Si tocas el pez, puedes deshacerte de varios problemas.

Ji Hai, Cao se mudó de Hubei a Hunan y compró un pequeño pabellón de montaña como regalo al rey eunuco. Pueden desaparecer más, algunas tormentas, y regresar rápidamente a la primavera. Apreciar la primavera tiene miedo de florecer temprano, sin mencionar las innumerables flores rojas. Si vives en primavera, no tendrás salida cuando la veas. Odio la primavera sin palabras. Es simplemente diligente y diligente, haciendo todo en Yogyakarta. (Miedo: Odio) (Sin retorno: Retorno perdido) El incidente de Nagato, tiempos bien planificados y errores. Las cejas solían ser envidiables. Comprarle a alguien mil dólares es como comprarle un regalo, pero ¿quién puede quejarse en esta situación? Deja de bailar, no lo viste, ¡el anillo de jade de Yan Fei está lleno de polvo! ¡El ocio es lo más difícil! No te apoyes en la peligrosa valla, el sol se pone por el oeste, los sauces son oscuros y las flores brillan. ——Xin Qiji, dinastía Song, "pescar puede eliminar varias tormentas" Dinastía Song: Xin Qiji

Ji Hai, Cao se mudó de Hubei a Hunan y compró un pequeño pabellón de montaña como regalo con el eunuco. rey .

Trescientos poemas de la dinastía Song son elegantes, aprecian la primavera, patrióticos, melancólicos y el significado de la frase puede eliminarse. De prisa, ha vuelto la primavera.

A finales de la primavera, las flores florecen y se marchitan, y a menudo llega el viento y la lluvia, que inevitablemente dañan la primavera. El poeta es más sensible a todo esto. A él le importan las hermosas flores de primavera. ¿Cuánto viento y olas puede soportar? Estaba inquieto, lamentando la apresurada partida de la primavera, pero no podía hacer nada al respecto.

Aprecio la primavera y siempre odio las flores tempranas, sin mencionar las innumerables flores rojas.

Las flores son un símbolo de la primavera. Las flores florecen temprano, naturalmente caen temprano y la primavera llega temprano. Los poetas aprecian tanto la primavera que se arrepienten incluso si las flores florecen temprano. ¿Cómo pueden soportar innumerables flores que caen?

Vive en primavera. Escuché que Cao Fang se había perdido en el fin del mundo.

Dado que las flores no pueden florecer tarde, basta con mantener el ritmo de salida en primavera. "Primavera, escuché que no hay lugar para ti en el fin del mundo, ¡quédate aquí!", Profundamente enamorado, el poeta es como un niño inocente y obstinado.

Odio la primavera sin palabras. Es simplemente diligente y diligente, haciendo todo en Yogyakarta.

Spring ignoró la súplica del poeta de quedarse, pero aun así se fue en silencio. El poeta sólo puede quejarse en voz baja del silencio de la primavera, y sólo puede mirar a su alrededor en busca de algún rastro de primavera para darse un poco de consuelo.

Buscó y buscó, y finalmente descubrió que solo las telas de araña de los aleros estaban cubiertas de amentos voladores, y todavía quedaba un poco de color primaveral.

Después de la colorida primavera, llega un verano verde. Se dice que un poeta libre debería ver esto. Sin embargo, estaba profundamente inmerso en la tristeza por la muerte de Chun y no podía liberarse. Esto se debe al dolor causado al tocar la escena, y la innumerable confusión de Luo Hong lo deprimió aún más.

Nagato, cuasi-ceremonia y errores. Las cejas solían ser envidiables. ¿Quién puede quejarse cuando mil hijas se compran unas a otras como si fueran regalos?

"Cejas de polilla" describe las cejas de una mujer como los tentáculos de una polilla y, en general, se refiere a la belleza.

Según el "Prefacio a las obras seleccionadas de Nagato", Chen Ajiao, la emperatriz del emperador Wu de la dinastía Han, primero fue favorecida, luego cayó en desgracia y fue abandonada, y degradada a el Palacio Changmen. Chen escuchó que su artículo era el mejor del mundo, así que le dio cien gatos de oro y obtuvo un artículo llamado "Oda a Nagato". Más tarde, el emperador Wu de la dinastía Han vio este poema y se conmovió, y la reina Chen volvió a ser favorecida. De hecho, "Longmen Fu" no fue escrito y no hay registro en los libros de historia de que la reina Chen recuperó el favor después de ser depuesta.

