rendir homenaje. Así es como la gente llama a la corte imperial derrotar al enemigo.

3. Texto original; Longpan en Jiangning, Dengwei en Suzhou y Xixi en Hangzhou producen ciruelas. O diga: "Las flores del ciruelo son hermosas por la música, rectas pero sin postura; hermosas por la regularidad, sin paisaje; escasas por la belleza, densas por ningún estado".

Claro. Este pintor literato sabía lo que quería decir, pero no logró escribir una carta a la reina y ganar flores de ciruelo en el mundo; y no se puede permitir que el mundo sea recto, borrar secretos, azada y utilizar ciruelas enfermas como carrera por dinero.

Mei Zhi Shu Ge no es una persona que tenga prisa por conseguir dinero, pero también le pueden quitar la inteligencia. Otros contaron a las ciruelas los secretos solitarios de los literatos, y tenían razón. Levantaron los bordes, cortaron la densidad, mataron las ramas jóvenes, las enderezaron y reprimieron su ira para aumentar el precio. y Zhejiang estaban todos enfermos.

¡Qué desastre para los pintores literatos! Compré 300 macetas por adelantado, pero todas estaban enfermas y no me terminé ninguna. Después de llorar durante tres días, prometí curarlo: dejarlo ir, destruir su cuenca, enterrarlo en la tierra y desatarlo por un período de cinco años, será restaurado;

Para este tipo de pintor no literario, estoy dispuesto a ser criticado y montar un museo de ciruelas enfermas para almacenarlo. ¡Vaya! ¡An me dio más días libres y más campos para almacenar ciruelas enfermas de Jiangning, Hangzhou y Suzhou, y para curar las ciruelas cuando era pobre! Las flores de ciruelo se cultivan en Longpanli en Jiangning, la montaña Dengwei en Suzhou y Xixi en Hangzhou.

Alguien dijo: "Las ramas curvas de las flores de ciruelo son hermosas, pero las ramas rectas no tienen encanto; las ramas inclinadas son hermosas, pero si se enderezan, no habrá paisaje; las ramas escasas son Hermosas las ramas densas no tienen postura ". Cosas Eso es todo.

Todos estos literatos y pintores saben lo que significa, pero simplemente no pueden anunciarlo públicamente y pedir en voz alta que esta norma se utilice para regular las ciruelas en el mundo. No pueden permitir que los productores de ciruelas; en el mundo corte las rectas y elimine las densas, azada, destruya la ciruela, atrofie su vitalidad y enferme como una forma de ganar dinero. No importa si las ramas de ciruelo están inclinadas, escasas o torcidas. Las personas que solo saben cómo ganar dinero pueden hacerlo con su propia sabiduría y habilidad.

Algunas personas les cuentan claramente a los vendedores de ciruelas sus pasatiempos especiales y les piden que corten las ramas rectas y cultiven las ramas diagonales.

5. La extensión de los artículos chinos clásicos sobre la belleza y la fealdad es 1. 【Original】 Todo el mundo sabe que la belleza es belleza y que se ha hecho el mal.

Como todos sabemos, lo bueno es bueno, pero no es bueno. Independientemente de si nacen al mismo tiempo o no, dificultad y dificultad se complementan, lo largo y lo corto están en la misma fase, la competencia se mezcla y los sonidos armonizan entre sí.

Se basa en las enseñanzas de la inacción y las palabras del sabio; todo tiene un comienzo, la vida tiene un comienzo, la dependencia para el éxito y el no vivir en él.

Es imposible que mi marido viva en una casa. 【Leer traducción】Todo el mundo sabe que la belleza es bella por la belleza y fea por la fealdad.

Todo el mundo sabe que lo bueno es bueno, pero no saben tratarse bien. Los logros mutuos de presencia y ausencia, dificultad y facilidad también se comparan entre sí, lo alto y lo bajo están bastante llenos, el sonido y la armonía armonizan entre sí, y la rima y la rima van de la mano.

