Está situada al pie occidental de Qingshan (también conocida como montaña Xiegong), a 7,5 kilómetros al sureste del condado de Dangtu, Anhui, junto a la aldea de Gujia. En el segundo año de la dinastía Tang (761 d. C.), Li Bai viajó a Dangtu por séptima vez desde Jinling (ahora Nanjing) y fue a ver a su tío, Li, el magistrado del condado de Dangtu. Murió en Dangtu al año siguiente a la edad de 62 años y fue enterrado al pie este de Longshan (ahora ciudad de Longshan, condado de Dangtu). Qingshan, frente a Longshan al otro lado de Qingshan, es un lugar frecuentado por Xie Shu, un famoso poeta de la dinastía Qi del Sur. Las verdes montañas son majestuosas y exuberantes, rodeadas de arroyos y el paisaje es agradable. Durante su vida, Li Bai admiró la personalidad y el estilo poético de Xie Mao, y también amaba el paisaje natural de Qingshan. Li Bai cantó en "Un recorrido por las montañas verdes": "Tumbado en las montañas verdes durante mucho tiempo, me convertí en un invitado en las montañas verdes. Las montañas son profundas y las nubes buenas, así que puedo disfrutarlas todo el día. de largo..." En el año 13 de Tang Yuanhe (817 d.C.), el hijo y observador del viejo amigo de Li Bai, Fan Lun, Fan fue a Longshan para visitar la tumba de Li Bai y visitó a las dos nietas de Li Bai. Sabiendo que Li Bai tenía el último deseo de "cruzar las montañas y conquistarlas" durante su vida, ordenó a Zhuge Zong, el magistrado del condado de Dangtu, que se hiciera cargo del proyecto de limpieza de tumbas. En el decimoquinto año de Yuanhe (820 d.C.), la tumba de Li Bai fue trasladada a Qingshan. Fan erigió personalmente un monumento para el artículo, que es la lápida de Li Baixin, un erudito de Hanlin dejado por Tang Zuo. El templo Li Bai fue construido frente a la tumba. Según los registros del condado de Dangtu, desde el año 12 de Yuanhe en la dinastía Tang (816 d. C.) hasta el cuarto año de Guangxu en la dinastía Qing (1878), la tumba de Li Bai fue reparada 12 veces en más de mil años. El templo Taibai fue destruido por fuego de artillería japonesa. Durante los diez años de Revolución Cultural, los agricultores locales protegieron la tumba de Li Bai de la destrucción. Hoy, la tumba de Li Bai ha sido restaurada. El templo Taibai reconstruido ha conservado algunos poemas e inscripciones que se utilizaron para conmemorar el pasado y muestra muchas caligrafías y pinturas excelentes presentadas por calígrafos y pintores famosos. En el patio trasero se encuentra la tumba de Li Bai, con los ocho caracteres "Tumba del famoso general de la dinastía Tang, Li Taibai", grabados en la lápida. Hay muchos cultivos de pinos, bambúes y flores en el patio, que están llenos de fragancia. La tumba de Qingshan Taibai ha sido catalogada como una unidad clave de protección de reliquias culturales en la provincia de Anhui.
[Apreciación de poemas antiguos] "Montaña Verde Colgante" de Li Hanlin y Tang Du Xunhe
La muerte del Sr. Tao no es nada, el Sr. Tao está mejorando.
En una noche de luna sobre una montaña verde, un poeta a través de los tiempos.
El cielo y la tierra están vacíos, y la fama no está alrededor.
¿Quién se mudó a Yangzhong y vino aquí a cantar para los vecinos?
Li Bai, un gran poeta cuya vida estuvo llena de leyendas, no fue a "pescar la luna en los nueve días" ni a "pescar la luna en el agua" como dice la leyenda popular. Murió en Dangtu a la edad de 62 años y fue enterrado al pie de las verdes colinas en la orilla este de Guxi, aldea de Guxi, municipio de Taibai, condado de Dangtu. Du Xunhe, un poeta de finales de la dinastía Tang, escribió con cariño este popular poema cuando pasó por la Tumba Blanca.
"¿Qué es el Señor Muerte? Señor, las condiciones de la carretera son cada vez mejores. La noche de luna sobre las verdes montañas es un poeta a través de los tiempos. Las primeras cuatro frases son majestuosas y justas, plenamente". lo que demuestra la importancia y el estatus de Li Bai en la historia de la literatura: aunque esté frente a la tumba, algunas personas dirán que has fallecido, pero tu espíritu es inmortal. ¿No? Señor, el nuevo estilo y espíritu artístico que usted creó ha dado luz artística eterna en la historia de la literatura, y sus logros serán inmortales. Mira siempre las montañas verdes y la luna brillante, ¡y siempre serás un gran poeta! Estas oraciones están escritas en un tono conversacional, como si hablaran con Li Bai cara a cara. Leen de manera tan amable y conmovedora, como si lloraran y se quejaran, y sintieran resentimiento y envidia.