Así como el autor de "Prefacio a la Oda de Nagato" no se atrevió a ceñirse a la verdad de la historia, Xin Qiji también logró un crecimiento audaz aquí. Dijo que la emperatriz Chen, que había sido abandonada, esperaba reunirse con el emperador Wu de la dinastía Han, pero debido a los celos de otras mujeres alrededor del emperador Wu, el feliz acontecimiento era inútil. En ese momento, incluso si la hija de la reina Chen comprara una hermosa pluma, ¿en quién podría confiar?

El poeta parece estar triste por la reina Chen, pero en realidad está triste por sí mismo.

Durante la dinastía Song del Sur, la situación del país empeoraba día a día, el poder político era corrupto y había pocas esperanzas de recuperar las Llanuras Centrales. Xin Qiji ama a su patria, pero no puede evitar sentirse arrepentido y decepcionado con ella. En la primera parte de la palabra, la salida de la primavera en realidad se refiere al declive del país. Espera que la primavera dure mucho tiempo, pero la situación nacional es igual que la primavera pasada. No quería afrontar esta realidad, pero ¿cómo podría evitarla? Su ambición de salvar el mundo y su ideal de salvar el país se basaron en el resurgimiento de la dinastía Song del Sur, pero las cosas fracasaron. Al ver todo esto perdido, se sintió extremadamente doloroso y conflictivo.

Si amas y fracasas, odiarás. Odiaba el poder traicionero, engañó al monarca e incriminó a las personas leales. Odiaba que la corte no quisiera recuperar el territorio perdido, pero excluyó a quienes resistieron a la dinastía Jin. Por lo tanto, se comparó con la reina Chen y lamentó su trágico destino de estar celoso e incapaz de lograr grandes cosas.

Mo Junwu. ¿No viste que Yuhuan Yan Fei tiene polvo?

Él y Zhao eran bellezas famosas en la antigüedad. Una era una noble concubina del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, que era "la favorita de tres mil personas". Más tarde fue ahorcada durante la rebelión de Anshi. Una era una reina favorecida por el emperador Cheng de la dinastía Han, pero que finalmente fue depuesta y luego se suicidó.

El poeta le dijo a la mujer que estaba celosa de la reina Chen: No bailes de alegría, porque el anillo de jade y el anillo eventualmente volverán al polvo, y todo quedará vacío. De hecho, estaba maldiciendo a las personas poderosas que atacaron e incriminaron a Zhongliang. No te dejes llevar. ¿No sabes que el destino de Yuhuan y Yan Fei eventualmente te sobrevendrá?

El ocio es lo más doloroso. No te apoyes en el peligroso edificio. El sol se pone por el oeste, los sauces están oscuros y las flores brillan.

El poeta se despide en estos momentos con sus compañeros. En este tiempo de ocio, sus pensamientos todavía estaban preocupados por su familia, su país y su destino. De esta manera, consideró que “el ocio es lo más doloroso” y luego dijo, no os apoyéis en edificios altos, de lo contrario será desgarrador contemplar el atardecer y el humo que cae de los sauces.

Traducción y traducción de anotaciones

Puede soportar varias tormentas y la primavera volverá a toda prisa. Aprecia la primavera. A menudo tengo miedo de que la flor muera prematuramente, pero en este momento ya está roja. Primavera, por favor quédate un rato, ¿no has oído que la hierba del cielo bloquea tu camino a casa? Es realmente molesto estar tan tranquilo en primavera. Parece que lo único pensativo y cariñoso es la telaraña tallada entre los edificios, que atrapa los rebaños de ovejas volando durante todo el día, reteniendo la primavera.

Jillian del Palacio Nagato espera volver a tener suerte, pero accede a celebrar una boda, pero se retrasa una y otra vez. Todo se debe a que es tan hermosa que algunas personas se ponen celosas. Incluso si mi hija y yo compráramos juntas el famoso cuadro "Fu", ¿de quién podría enamorarme? Te aconsejo que no te dejes llevar. ¿No has visto que Yuhuan y Yan Fei, que alguna vez fueron muy populares, se han convertido en nada? La pereza es lo más doloroso. No subas las escaleras y mires la barandilla. El sol poniente estaba allí y era un lugar desgarrador.

La apreciación de este artículo fue escrita en la primavera del sexto año de Xichun (1179). Cuando Xin Qiji tenía cuarenta años, habían pasado diecisiete desde que regresó al sur. Durante este largo período, el autor confía en poder dar rienda suelta a su ambición de salvar la nación y adoptar una estrategia para recuperar el terreno perdido. Sin embargo, sucedió todo lo contrario. No sólo eso, el autor ha sido excluido y no puede reutilizarse. En cuatro años consecutivos cambió seis veces de funcionarios. Esta vez me trasladaron de Hubei a Hunan. Esta vez, no iba a ir al frente de defensa nacional que anhelaba día y noche, sino a ser un pequeño funcionario a cargo del dinero y la comida. La realidad cada vez aleja más su deseo de recuperar el terreno perdido. Antes de partir, su colega Wang celebró un banquete en Shanting para despedirlo. El autor vio la escena y expresó su estado de ánimo reprimido durante mucho tiempo a través de esta palabra.

