Perseguidores chinos clásicos

1. Hay pretendientes para traducir textos antiguos:

Las flores de las plantas terrestres y acuáticas son muy fragantes. A Tao Jinyuanming solo le encantaban los crisantemos. Desde que llegó Li Tang, a todos les encantan las peonías. Solo amo las flores de loto, no están manchadas por el barro ni la suciedad, son puras pero no malvadas. Es recto por fuera, no postrado, y su fragancia es lejana y clara. Es delgado y elegante, y puedes mirarlo desde lejos sin parecer ridículo.

Si se le quiere llamar crisantemo, la flor es la peonía, la flor florece con riqueza, la flor es el caballero; ¡Ey! Rara vez se oye hablar del amor por los crisantemos después del Tao. ¿Quién le dio amor al loto? ¡El amor de peonías es apto para todas las edades!

Traducción:

Todo tipo de flores, plantas y árboles en el agua y en la tierra son muy lindos. A Tao Yuanming de la dinastía Jin solo le encantaban los crisantemos. Desde la dinastía Tang, a personas de todo el mundo les encantan las peonías. Sólo me gusta el loto. El loto crece en el barro y no está contaminado, pero no parece encantador después de lavarlo con agua limpia. El pecíolo del loto es hueco en el medio, recto por fuera, desconectado y no ramificado. La fragancia se extiende cada vez más, volviéndose cada vez más delicada, de pie allí, solo puedes mirarlo desde la distancia, pero no puedes jugar con él. de cerca.

En mi opinión, el crisantemo es el ermitaño entre las flores; la peonía es el rico entre las flores; y el loto es el caballero entre las flores. ¡ah! Tao Yuanming rara vez oyó hablar de su amor por los crisantemos; ¿a quién más le gustan los lotos tanto como a mí? Ciertamente hay mucho amor por las peonías.

2. ¿Cuáles son algunos dichos chinos clásicos famosos que dicen que sólo la búsqueda puede conducir al éxito? 1. No hay nada difícil en el mundo sin la superación personal para alcanzar el éxito. -[汉]Liu An

2. Antes de poder excavar en busca de oro, debes trabajar mucho para sacar arena loca. ——"Lang Tao Sha" de Liu Tang Yuxi

3. Cuando una persona se queda sin agua en un estanque pequeño, puede haber un dragón agachado en el lugar poco profundo. ——Tangdu——"Drunk Gift" de Dong

4. El camino es muy largo y se está construyendo, así que subiré y bajaré. ——Período de los Estados Combatientes. "Li Sao" de Qu Yuan

5. Un día, cabalgaré sobre el viento y las olas, navegaré hacia arriba y cruzaré las profundidades del mar. ——"It's Hard to Go" de Li Bai

6. Ya que Dios ha dado talentos, ¡que se utilicen! ¡Gira mil monedas de plata y devuélvelas todas! Espiga. ——"Entering Wine" de Li Bai

7 Sin voluntad, no se puede lograr nada. ——Wang Yangming

8. Olvidé comer y olvidarme de preocuparme. ——Las Analectas de Confucio

9. La diligencia es como una plántula en primavera. Si no lo ves aumentar, estás cada día más fuerte. Abandonar la escuela es como una piedra de afilar. Si no ve sus pérdidas, perderá dinero todos los días. ——Tao Yuanming

10. Enciende las luces a las cinco de la noche. Este es el momento para que los hombres estudien. Las personas de cabello negro no saben cómo estudiar mucho temprano y las personas de cabello viejo estudian mucho por la noche. ——Yan Zhenqing

11. Un viaje de mil millas comienza con un solo paso. - Lao Tse

12. El trabajador es bueno para trabajar duro, pero no para jugar; se piensa que hacer cosas es usar... para destruir. ——Han Yu

13. No nací sabiendo, anhelo saber. - Confucio

14. Un caballo viejo agazapado como un tigre apunta a mil millas; los mártires están llenos de coraje en su vejez. -Tres Reinos. "La tortuga sigue viva" de Cao

15 Sigue fuerte después de muchas dificultades, con vientos que soplan de este a oeste, de norte a sur. ——Xie "Bamboo and Stone"

3. ¿Cuál es el proceso y los cambios de humor de un pretendiente en el poema? 1. ¿Cuál es el contenido de este poema?

Este poema describe la búsqueda de un amante por su amante. ]

2. ¿Qué tipo de espíritu tiene al buscar el amor?

Exhibe la persistente búsqueda del amor por parte del protagonista. ]

3. ¿Lo persiguió? ¿Cómo se siente?

[El protagonista busca repetidamente a su amada, pero la “amada” está en el agua, en el agua, en el agua. Angustiada, borrosa y muy lejana, fuera de mi alcance. Entonces el estado de ánimo del protagonista es melancólico y perdido. ]

4. ¿Cómo surgió este poema o qué tipo de escenario describe? ¿Función?