"El cielo y la tierra están vacíos, y su reputación es mala." También se transmite que aunque el esqueleto del poeta desapareció entre el cielo y la tierra, su reputación nunca será borrada. Estas dos oraciones enfatizan aún más las cuatro oraciones anteriores y también proporcionan la base para las dos últimas: "¿Quién se mudó a Yangzhong y vino aquí para cantarle a los vecinos?". Teniendo en cuenta que el alma de Li Bai todavía está viva, el poeta puede sentirse solo. Entonces, imagínese si la tumba de Du Fu pudiera trasladarse aquí, Li Bai tendría un compañero con quien hablar y los dos grandes poetas podrían escribir poemas en el inframundo y convertirse en buenos vecinos.
Desde la muerte de Li Bai, muchas personas han venido a la tumba blanca de Li Qingshan para expresar sus condolencias y escribir poemas. Por ejemplo, Zeng Gong, un poeta de la dinastía Song, escribió en el poema "Homenaje a la tumba de Li Bai": "Quedan tres mil pastos en el mundo y doscientos años de tumbas estériles bajo el bosque. Leal". , talentosos y coloridos, todavía son refinados y refrescantes. Érase una vez No hay parientes que vigilen la puerta, pero los aldeanos tienen algunos banquetes. Me avergüenzo de mi talento, pero ¿a qué debo aferrarme? Zeng Gong fue uno de los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song. En lo que respecta al contenido principal, este poema es una afirmación del glorioso estatus de Li Bai y se siente profundamente avergonzado por no haber podido hacer contribuciones a los sabios. La frase "hay algunos aldeanos" en el poema también refleja el amor de la gente por Li Bai desde un aspecto.
Por el contrario, los poemas de Du Xunhe son reflexivos, emotivos, duraderos y masticables. Si Li Bai supiera algunas cosas subterráneas, podría obtener algo de consuelo espiritual.
(Zhou Jiaqun)
[Prosa moderna] Hace mucho que escuché que hay colinas verdes en Dangtu, y que está la tumba de Li Bai en las colinas verdes, así que durante mucho tiempo he deseado visitar las montañas verdes. como poeta.
Al lado de la carretera que conduce a la ciudad de Longqiao, hay un edificio parecido a un templo con paredes y azulejos blancos en una esquina. Este es el "Templo Tang Hanlin Li Bai". Detrás del templo está la tumba de Li Bai. En el jardín del templo, árboles y flores verdes forman un mundo esmeralda, salpicado de pabellones y pabellones junto al agua, como un jardín de Huizhou. A lo largo del corredor forestal llegamos al templo Taibai. El salón ancestral es un estilo arquitectónico típico de la dinastía Qing. Aunque no es tan majestuosa como la torre del palacio, es digna, sencilla y agradable. Tan pronto como entré por la puerta, vi un biombo con un retrato de Li Bai pintado por Liang Jie, un pintor famoso de la dinastía Song. Las alas este y oeste son salas de exposiciones que muestran poemas y pinturas sobre Li Bai de artistas famosos de dinastías pasadas. En el medio del salón principal del salón ancestral, hay una estatua de Li Bai, con un turbante negro, zapatos de tela, una túnica de brocado sencilla, un cinturón alrededor de la cintura, una calabaza de vino a la derecha y un cuchillo verde a la derecha. izquierda. La mano derecha cuelga naturalmente y la mano izquierda está detrás, sosteniendo un poema. Con ojos brillantes y una ondeante barba negra, es majestuoso, elegante y afable, y tiene el comportamiento de un poeta borracho. Hay seis lápidas de piedra incrustadas a ambos lados de la sala. El busto de Li Bai grabado en él fue copiado y ampliado del álbum de fotografías del antiguo santo en el Salón Nanxun de la Ciudad Prohibida. Uno es "La última canción" de Li Bai, que es el último poema de Li Bai. El poema dice: El gran Peng voló ocho generaciones y fue sacudido, y el cielo quedó impotente.
El viento persistente me agita y floto sobre el hibisco que cuelga de la piedra.
¿Quién derramó lágrimas cuando murió Zhong Ni?
En el poema, el poeta se compara con Dapeng, diciendo que sus grandes ambiciones políticas no se han realizado y que se rindió a mitad de camino; sus talentos no han sido bien utilizados y esperan que las generaciones futuras; heredará sus ideales. Lamentó no haber conocido a un amigo cercano en su vida. También hay cuatro tablillas de piedra con inscripciones de Li Hua, Liu, Fan y Pei Jing de la dinastía Tang. Después de pasar por el salón ancestral, llegamos al exuberante cementerio de Xiuzhu. El cementerio es un patio con pinos que rodea la tumba del poeta. El círculo del montículo está formado por más de 170 piezas de piedra azul y tiene unos 7 metros de altura. La lápida frente a la tumba está grabada con "La tumba de Gong Li Taibai, un santo famoso de la dinastía Tang", que se dice que fue escrita por Du Fu.