La llamada eternidad significa que los santos no hacen nada, practican una educación silenciosa, respetan las leyes naturales del cielo y la tierra y no regulan con fuerza su propio crecimiento. Todas las cosas crecen según las leyes de la naturaleza. No es apropiado apoyar el crecimiento de todas las cosas, y mucho menos confiar en él, porque sin pedir crédito, los logros durarán para siempre con el Tao. 2. Texto original: Zou Ji medía más de dos metros y medio de largo, pero era guapo.

Chao (zhāo) se miró en el espejo con la ropa puesta y le dijo a su esposa: "¿Quién soy yo, Xu Hongmei del norte de la ciudad?" Su esposa dijo: "Eres muy hermosa, ¿Cómo se puede comparar Gong contigo?" "? "Xugong, en el norte de la ciudad, es el hombre más bello de Qi. Zou Ji no le creyó, así que le preguntó a su concubina: "¿Quién es más bella que Xugong? "?" La concubina dijo: "¿Cómo puedo compararme contigo?" Al día siguiente, un invitado vino desde afuera, se sentó a su lado y le preguntó: "En comparación con la gente común, ¿quién es más hermosa?". El invitado dijo: "Xugong no es tan hermoso como tú". "

Cuando Xu Gong llegue mañana, cualquiera que lo vea se sentirá inferior; mirándose en el espejo, estará hasta el horizonte. Pensando en ello al anochecer, dijo: "Mi esposa es hermosa". y yo soy privado; la belleza de mi concubina me tiene miedo; la belleza de mi huésped es mía, quiero mis cosas. "

Así que fue a la corte para ver al rey de Wei y le dijo: "Sé sinceramente que Xu Hongmei no es tan bueno como Xu Hongmei. Mi esposa es ministra privada, mi concubina me tiene miedo y todas las cosas que mis invitados quieren de mí son más hermosas que las del Sr. Xu.

Hoy en día, la tierra está a miles de kilómetros de distancia y hay 120 ciudades. Todas las damas del palacio son reyes privados y los funcionarios de la corte no le temen al rey. Todos querían al rey dentro de sus cuatro fronteras: desde este punto de vista, el rey era muy protector. El rey dijo: "Está bien". "

Ordenó: "Los oficiales y funcionarios que puedan irritar mi rostro serán recompensados; los que escriban cartas para amonestarme serán recompensados; los que puedan calumniar a la ciudad escucharán mis oídos, y ellos será recompensado. "Al inicio de la etapa, los ministros estaban amonestando y las puertas estaban abarrotadas; unos meses después, de vez en cuando (jiàn); después de un período (jī) años, aunque nadie quería hablar, nadie podía entrar. .

Yan, Zhao, Han y Wei son ambos del estado de Qi. Esta es la corte imperial y no hay necesidad de usar la guerra para derrotar al enemigo.

Traducción; Ji medía más de dos metros y medio y era guapo. Una mañana, se puso el abrigo y el sombrero. Se miró en el espejo y le dijo a su esposa: "Soy más hermoso que el Sr. Xu en el norte de la ciudad". "Eres hermosa", dijo su esposa. ¿Cómo se compara Gong con e69d a5 e 887 aae 799 be 5 baa 6313323930331? "Xu Gong en el norte de la ciudad es un hombre guapo en el estado de Qi.

Zou Ji no creía que fuera más hermoso que Xu Gong, así que le preguntó a su concubina: "¿Quién es más hermosa? que Xu Gong? "La concubina dijo: "¿Cuál es la diferencia entre el Sr. Xu y usted?" Al día siguiente, llegó un invitado de afuera. Zou Ji se sentó a hablar con él y le preguntó: "¿Quién es más hermoso, el Sr. Xu o yo? " El invitado dijo: "Xu Gong no es tan hermosa como tú". "Otro día después, llegó Xu Gong. Zou Ji miró más de cerca y sintió que no era tan hermoso como Xu Gong. Cuando se miró en el espejo, sintió que era muy diferente.

Mientras yacía pensando en esto por la noche, dijo: “Mi esposa piensa que soy hermosa y me prefiere; creo que soy hermosa porque me tiene miedo; Entonces la corte visitó al rey Qi Wei y le dijo: "Realmente sé que no soy tan bueno como Xu Hongmei".

