Introducción a la beca de estudios de traducción de chino de Singapur

He recopilado y compilado introducciones a las becas de estudios coreanos en el extranjero para su referencia. ¡Espero que esto ayude! ! !

Zhou, la hija adoptiva del famoso escritor chino Han, estableció la "Beca de investigación en traducción coreana" en la Universidad Tecnológica de Nanyang para ayudar a mejorar los estándares de traducción locales.

Zhou conoció a Han cuando tenía 15 años, se convirtió en uno de los niños pobres apadrinados por Han y más tarde se convirtió en su hija adoptiva.

En una entrevista con este periódico anoche, Zhou dijo que su madre estableció el "Premio de Traducción para Jóvenes Coreanos" en China. Este concurso todavía se lleva a cabo hoy, y también se está estableciendo una beca de traducción en Singapur. su pasión por la carrera continúa.

Después de que Han falleciera en junio del año pasado, Zhou se puso en contacto con la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales y expresó la idea de establecer una beca de estudios de traducción entre Singapur y Corea.

Zhou dijo: "Mi madre tiene un gran entusiasmo por promover la traducción, y mejorar el nivel de traducción también es una carrera que siempre le ha apasionado. En el primer aniversario de la muerte de mi madre, espero ayudar ella continúe con su deseo”.

Han tiene una conexión profunda con la Universidad de Nanyang, la predecesora de la Universidad de Nanyang. Ella ha hablado públicamente en apoyo del establecimiento de la universidad china y ha hecho sugerencias para su establecimiento. También enseña en la Universidad de Nanyang.

Zhou Zhou donó un total de 6,54385 millones de yuanes esta vez, y varios amigos también donaron generosamente. Con la ayuda del fondo de contrapartida del gobierno 654,38 0,5 veces, la financiación inicial para la beca de traducción es de aproximadamente 500.000 yuanes.

Zhou: Espero atraer a Yu.

Espera que esta donación pueda servir como catalizador. "Esto es sólo el comienzo. Espero que la traducción reciba más atención en el futuro y que otras personas interesadas también puedan contribuir a ampliar este fondo y otorgar becas a más estudiantes en el futuro".

Head El profesor asociado del Departamento de Estudios Chinos de la NTU, Ke Siren, señaló en una entrevista que Singapur es una sociedad multilingüe y multicultural y debería prestar más atención a la traducción. Los cursos de traducción de NTU cultivan muchos talentos bilingües y biculturales que dominan el chino y el inglés cada año, y pueden hacer más contribuciones a una sociedad multicultural.

Dijo: "El establecimiento de la Beca de Estudios de Traducción Coreano-Singapur tiene una importancia positiva, ya que permite a los estudiantes y a la sociedad saber que damos gran importancia a la traducción. Espero que todos puedan tener una actitud más positiva hacia la profesión de traducción."

Ke Siren reveló que la escuela seleccionará a los beneficiarios de las becas en función del rendimiento académico general de los estudiantes, y los estudiantes deben completar los cinco cursos menores de traducción.

Además de recompensar a los estudiantes destacados con especialización en traducción, la Beca de Investigación en Traducción Coreana también se utilizará para publicar trabajos de traducción destacados de los estudiantes para que las personas puedan darse cuenta de la importancia de la traducción en la comunicación. Además, financiará la traducción chino-inglés de importantes trabajos académicos para ampliar el impacto de la investigación académica.