Una vez leí algunos registros sobre Li Bai antes y después de su muerte en los archivos del condado de Dangtu, que decían:
"Al final del segundo año de Shangyuan de la dinastía Tang (761 d.C.), Li Bai murió en el séptimo. Esta vez viajó a Dangtu desde Jinling y visitó a Li Bai, el magistrado del condado de Dangtu. Murió de una enfermedad poco después y le entregó el manuscrito para que lo editara. >"En el primer año de Tang Baoying (762 d.C.), Li Bai, de 62 años, murió de una enfermedad. Murió de empiema agravado y perforación y fue enterrado al pie este de la montaña Longshan, a 15 millas al sur de la ciudad. al otro lado del río desde la montaña Qingshan. Qingshan es un lugar donde viajaban a menudo poetas famosos de la dinastía Qi del Sur, por eso se llama Xie. Li Bai estuvo agradecido durante su vida y visitó Qingshan muchas veces para visitar su ciudad natal.
"En el decimoquinto año de Tang Yuanhe (820 d.C.), cincuenta y ocho años después de la muerte de Li Bai, Fan, el hijo del amigo de Bai, Fan Lun, vino a rendir homenaje a Li Bai y casarse con el granjero. dos nietos dijo: "Los antepasados pusieron sus ojos en Qingshan, fue enterrado al pie de la montaña Longshan, cerca del suelo, pero no intencionalmente". Fan Naitong y Zhuge Zong, el magistrado del condado de Dangtu, trasladaron la tumba de Li Bai. al pie oeste de Qingshan (el sitio actual) a quince millas al sur del condado.
Las colinas verdes nunca envejecen y el poeta nunca muere. Su vida siempre existirá como un poema inmortal a través del tiempo. y el espacio (Xiaoshe)
[Literatura popular] Hay muchos folclores sobre el ahogamiento de Li Bai. Uno es que después de que Li Bai saltó al río, su cuerpo flotó río arriba y luego flotó a lo largo del Guxi. Río al pie de las montañas Qingshan, donde fue rescatado por los residentes locales. Surgió una pequeña demanda sobre cómo enterrar el cuerpo inmortal.
El viejo amigo de Li Bai y celebridad de Jiangnan, Gao Youfang, creía que Li Bai había caído. en el agua. El ermitaño de Qingshan Chen insistió en que Li Bai amaba a Qingshan y que su último deseo era ser enterrado en Qingshan. Los dos no podían discutir, por lo que informaron al gobierno que el nombre del magistrado era Wang Lianqing. Por esta razón, Cai Shi y Qing Shan volvieron a discutir. La gente también participó en el debate sobre el entierro de Li Bai. El magistrado del condado pensó que enterrar a Li Bai sería algo bueno para todos, pero nunca esperó que causara conmoción. Ordenó a sus padres que lo siguieran de regreso a la ciudad y tomaran una decisión. Cuando llegó al Yamen, el magistrado se bajó de la silla de manos y dispuso que sus padres esperaran en la sala de custodia de ambos lados. Preguntó por qué. Después de escuchar esto, la señora contó los detalles. Él sonrió y preguntó: "Oficial, ¿todavía recuerda uno de los poemas de Li Bai?" Si la nube quiere ropa y flores para que parezca una cara, ¿por qué no decir "las nubes necesitan ropa y flores para que parezca una cara" y dar este ejemplo? Cuando el magistrado del condado escuchó esto, no pudo evitar reírse y dijo: "¡Maravilloso!" ¡Maravilloso! "En el vestíbulo, el magistrado del condado se sentaba a la cabecera y los padres se sentaban a ambos lados.
El funcionario del condado dijo: "Ambas partes tienen sus propias razones, pero ambas tienen un deseo común. Ambos admiran a Li Bai. El condado no sólo lo entiende, sino que también lo aprecia. Los padres sonrieron y asintieron". Al ver el efecto, el magistrado del condado continuó: "Pero solo hay un Li Chenxian y no pueden separarse. Para no decepcionar los sentimientos de ambas partes y cumplir con las leyes y regulaciones, el condado primero requiere que los padres se calmen. abajo y no perder el control y hacer que el hada caída se sienta incómoda. No sé ¿Qué piensan los padres? "Después de escuchar las palabras del magistrado del condado, los padres asintieron con frecuencia y dijeron al unísono: "¡Que decida el abuelo del condado!" El magistrado leyó primero el prefacio, luego leyó el veredicto y leyó palabra por palabra: "Li Bai atrapó la luna, extrajo piedras y las arrojó al río. Enterraste el cadáver del inmortal (refiriéndose a Gao Youfang), y el El sacerdote del condado llegó primero a la escena y luego fue a Qingshan". Cuando el magistrado del condado leyó esto, al ver la desgana de Gao Youfang, aumentó su tono y continuó leyendo: "Le ordené a Qingshan que hiciera lo que le dijeron de inmediato. A Gong Jin lo vestirán, lo lavarán y lo secarán en una silla de manos. Lo llevarán cuatro veces. El comandante le dará regalos para la cantera y el tambor estará lleno". Me reí mientras leía. (Compilado por Kuang Jie)