¿Cómo sale el inglés de los problemas?

Salir de problemas se expresa en inglés como Salir de problemas. A continuación se detallan ejemplos relevantes:

1. Los críticos dicen que el Congreso cederá ante los cabilderos y permitirá que los proveedores ineficientes salgan de los problemas. ¿crítico? ¿explicar? ¿Congreso? Voluntad. ¿pagar? ¿existir? ¿A dónde ir? ¿Cabildero? Entonces qué. ¿dejar? ¿Ineficiente? ¿Proveedor? ¿Cerrado? ¿eso? gancho. Intentó salir de la situación culpándome a mí. ¿Su? ¿Intentó? ¿A dónde ir? ¿conseguir? ¿Cerrado? ¿eso? ¿gancho? ¿Por quién? ¿culpa? Tenía la costumbre de salir de los problemas hablando. ¿qué? Era. ¿segunda mano? ¿A dónde ir? ¿decir? ¿su? ¿Forma? ¿Afuera? ¿de? ¿Está apretado? esquina.

2. La economía del país aún no está fuera de peligro. ¿eso? ¿Nacional? ¿economía? ¿Sí? ¿No? ¿Afuera? ¿de? ¿eso? ¿Bosque? Tomó estas medidas para intentar salir del problema. Él es. ¿Alguien? ¿Estos? ¿medida? ¿A dónde ir? ¿Probarlo? Entonces qué. ¿excavar? ¿Sí mismo? ¿Afuera? ¿de? ¿respuesta? Agujero. Te enseñan a usar tu cerebro para salir de los problemas. ¿a ellos? ¿Enseñanza? Y tú. ¿A dónde ir? ¿usar? ¿su? ¿cabeza? ¿A dónde ir? ¿conseguir? ¿Afuera? ¿de? ¿respuesta? ¿Está apretado? esquina.

3. Quizás para salir del apuro, también empezó a jugar pelotas que normalmente no se plantearía jugar. ¿qué? ¿ciruela? ¿Probarlo? ¿A dónde ir? ¿explotar? ¿su? ¿Forma? ¿Afuera? ¿de? problema,? ¿Jugar? ¿ataque? ¿Lente? ¿A dónde ir? ¿Bolas? ¿qué? ¿Lo hará? ¿No? ¿En circunstancias normales? ¿meditación? Golpea a alguien.