A primera vista, este poema trata sobre la depresión de una mujer que ha caído en desgracia. De hecho, expresa la ansiedad del autor por los acontecimientos nacionales y su corazón apesadumbrado después de haber sido excluido repetidamente. El poema expresa un fuerte descontento con la mediocridad y decadencia de la pequeña corte imperial de la dinastía Song del Sur y la arrogancia y arrogancia de los capitulacionistas.

La primera parte describe las complejas emociones de apreciar la primavera, resentir la primavera y permanecer en la primavera. La palabra "Beng Neng Xiao" comienza con "Beng Neng Xiao", lo que plantea una gran pregunta en la mente de los lectores: "La primavera está a punto de terminar", que puede soportar varias tormentas. A primera vista, parece que la frase "Más capaz de eliminar" se emitió en primavera, pero en realidad habla de la situación política de la dinastía Song del Sur. Originalmente, después de que la dinastía Song cruzó hacia el sur, hubo muchas situaciones buenas que contribuyeron al patriotismo, la resistencia a la dinastía Jin y la restauración de las Llanuras Centrales. Sin embargo, debido a la estupidez y corrupción de la corte imperial, el sabotaje desenfrenado de la facción capituladora y la frustración y opresión de la facción antijaponesa, la oportunidad de oro de luchar contra la dinastía Jin se perdió en vano. Aunque hubo varias Expediciones al Norte en el medio, todas terminaron con la firma de un "tratado de paz" de arrodillarse y rendirse. El fracaso de la Expedición al Norte, a su vez, se convirtió en una excusa para que los capitulacionistas promovieran una ruta de compromiso y rendición. La dinastía Song del Sur estaba en peligro. "La primavera regresa rápidamente" es un vívido retrato de esta situación, y los buenos días primaverales de resistencia al rejuvenecimiento nacional han quedado en nada. Este es el primer piso. Sin embargo, ¡cuánto extraña el autor esta hermosa primavera! "Aprecia la primavera y teme que las flores florezcan temprano". Sin embargo, la realidad es despiadada: "¡Sin mencionar los innumerables puntos rojos!" Estas dos frases se juntan, lo que muestra la contradicción entre ideal y realidad. "Luohong" significa flores que caen y simboliza el paso de la primavera. Al mismo tiempo, simboliza el declive de la dinastía Song del Sur y expresa el lamento del autor por el fracaso de su carrera. Este es el segundo piso. Ante la desaparición de la primavera, el autor no está indefenso. En cambio, por indignación patriótica, gritó: "¡Viva la primavera!". Mire, no hay salida. "Esta frase es en realidad un consejo para la dinastía Song del Sur. Ilustra vívidamente que la única salida es persistir en resistir a la dinastía Jin y rejuvenecer el país; de lo contrario, no habrá salida. Estas dos frases están personificadas, sabiendo que el regreso de la primavera a la tierra es irreversible. La palabra "Xichun" está escrita en la superficie, pero en realidad refleja el deseo del autor de restaurar las Llanuras Centrales y unificar la patria, y refleja el odio del autor hacia los capitulacionistas. es el tercer piso.

Desde "Speechless" hasta el final de la última película está el cuarto nivel. A pesar de los fuertes llamados y serias advertencias del autor, "Spring" no respondió. La belleza de la primavera es difícil de mantener y es inevitable, pero la primavera es silenciosa pero sorprendente; Por tanto, es inevitable tener un fuerte sentimiento de "resentimiento". ¡Pero de qué sirve el resentimiento! En tiempos de desamparo, ¿cómo no envidiar el poeta los "aleros pintados y la seda"? Incluso si puedes dejar un poco de "amentos voladores" que simbolizan la primavera como una "telaraña", será un gran consuelo para tu corazón. Estas cuatro frases están entrelazadas con emociones complejas como "apreciar la primavera", "quedarse en la primavera" y "resentir la primavera", y terminan con unos pequeños "amentos voladores". En las cuatro capas de la película final, hay altibajos, olas y retrocesos, que reflejan sutilmente los complejos y contradictorios estados de ánimo del autor.

