El teléfono de la policía es el 110.

Número de alarma 110 en inglés: número de alarma 110.

Ejemplos bilingües:

1. Artículo 32 Cualquiera que descubra un incendio deberá llamar a la policía inmediatamente.

¿Artículo? 32? ¿uno? OMS. ¿Descubrir? ¿respuesta? ¿fuego? ¿Debería hacerlo? ¿inmediatamente? ¿informe? ¿A dónde ir? ¿eso? policía. ?

2. Una vez que encuentre personas sospechosas o bienes robados, llame a la policía de inmediato.

Por favor. ¿informe? ¿A dónde ir? ¿eso? ¿policía? ¿inmediatamente? ¿cuando? Y tú. ¿Descubrir? ¿Alguien? ¿sospechoso? ¿aún? ¿Algún hallazgo? Robado. ?

3. El dolor en el pecho puede ser una señal de alarma de enfermedad cardíaca.

¿Senos? ¿Doloroso? ¿Puedo? ¿Sí? ¿respuesta? ¿advertir? ¿Señal? ¿de? ¿Corazón? pregunta. ?

4. Es una pena que no hayamos llamado a la policía antes.

¿Eso? ¿Sí? ¿Lástima? ¿eso? ¿eso? ¿policía? Era. ¿No es así? ¿Informado? Más rápido. ?

5. ¿Denunciaste el accidente a la policía?

¿Hay alguno? Y tú. ¿informe? ¿eso? ¿Accidente? ¿A dónde ir? ¿eso? ¿policía? Sin embargo

Ella creía que era su deber llamar a la policía.

¿Ella? ¿Sintió? ¿él? ¿Su? ¿Responsabilidades? ¿A dónde ir? ¿Decir? ¿eso? policía. ?

7. El número de denuncias policiales está creciendo a un ritmo alarmante.

¿Ese? ¿Número? ¿de? ¿informe? ¿delito? ¿Sí? ¿Aumentar? ¿Dónde? ¿instalar? ¿Preocupante? Tasa. ?

8. Deberías llamar a la policía.

¿Y tú? ¿Sí? ¿A dónde ir? ¿informe? ¿este? ¿A dónde ir? ¿eso? policía. ?

9. Los bomberos acudieron tras recibir la alarma, pero era una falsa alarma.

¿Ese? ¿fuego? ¿Atender? Era. ¿Cómo se llama? ¿Afuera? ¿Pero qué? ¿él? Era. ¿respuesta? ¿Falso? alarma. ?

10. Llama primero a la policía y luego contacta con tu compañía de seguros.

¿Estás ahí? ¿eso? ¿primero? Ejemplo,? ¿notificar? ¿eso? ¿policía? Entonces qué. ¿Entonces qué? ¿conectar? ¿su? ¿Seguro? compañía. ?

Características del inglés

1. La simplicidad; el inglés es el idioma más sencillo del mundo y un axioma internacional. Primero, la gramática es simple y regular, sin aleatoriedad; segundo, el vocabulario es simple, las palabras tienen múltiples significados y pueden combinarse con diferentes preposiciones para crear diferentes significados; tercero, el lenguaje hablado se siente relajado, natural y pegadizo;

2. El canto en inglés se refleja principalmente en la expresión oral, con un sentido del lenguaje delicado y suave, suave y pleno, coherente y suave, pegadizo y fácil de rapear y tiene un fuerte sentido del ritmo; .

3. Estándar; la estandarización del inglés se refleja principalmente en el método de pronunciación hablada. Primero, su método de canto determina que su método de vocalización sea hábil y estándar, y no puede ser arbitrario. Así que en inglés no hay dialectos, sólo acentos locales. En segundo lugar, las vocales inglesas son numerosas y complejas, y es difícil distinguirlas con precisión sin un método de pronunciación estándar.