El significado de "日 Tarde y el viaje está muy lejos": originalmente está escrito como "la puesta del sol y el viaje está muy lejos", que es una metáfora de la forma en que las cosas se acercan a la destrucción.
“El fin del día y el fin del camino” suele tener una connotación despectiva. Higurashi: crepúsculo, la forma en que oscurece; Tuqing: el camino ha llegado a su fin. "Al atardecer, el camino se agota" y "las montañas y los ríos se agotan", ambos tienen el significado de "no tener salida". Pero el final del día y el final del camino se centran en llegar a la etapa de decadencia y cercanía a la muerte; “el fin de la montaña y el fin del río” se centran en caer en una situación desesperada. Ejemplos de aplicaciones prácticas son los siguientes:
"La hierba se ha detenido en primavera durante varios años, pero hoy el camino está en mal estado." - "Veinte rimas para Geshu Kaifu Han" de Du Fu (Dinastía Tang)
Los mafiosos son realmente A medida que se pone el sol y el viaje se vuelve cada vez más difícil, surgen muchas contradicciones. ——"Lin Hai Xue Yuan" veintinueve de Qu Bo
He viajado un largo camino por la noche, así que voy hacia atrás y lo hago al revés
En la primavera y el Período de Otoño, hubo un Wu She en el estado de Chu. Tiene dos hijos, el hijo mayor se llama Wu Shang y el segundo hijo se llama Wu Yuan (Zixu). Wu She y Fei Wuji fueron aprendices del príncipe heredero Chu Ping.
Fei Wuji le dijo al rey Ping que los dos hijos de Wu She eran muy talentosos y que, si no eran erradicados, causarían problemas al estado de Chu. El rey Ping envió a alguien para engañar a Wu Shang y Wu Zixu para que vinieran a la capital. Wu Zixu se dio cuenta de la estafa y huyó a la dinastía Song. El rey Ping de Chu mató a Wu She y Wu Shang. Wu Zixu pasó por todo tipo de dificultades y huyó de Song a Wu. Para utilizar la fuerza militar de Wu para vengarse, ayudó al rey Yan Jian de Wu a ganar el trono. Más tarde, Wu Zixu y el rey Wu dirigieron un ejército para atacar el estado de Chu y llegaron a la capital del estado de Chu.
En ese momento, el rey Ping de Chu ya estaba muerto, por lo que Wu Zixu desenterró la tumba del rey Ping y azotó el cuerpo trescientas veces con su látigo. Cuando el antiguo buen amigo de Wu Zixu, Shen Baoxu, se enteró de esto, escribió una carta para culparlo por ir demasiado lejos. Wu Zixu le dijo a la persona que envió la carta: Es de noche y me queda un largo camino por recorrer, así que voy hacia atrás y hago las cosas al revés.
Lo que quiere decir es: Soy como un viajero. Está oscureciendo y todavía estoy lejos de donde voy. Debido a que el tiempo apremia, no tengo más remedio que actuar al azar y no actuar. según el sentido común.