La siguiente película tomó prestada la historia de Ajiao Chen y escribió sobre la angustia del patriotismo y de no tener dónde hablar. Esta sección se puede dividir en tres niveles, expresando tres contenidos diferentes. El primer nivel va desde "Incidente de Nagato" hasta "Quién se va a quejar de esta situación". Este es el punto clave entre líneas. El autor toma como ejemplo a la emperatriz Chen que cayó en desgracia, revelando su desafortunada experiencia de ser calumniada repetidamente, incapaz de ser reutilizada e incapaz de realizar sus ambiciones a pesar de ser leal y desconfiada. La tercera frase "No bailes" es el segundo nivel. El autor compara el trágico final de He Zhao con un villano que gobierna por error el país y lo logra temporalmente. Advierte a las tropas que se rinden que se trasladen al tercer piso con "el tiempo libre más doloroso", y utiliza la triste escena del humo y los sauces. en el sol poniente para simbolizar la mediocridad, la decadencia, el ocaso y la desgracia de la dinastía Song del Sur. Una realidad precaria.

Apreciación 2 Este es un poema escrito por Xin Qiji a finales de la primavera del sexto año de Xichun (1179 d.C.) cuando tenía cuarenta años. Xin Qiji cruzó el río Huaihe en 1162 y regresó a la dinastía Song del Sur. En diecisiete años, sus ideas patrióticas de luchar contra el ejército Jin y restaurar las Llanuras Centrales nunca fueron adoptadas por la corte de la Dinastía Song del Sur. La corte de la dinastía Song del Sur no lo colocó en una posición importante en la primera línea de la Guerra Antijaponesa. En cambio, fue nombrado ministro ocioso y funcionario local, lo que lo obligó a deambular por Hubei, Hunan, Jiangxi y. otros lugares, sobrestimando y sobreestimando sus talentos. Esta vez fue ascendido de Hubei a Hunan y continuó sirviendo como enviado adjunto de transporte acuático. El Viceministro de Transporte de Granos es el cargo oficial a cargo del transporte de granos. Para Xin Qiji, ser un funcionario así ciertamente no mostraba sus ambiciones y ambiciones. Además, es aún más decepcionante trasladarlo de Hubei a la retaguardia de Hunan, que está más lejos de la línea del frente. Esta transferencia hizo que Xin Qiji se diera cuenta de que era una señal de que la corte de la dinastía Song del Sur no permitiría que surgiera la facción antijaponesa. Impedir el surgimiento de la facción de guerra antijaponesa tiene algo que ver personalmente con Xin Qiji, y el asunto aún es pequeño y se relaciona con el país y la nación, por lo que el problema es mayor; En ese momento, los ejércitos de los gobernantes Jurchen invadieron el sur muchas veces y la facción pacifista de la dinastía Song del Sur adoptó una política equivocada de compromiso y rendición. No sólo olvidaron la "Vergüenza de Qin Hui", sino que también tuvieron el corazón de poner a la gran cantidad de personas en las áreas ocupadas de las Llanuras Centrales bajo el dominio de la tribu Jurchen durante mucho tiempo y vivieron una vida miserable. El plan para recuperar montañas y ríos ha sido reemplazado por una política de rendición de aceptar monedas de oro y dar regalos. Xin Qiji fue testigo de esto y se llenó de dolor e ira. Tiene la ambición vacía de recuperar los ríos y las montañas, lo que ha sido imposible durante muchos años. Así que esta vez fue trasladado fuera de Hubei. Cuando sus colegas le compraron vino para su viaje de despedida, escribió la palabra "tocar pescado" para expresar su depresión e indignación. El contenido de esta palabra incluye: primero, preocupaciones por el futuro del país; segundo, estoy políticamente frustrado y triste; tercero, la insatisfacción de quienes estaban en el poder en la dinastía Song del Sur;

La siguiente es una explicación sencilla de esta palabra:

¿Cuántas veces tardan en desaparecer el viento y la lluvia? Me apresuré a regresar en primavera. "Significa: estamos a finales de la primavera, ¿cómo puede soportar algunas tormentas? Obviamente, esto no se trata solo del paso de la primavera. Significa algo más.

En "Aprecia la primavera durante mucho tiempo, "Tendrá miedo de que las flores florezcan". En la frase "Temprano", el autor revela sus actividades psicológicas de apreciar la primavera: incluso teme que la primavera florezca demasiado pronto porque florece demasiado temprano. Esta es una descripción más detallada de la psicología de apreciando la primavera.

"Spring Life" Tres frases, porque temía que la primavera se fuera, la saludó y le gritó: Primavera, detente, no te vayas. ¡Pero la primavera se escapó silenciosamente! Y escuché que la hierba primaveral se ha extendido hasta el horizonte distante, bloqueando el regreso de la primavera, por lo que hay un sentimiento de "resentimiento mudo por la primavera".