【El cielo está floreciendo, y el rocío blanco es escarcha./Está floreciendo, y el rocío blanco no ha sido cosechado.

Muestra un desolado paisaje otoñal, exagera una atmósfera triste y solitaria, y resalta los sentimientos tristes y melancólicos del protagonista. ]

5. ¿Qué frases del poema indican que el deseado marido del poeta está a su alcance?

[Wan está en medio del agua (Gui, Zhi), lo que representa con fuerza la realidad esquiva y tiene un fuerte efecto expresivo.

]

6. ¿Cómo expresa este poema la persistente búsqueda del amor por parte del poeta?

[Desde el punto de vista del contenido, las dos primeras oraciones de cada capítulo describen el paisaje, resaltan los festivales y realzan la atmósfera; las últimas seis oraciones son para "gente hermosa". Todo el poema se gira tres veces y se canta repetidamente. El poeta persigue apasionadamente a su amado "pueblo iraquí". Aunque los buscó repetidamente río arriba y río abajo, permaneció fascinado y persistente. ]

Todo el poema se divide en tres estrofas, todas alrededor del mismo centro, expresando el persistente anhelo y la búsqueda del autor por su amante. Este espíritu persistente recorre todo el poema y se revela vívidamente en el poema.

"El rocío blanco es escarcha." Las dos primeras frases explican el tiempo y el entorno. De estas dos frases, podemos ver que es una mañana de finales de otoño, los densos juncos parecen de color azul claro y las gotas de rocío cristalinas se han condensado en una fina capa de escarcha. Estas dos frases se basan en el paisaje que tienen frente a ellos. No solo resaltan la estación y el entorno, sino que también crean una atmósfera sombría y desolada, resaltando el estado de ánimo melancólico del poeta en ese momento. Son simples pero profundos. En una mañana tan fría, había un hombre deambulando por el banco de juncos. ¿Qué está buscando? La llamada belleza está del lado del agua. ¡Resulta que lo que busca es la amante que extraña día y noche! A través de los densos juncos, miró durante mucho tiempo al otro lado del río, donde podría estar su amada. Sin embargo, el largo río es vasto y la persona que extraña está muy lejos. "Al lado del agua" es una metáfora del lugar lejano y también muestra que el poeta tiene una profunda fe en la existencia del Maestro. Aunque las perspectivas eran escasas, siempre las persiguió con firme convicción. "Vuelve, el camino es largo y difícil. Nada de regreso, en medio del agua". Lo que dice aquí es que el poeta está muy ansioso y ansioso, tratando de encontrar una manera de encontrarse con los iraquíes del otro lado. Al ir río arriba, el camino es tan accidentado, peligroso y largo; mientras se va río abajo, todavía hay una gran ola de agua frente a uno, que está fuera del alcance de los iraquíes. El poeta se siente incómodo y se aferra a las ilusiones. Aunque todavía estaba de pie en la orilla, ya estaba fascinado y su mente se tambaleaba. Aturdido, le pareció ver a su amada parada en una isla rodeada de agua en medio del río, saludándolo. "Wan en medio del agua", la palabra "Wan" aquí es extremadamente vívida y sutil. Representa vívidamente la fascinación del poeta por los pensamientos, y la imagen de los "iraquíes" está lista para emerger.

Todo el poema está escrito repetidamente. El contenido de la segunda y tercera estrofa es básicamente el mismo que el de la primera estrofa, sólo se reemplazan algunas palabras y frases, lo que evita la rigidez y engorroso del conjunto. poema, fortalece el ritmo y la rima, y ​​hace que todo el poema tenga un tema más claro y una expresión emocional más fuerte, lo que lo hace triste y estimulante.

Este poema parte de la descripción del paisaje y crea una concepción artística etérea y lírica al describir los dos paisajes naturales que mejor pueden exagerar la atmósfera triste de finales de otoño: las libélulas y el rocío blanco, y resalta el Estado de ánimo de tristeza, melancolía y soledad del poeta. Esta técnica de expresar emociones basadas en la situación y empatizar con la situación no solo profundiza el poema, sino que también aumenta el atractivo artístico del poema, haciendo que todo el poema alcance el estado artístico más alto de mezclar escenas.

El tono de todo el poema es sutil y eufemístico, dando a la gente una confusa sensación de belleza. La belleza del agua otoñal descrita en el poema también da a la gente la sensación de estar fuera de su alcance, pero siempre les da esperanza. Es precisamente debido a esta oscuridad y expectativa que el anhelo, el anhelo y la búsqueda de la "persona bella" del poeta se vuelven más intensos y persistentes. Para decirlo sin rodeos, no tiene ningún encanto.