Mi esposa me prefiere, mis concubinas me tienen miedo y mis invitados quieren algo de mí. Todos piensan que soy más bonita que XCMG. Ahora el estado de Qi tiene un territorio de miles de millas, ciento veinte ciudades, no hay nadie en el palacio, concubinas o parientes cercanos que no te favorezcan, no hay ningún ministro en la corte que no te tenga miedo; No hay una persona común y corriente en este país que no quiera recibir nada de ti.

Desde esta perspectiva, Su Majestad, ¡ha sido profundamente engañado! "El rey Qi Wei dijo:" ¡Está bien! "Emitió una orden: "Todos los ministros, funcionarios y personas que puedan acusarme cara a cara de mis errores recibirán excelentes recompensas; "Quienes me escriban con sugerencias recibirán recompensas moderadas; quienes me critiquen en lugares públicos recibirán una recompensa; recompensa moderada. "Las personas que cometan mis errores y los difundan en mis oídos obtendrán malas recompensas". Tan pronto como salió la orden, todos los ministros vinieron a amonestarme, y las puertas estaban como una ciudad unos meses después, De vez en cuando venía gente a amonestarme; un año después, incluso yo quise protestar, pero no había nada que pudiera decir.

Yan, Zhao, Han, Wei y otros países vinieron a Qi para rendir homenaje. Así es como la gente llama a la corte imperial derrotar al enemigo.

3. Texto original; Longpan en Jiangning, Dengwei en Suzhou y Xixi en Hangzhou producen ciruelas. O diga: "Las flores del ciruelo son hermosas por la música, rectas pero sin postura; hermosas por la regularidad, sin paisaje; escasas por la belleza, densas por ningún estado".

Claro. Este pintor literato sabía lo que quería decir, pero no logró escribir una carta a la reina y ganar flores de ciruelo en el mundo; y no se puede permitir que el mundo sea recto, borrar secretos, azada y utilizar ciruelas enfermas como carrera por dinero.

Mei Zhi Shu Ge no es una persona que tenga prisa por conseguir dinero, pero también le pueden quitar la inteligencia. Otros contaron a las ciruelas los secretos solitarios de los literatos, y tenían razón. Levantaron los bordes, cortaron la densidad, mataron las ramas jóvenes, las enderezaron y reprimieron su ira para aumentar el precio. y Zhejiang estaban todos enfermos.

¡Qué desastre para los pintores literatos! Compré 300 macetas por adelantado, pero todas estaban enfermas y no me terminé ninguna. Después de llorar durante tres días, prometí curarlo: dejarlo ir, destruir su cuenca, enterrarlo en la tierra y desatarlo por un período de cinco años, será restaurado;

Para este tipo de pintor no literario, estoy dispuesto a ser criticado y montar un museo de ciruelas enfermas para almacenarlo. ¡Vaya! ¡An me dio más días libres y más campos para almacenar ciruelas enfermas de Jiangning, Hangzhou y Suzhou, y para curar las ciruelas cuando era pobre! Las flores de ciruelo se cultivan en Longpanli en Jiangning, la montaña Dengwei en Suzhou y Xixi en Hangzhou.

Alguien dijo: "Las ramas curvas de las flores de ciruelo son hermosas, pero las ramas rectas no tienen encanto; las ramas inclinadas son hermosas, pero si se enderezan, no habrá paisaje; las ramas escasas son Hermosas las ramas densas no tienen postura ". Cosas Eso es todo.

Todos estos literatos y pintores saben lo que significa, pero simplemente no pueden anunciarlo públicamente y pedir en voz alta que esta norma se utilice para regular las ciruelas en el mundo. No pueden permitir que los productores de ciruelas; en el mundo corte las rectas y elimine las densas, azada, destruya la ciruela, atrofie su vitalidad y enferme como una forma de ganar dinero. No importa si las ramas de ciruelo están inclinadas, escasas o torcidas. Las personas que solo saben cómo ganar dinero pueden hacerlo con su propia sabiduría y habilidad.

Alguien le dijo claramente al vendedor de ciruelas el pasatiempo especial que el erudito había escondido en su corazón.