La araña bajo el alero es la más atenta para salvar la primavera, sigue tejiendo sus telas para atrapar amentos voladores.

La siguiente película comienza con la historia de Emperatriz. Chen, emperador Wu de la dinastía Han. Alusiones para describir mi frustración. Desde el "Incidente de Nagato" hasta el pasaje "¿Quién se queja de esta situación?", muestra que existe un precedente de la antigüedad de que la reina Chen fue arrojada a la cárcel. palacio frío - Palacio de Nagato porque alguien estaba celoso. Más tarde, sacó el oro y compró una pieza de "Changmen Fu" de Sima Xiangru, con la esperanza de usarlo para impresionar al emperador Wu de la dinastía Han. " Ella esperaba todavía era difícil de alcanzar.

¿A quién debo contarle este sentimiento complejo y doloroso? La palabra "wu" en la oración "Mo Jun Wu" contiene el significado de felicidad. "Jun" se refiere a una persona que está celosa de los favores de los demás. No te dejes llevar. ¿No viste que tanto Zhao como Zhao murieron más tarde? Después de la rebelión de Anshi, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang se vio obligado a colgar a Yang Yuhuan en Maweipo. Zhao, la reina del emperador Cheng de la dinastía Han, fue posteriormente destituida y finalmente se suicidó. "Todo es polvo" es una autonarrativa en el sentido de "Zhao Zhuan". La concubina Fan Tongde contará la historia de la hermana Zhao. Le dijo: "Las cuatro tribus (refiriéndose a las hermanas de Zhao) estaban en ruinas. En ese momento, estaba exhausta y obsesionada con las cosas. ¡Preferiría saber que Alatano es hierba después de todo!"

" La frase "lo más miserable es el ocio" es la conclusión. Por ocio, el autor se refiere a su propia depresión mental. Las vallas peligrosas son las barandillas altas. Significado: No intentes deshacerte de la depresión subiendo alto y mirando a lo lejos, porque el sol poniente brilla sobre los sauces cubiertos por el crepúsculo y parece misterioso desde la distancia. Ver una escena de La Dimensión Desconocida como esta sería tan doloroso que te rompería el corazón.

La primera parte de este poema trata principalmente sobre la perezosa primavera, y la segunda parte trata principalmente sobre el marchitamiento de la belleza. Algunas antologías creen que este poema es el autor que utiliza la primavera para desatar su propia tristeza. Es posible que esta comprensión no sea del todo correcta. Aunque este poema describe los sentimientos personales del autor, lo más importante es que expresa de manera implícita sus preocupaciones sobre el sombrío futuro de la corte de la dinastía Song del Sur. El autor aporta sentimientos personales a los acontecimientos nacionales. La fría primavera en realidad se refiere a acontecimientos nacionales, más que a la tristeza furiosa y ociosa que a menudo aparece en las obras de los poetas comunes y corrientes.

Se puede decir que la palabra "primavera" en la segunda frase de la película anterior "La primavera regresa a toda prisa" es la "palabra" de esta palabra. A continuación, el autor utiliza "La primavera va y llega la primavera" como tema y línea general de la palabra, organiza el contenido de la primera y segunda parte de manera ordenada y expresa sus sentimientos en giros y vueltas. Escribió "Viento y lluvia", "Falling Red", "Grass Fan Returns Home"... Es posible que los lectores deseen utilizar asociaciones. ¿No es este "viento y lluvia" un símbolo de la invasión del ejército Jin? ¿No es este tipo de "rojo caído" un símbolo del fracaso diplomático y militar de la corte de la dinastía Song del Sur, que provocó la pérdida de tierras y la humillación del país, y creó una situación en la que era imposible lograr nada si ¿Quería ir a la izquierda? ¿No es "El regreso del aficionado a la hierba" un símbolo de un traidor que está en el poder y bloquea el camino de la virtud, impidiendo que algunos patriotas muy talentosos desarrollen sus talentos y desempeñen un papel en la resistencia a Japón y la salvación del país? Luego, el autor se compara con una araña. La araña es un animal diminuto que hace todo lo posible para preservar la primavera. En la frase "Se pintan telarañas en los aleros", se añade la frase "Sólo hospitalidad" para hacerla más destacada. Esto es como el famoso pintor Gu Kaizhi de la dinastía Jin que pintó a Pei Kaizhi. Una vez terminada la pintura, el artista añadió algunas barbas en las mejillas y el espectador inmediatamente sintió que el retrato era realista. ("Libro de Jin·Biografía de Gu Kai": "El sabor de Kai es como la pintura de Kai Kai. Hay tres pelos en las mejillas, lo que hace que el espectador se sienta extraordinario"). Esta frase "Sólo diligencia" también puede Tiene el efecto de "añadir tres pelos a las mejillas". Especialmente la palabra "hospitalidad" resalta la lealtad del autor al país. Estas dos frases también muestran que, aunque Xin Qiji tenía el corazón para servir al país con diligencia, debido a su pequeño poder oficial, no tuvo más remedio que desempeñar un papel importante.

