Una noche de baile: Una noche de baile.
まいおどれ いちやに
Quiero ir a Yani
のがぬよぅに: Para mantener vivo el fuego del amor.
あいのふがきえぬように
No sé de qué estás hablando
ぁなたの的名をぶの:Llama a tu nombre.
あなたのなまえをよぶの
Anata no Mana e Woyobu no
Qiulan: En la montaña donde está a punto de llegar la tormenta.
あらしけおか
Alasko Oka
も🐹をこぼすで: En la montaña donde la luna también llora.
つきもなみだをこぼすおかで
¿Conoces a Mona?
Privado はひとりぇそぅなの: Me siento sola.
わたしはひとり こごえそうなの
Hola, yo me voy, tú también.
Las luces de la calle están muy lejos: brillan las luces de la ciudad. muy lejos.
まちのひがとおくきらめき
Hola, estoy aquí
ぁなたがもきてるとぇる: dime que todavía estás vivo.
あなたがきょうもいきるとおしえる
¿Sabes lo que estás haciendo?
Baila "Esta Noche": Bailemos esta noche.
まいおどれこんよいは
Sé quién eres
けるになって: Conviértete en una estrella dispersa.
くだけちるほしになって
Kudak Tiruhosnani-te
もぅそのに: De nuevo, hacia el pecho.
もういちど そのむねに
No haré esto
Caer: quiero caer.
おちてゆきたい
o ti te yu ki ta i
ねぇぇぃしてよ: Oye, date prisa y recuérdalo.
ねえおもいだしてよ
No, no, no, no lo sé
このののれてきしめた: En esta colina, cae Y abrazó fuerte.
このおかのうえたおれていたきしめた
No, no, no, no, no, no, no, no, no
㇂れをらぬのよぅに: Como un niño, sin importar el barro.
よごれをしらぬこどものように
yo go re wo si ra nu ko do mo no yo u ni
Ver つめった々を: The Días en los que nos mirábamos fijamente.
みつめあったひびを
米Rabbit Atta Hibiwo
ぃつかふたりはfree をれ: ¿Cuándo olvidaron dos personas la libertad?
いつかふたりはじゆうをわすれ
我TUKaftariva Yuji
Viajar con el corazón seco: Viajar con el corazón seco El corazón viaja.
かわくこころでたびにでたわ
Tawa de Kawakukukokorogotabuni
爱するほどにつけって: Cuanto más nos amamos, más nos lastimamos.
あいするほどにきずつけあって
Yo, Suru, seré tu culi
るさぇもくしたとゆぅの?: Conectar volver ¿Se dice que el camino está perdido?
もどるすべさえも なくしたとゆうの
¿Sabes dónde está Suru Mona?
Baila "Tonight": bailemos esta noche.
まいおどれこんよいは
Sé quién eres
Viento fuerte: Hay un viento fuerte.
ふきあぶかぜになって
Fuji Abu Ka Nize Nat
En un sueño: para tus sueños.
あなたのゆめのなか
Anata no está conmigo Nanika
Vuela: Quiero volar.
とんでゆきたい
Torre de Jade de Alemania del Este 1
Luz de la oscuridad: la luz que derrite la oscuridad
やみをとかすひかり
Día de Miavo a Kasuhika
ぁのよぅにぁなたとしたぃ: Al igual que ese día, iré a buscarte.
No, hola, hola, hola, hola, hola, hola, hola, hola, tú Pues allá voy
Flores silvestres: brezos floreciendo en los páramos.
あれのにさいたひーすのはな
No sabes de lo que estás hablando
Antes de marchitarse: Antes de marchitarse.
かれてしまうまえに
Karetsuma u ma e ni
Una noche de baile: Una noche de baile.
まいおどれ いちやに
Quiero ir a Yani
のがぬよぅに: Para mantener vivo el fuego del amor.
あいのふがきえぬように
No sé de qué estás hablando
ぁなたの的名をぶの:Llama a tu nombre.
あなたのなまえをよぶの
Anata no Mana e Woyobu no
Qiulan: En la montaña donde está a punto de llegar la tormenta.
あらしけおか
Alasko Oka
ぁなたのをぶのヶで: Llamando tu nombre en la tormenta.
あなたのなまえをよぶのあらしけおか
No me gusta Mana, y tampoco me gusta
Traducción del texto completo:
En la noche voladora
Para mantener nunca apagado el fuego del amor
Llamé tu nombre.
En la montaña tormentosa
En la montaña donde también llora la luna.
Estaba sola y helada.
Mirando las luces de la ciudad parpadeando a lo lejos.
Dime dónde vives todavía.
Esta noche en el baile
Quiero ser una estrella dispersa
Quieres enfrentar tus pechos
Vete
p>Oye, recuérdalo rápido.
En esta cima de la colina, solía ignorar el barro como un niño.
Se abrazaron fuertemente y cayeron juntos al suelo.
Mirando el pasado del otro
¿Cuándo olvidaron la libertad?
Viaja con el corazón seco
Cuanto más ames a la otra persona, más daño le harás.
Nunca vuelvas al pasado
Esta noche en el baile
El viento sopla
Quiero enfrentar tus sueños.
Vuela
Luz que derrite la oscuridad
Quiero buscarte como aquel día
Brezo floreciendo en el desierto
Aún no marchito
En la noche voladora
Para mantener nunca apagado el fuego del amor
Llamé tu nombre.
En la Montaña Tormentosa
En la Montaña Tormentosa