La última película trata principalmente sobre el paisaje, principalmente sobre el paisaje frente a ti. Las siguientes películas "The Nagato Story", "Yuhuan" y "Yan Fei" tratan sobre hechos históricos antiguos. Parece que los dos no están conectados, pero no es así. El autor utiliza las hazañas de varias mujeres en el antiguo palacio para expresar aún más sus "celos", que no son ajenos a la realidad de la época. A juzgar por el incidente de "la belleza de una polilla que vuela hacia una llama pone celosa a la gente", muestra que esto no es solo una cuestión de ganancias y pérdidas en la carrera personal de Xin Qiji, sino que, lo que es más importante, está relacionado con el futuro de la Ascenso y caída de la dinastía Song. No se desvía del tema del primer capítulo, sino que se complementa. En términos de habilidades artísticas, el autor deja de lado la película para escribir, que desempeña un papel en la limpieza de las nubes y la revelación del sol.

La conclusión de la próxima película es aún más notable: se deshace del canto histórico y vuelve a la escritura de paisajes. "No te apoyes en la valla peligrosa, el sol se pondrá, los sauces se oscurecerán y las flores brillarán".

Concluir con un poema escénico es una técnica común utilizada por los poetas. Porque terminar con el lenguaje de la escena tendrá un encanto infinito.

Además, estas dos conclusiones también tienen las siguientes funciones:

En primer lugar, describe las características del paisaje de finales de primavera. A finales de la primavera y en marzo, Li Qingzhao, una poeta de la dinastía Song, utilizó las cuatro palabras "verde, gorda, roja y delgada" para describir sus características, lo que se convirtió en un dicho famoso que se ha transmitido a través de los siglos. "Rojo fino" significa flores marchitas; "abono verde" significa sombra densa. En este poema, Xin Qiji no dice que la puesta de sol brilla sobre las flores, sino sobre los sauces. Esta es otra forma de escribir el paisaje de finales de primavera de "verde, gordo, rojo y delgado". Además, "Smoke Willow Broken Heart" también se hace eco del contenido de "innumerables flores rojas" y la sensación de desvanecimiento de la primavera en la película anterior.

Si decimos, ¿cuántas veces puede ser "más tormentosa" la última película? "Date prisa, Spring Returns" es abierta, no vertical; entonces la siguiente frase "La puesta de sol es donde los sauces son oscuros y las flores son brillantes" es una combinación y una cosecha. 1 Abriéndose y cerrándose, erguida y cerrada, la estructura aparece apretada y ordenada

2 "El atardecer, los sauces son oscuros y las flores son brillantes" es una escena en el crepúsculo. Este es el uso deliberado de la palabra al final por parte del autor. La pluma pesada tiene como objetivo señalar la tendencia decreciente de la dinastía Song del Sur y el futuro sombrío. También está estrechamente relacionado con el tema de esta canción "Se acerca la primavera y". Se acerca la primavera". El poeta de la dinastía Song, Luo Dajing, dijo en "He Lin Yu Lu": "An (Xin Qiji) en "Late Spring". Dice: '¿Cuántas tormentas puedes eliminar? .....El significado de esta palabra es extremadamente ofensivo. La frase "El sol poniente fuma los sauces" es diferente de "No te preocupes por el atardecer, el cielo de repente se nubla". ..... El emperador Wenshou (Song Xiaozong) se sintió muy triste cuando vio esta palabra. "Se puede ver que este poema tiene una visión muy fuerte sobre los acontecimientos nacionales y la corte.

Ci es una literatura lírica, que se caracteriza por la elegancia y la implícita. Los predecesores dijeron una vez que "ci es precioso". y femenino". Las flores de finales de las dinastías Tang y las Cinco Dinastías. Este es el caso de Jian Ci. Huajian Ci es un género elegante en el mundo de la poesía. El contenido de este género trata principalmente sobre el amor y el ocio de los niños, y se utiliza para Entretener a los invitados para tomar una copa, además del estilo elegante, también apareció el estilo salvaje. Los escritores representativos de la escuela audaz, como Su Shi y Xin Qiji, usan palabras como herramienta para expresar su temperamento y ambición. , la mente y el conocimiento han cambiado, y el estilo también ha cambiado. Por ejemplo, hay un poema en la obra maestra de Xin Qiji "Broken". tocando la trompeta. El fuego principal se dividió a ochocientas millas, y las cincuenta cuerdas se voltearon sobre el exterior de la fortaleza, y las tropas se acercaban al campo de batalla en otoño. El caballo corría como un caballo y el arco y la flecha volaban como un trueno. Fue una buena idea que el emperador completara la gran tarea de recuperar el territorio perdido del país y ganarse una buena reputación de generación en generación. Pobrecito pasó. "Expresa los ideales y deseos de guerra del autor, y su contenido y forma son completamente diferentes de las palabras eufemísticas. No se pueden encontrar obras de este tipo en la colección de flores.

Compare "Broken Formation" y "Broken Formación "El contenido de la canción" Touching Fish "es similar, pero la forma es diferente, es decir, la forma de expresión es diferente. La expresión de "touching fish" se acerca a la elegante escuela. Utiliza el método de Bixing para completamente Expresa el contenido de la palabra, pero no explica directamente el contenido de la palabra. Esto muestra que, aunque Xin Qiji es un escritor representativo de la escuela audaz, el estilo de escritura del escritor es excelente. La palabra "tocar pez" se expresa de manera elegante, no oculta completamente su contenido. Al leer este poema "tocar pez", los lectores sentirán que hay un corazón ardiente latiendo dentro de este elegante y sutil abrigo. La lealtad de Qiji al país que es tan diligente como una araña en tejer su tela.

Esta breve reseña fue escrita aquí en el sexto año de Xichun (1179), el autor utiliza el paso de la primavera y el. envidia de la belleza para metáfora de su insatisfacción con la política. En esta palabra, Yuhuan y Yan Fei parecen referirse a las principales fuerzas en Corea del Norte. Xin Qiji se mudó con frecuencia en los dos o tres años antes de que Xichun fuera a Shanghai. Una vez dijo en "Sobre los ladrones": "Mi vida es sólo confianza en mí mismo, que no ha sido aceptada por todos durante muchos años. Tengo miedo de que mis palabras no salgan. "Esto tiene exactamente el mismo significado que "La belleza de la polilla alguna vez fue envidiada por otros". El autor debería haber estado realizando activamente acciones meritorias, pero fue trasladado a Hubei para administrar dinero y alimentos, que no cumplían con sus requisitos; es Ciertamente es más irritante ser trasladado a Hunan y aún administrar el dinero y la comida. Sabía en su corazón que este traslado de la corte era para evitar que los restauracionistas levantaran la cabeza. Cuando pensó en el sombrío futuro del país. No pude evitar suspirar. "En la superficie, el poeta está de luto por el pasado, pero en realidad, en su descripción de las flores que caen en primavera y sus celos de las polillas y las cejas, oculta su duelo por el mundo y su preocupación por su país. Lo que se revela en su palabras Tristeza de hecho expresa insatisfacción con la corte. La palabra "He Lu" dice: "Esta palabra significa extremadamente resentido. La frase "El sol poniente fuma los sauces" es diferente de "No te preocupes por el atardecer, el cielo de repente se nubla". Durante las dinastías Han y Tang, era mejor cultivar frijoles y melocotones. No me alegré de escuchar esta palabra. "Cuando Song Xiaozong leyó esta frase, se sintió muy infeliz. Tal vez entendió su verdadero significado.

Antecedentes creativos: 1179 d.C. (el sexto año de Xichun). Diecisiete años después de que Xin Qiji se fuera al sur, 40 años viejo Fue trasladado de Hubei a Hunan a merced de la corte imperial. Esta vez, la realidad se alejaba cada vez más de su deseo de recuperar su tierra perdida. Antes de partir, su colega Wang celebró un banquete en Shanting. Él se sintió profundamente conmovido y escribió este poema. Xin Qiji (1140-1207) fue un poeta de la dinastía Song del Sur.

El nombre original era Tanfu, posteriormente cambiado a You'an, también conocido como Jiaxuan, de nacionalidad Han, nacido en Licheng (ahora Jinan, Shandong). Cuando él nació, las Llanuras Centrales estaban ocupadas por nómadas. A la edad de 21 años, se unió al ejército anti-Jin y pronto regresó a la dinastía Song del Sur. Se desempeñó como embajador en Hubei, Jiangxi, Hunan, Fujian y el este de Zhejiang. Toda una vida luchando por el oro. Hay "Diez ensayos sobre Meiqin" y "Nueve ensayos" en la parte superior, y "Estrategias para el debate y la guerra" debajo. Sus letras expresaron su entusiasmo patriótico por restaurar la unidad nacional, derramaron su dolor e indignación y condenaron la humillación y la paz de los gobernantes de ese momento. También abundan las obras que ensalzan las montañas y ríos de la patria. Tiene una amplia gama de temas, es bueno usando alusiones del pasado y tiene un estilo audaz y heroico, pero también delicado y gentil. Debido a que las ideas anti-oro de Xin Qiji no estaban en línea con las ideas políticas de la facción pacifista gobernante, fue acusado y renunció, y vivió recluido a orillas del lago Jiangxi. Xin Qiji

Las fragantes hojas de loto están marchitas y el viento del oeste se preocupa por las olas verdes. Aún con la edad* * * demacrado y feo. En el sueño de la llovizna, las gallinas están lejos y el pequeño edificio se llena de frío. Odias unas cuantas lágrimas y te apoyas en la barandilla. (Lantong: Lan) (Cuál es el límite de odiar una obra: odio infinito) - Li Jing de las Cinco Dinastías "Pasando las fragantes hojas de Huanxi Shahe, vendiendo las fragantes hojas de hojas verdes" transmitió las fragantes hojas de Huanxi Shahe .

Las fragantes hojas de loto están marchitas y el viento del oeste se preocupa por las olas verdes. Aún con la edad* * * demacrado y feo.

En el sueño de llovizna, las gallinas están lejos y el pequeño edificio se llena de frío. Odias unas cuantas lágrimas y te apoyas en la barandilla. (Lantong: Lan) (Cuál es el límite del odio: odio infinito) Trescientos poemas de canciones, elegantes, siempre en mi corazón, que describen el paisaje, lotos marchitos y pequeños albaricoques rojos. Las golondrinas entran volando, el agua verde está rodeada de gente. Pequeños amentos soplan sobre las ramas. ¡No hay pasto en ningún lugar del mundo! Columpios dentro y fuera de las paredes. Hay gente vulgar en la pared, pero la belleza en la pared sonríe. La risa se apagó y el sonido se apagó. Un disgusto cariñoso pero despiadado. ——Su Shi de la dinastía Song, "Escena primaveral de mariposas enamoradas de las flores" Paisaje primaveral de mariposas enamoradas de las flores y flores de loto

Las flores están marchitas y los albaricoques rojos son pequeños. Las golondrinas entran volando, el agua verde está rodeada de gente. Pequeños amentos soplan sobre las ramas. ¡No hay pasto en ningún lugar del mundo!

Balanceo dentro y fuera de la pared. Hay gente vulgar en la pared, pero la belleza en la pared sonríe. La risa se apagó y el sonido se apagó. Un disgusto cariñoso pero despiadado. Hay 300 poemas de la dinastía Song, elegantes y elegantes, que describen el paisaje de la primavera, mirando al norte hacia Shenzhou Road. Intente hacer las paces con la forma de pagar el negocio. Recuerdo que la montaña Taihang una vez estuvo controlada por Zongye. Hoy puedes montar el tigre y bajarte. Cuando vas a JD.COM, eres un héroe y quieres unirte a nosotros y adorar a mi padre. Bromeando, Ding Qilu. Los dos ríos están desolados pero sólo zorros y conejos. Pregunté si alguien vino ese año después de la muerte de mi antepasado. Cuántos nuevos pabellones derraman lágrimas, quién sueña con la tierra original. Un negocio debe ser hecho por personas. De hecho, se rió de la cobardía del erudito, pidió un coche y cerró la puerta para convertirse en novia. Si el reloj está vacío, Saihong definitivamente irá. ——En la dinastía Song, Liu Kezhuang y He Xinlang enviaron a Hua Zi a Chen Zhen. He Xinlang envió a Hua Zi a Chen Zhen.

Mirando hacia el norte hacia Shenzhou Road. Intente hacer las paces con la forma de pagar el negocio. Recuerdo que la montaña Taihang una vez estuvo controlada por Zongye. Hoy puedes montar el tigre y bajarte. Cuando vas a JD.COM, eres un héroe y quieres unirte a nosotros y adorar a mi padre. Bromeando, Ding Qilu.

Los dos ríos están desolados pero sólo zorros y conejos. Pregunté si alguien vino ese año después de la muerte de mi antepasado. Cuántos nuevos pabellones derraman lágrimas, quién sueña con la tierra original. Un negocio debe ser hecho por personas. De hecho, se rió de la cobardía del erudito, pidió un coche y cerró la puerta para convertirse en novia. Si el reloj está vacío, Saihong definitivamente irá. 300 poemas de la dinastía Song, audaces y desenfrenados, despedida y aliento.