A mi hermano le gustan los pájaros y piensa en ellos todos los días. Esta primavera vino una golondrina del sur, pero cargaba barro todos los días y construía una habitación debajo del alero. Fue muy agotador. Después de un rato, se puede escuchar el sonido de un chirrido y los polluelos están naciendo. Un día, un bebé se cayó debajo de la habitación principal. Mi hermano lo recogió y, muy contento, lo metió en una jaula y lo alimentó.
2. Traducción
A mi hermano le gustan los pájaros. Soñaba con tomar un trago día y noche. Esta primavera, algunas golondrinas volaron desde el sur, llevando barro consigo durante todo el día, y algunas golondrinas construyeron nidos debajo de los aleros de mi casa. Trabajan muy duro. Pronto escuché el sonido de un chirrido. Resultó que la pequeña golondrina había nacido.
Un día, una golondrina se posó fuera de casa. Mi hermano lo recogió y quedó muy feliz. Lo metió en la jaula y le dio de comer. La madre escuchó esto y dijo: "Esta es un ave beneficiosa. Se alimenta de plagas y vuela hacia el sur para pasar el invierno. ¿Cómo se puede mantener por mucho tiempo?"
Datos ampliados: p>
1. Conocimiento del chino clásico:
Hablar "Nai" y "Nai" no sólo son equivalentes a "Sui", "Cai", "JIU" y "Que", sino que también lo son. También se utiliza a menudo como palabra de transición, equivalente a "Sí". Lo anterior "es un ave beneficiosa" significa que se trata de un ave beneficiosa. Además, "soy de Shandong" significa que soy de Shandong; "esta es una enfermedad crónica" significa que no es fácil de curar.
Di "divertido" y "divertido" son palabras polisémicas. Primero lea qù, que significa "interés". También se refiere a "propósito" y "ambición", como por ejemplo "Mi padre admiró su interés y lo llamó un campo de batalla para el servicio militar". Significa que mi padre le preguntó sobre su ambición y respondió que quería servir como soldado. en un sangriento campo de batalla.
También significa “interés” y “acción”. En segundo lugar, la pronunciación de cù significa "instar". El "hermano interesante de repente soltó el trago" anterior es para instar al hermano menor a que suelte el trago inmediatamente. También significa "apúrate", como "si no pierdes tus intereses, serás masacrado", lo que significa que si no te rindes rápidamente, todos serán asesinados.
Dos. Sobre el autor
Yang es de Shanghai y su hogar ancestral es Wuxi, Jiangsu. Se graduó en el Departamento de Chino de la Universidad Normal de Shanghai en 1960 y ha estado involucrado en investigaciones sobre la educación china en la escuela secundaria durante mucho tiempo. Actualmente, es el editor en jefe adjunto del "Periódico de estudio para estudiantes de secundaria" (edición de Shanghai).
A principios de la década de 1980, la tirada del libro "Herramientas auxiliares para la lectura del chino clásico en las escuelas secundarias" superó los 2,654,38 millones de ejemplares. Posteriormente, se han publicado casi 700.000 ejemplares de la tercera edición del "Nuevo libro de texto complementario de lectura clásica china para escuelas secundarias" y del "Nuevo libro de texto complementario de lectura clásica china para escuelas secundarias".
"Classical Chinese Enlightenment Reader" fue publicado originalmente por Shanghai Electronic Publishing Co., Ltd. y Hope Publishing House, con una tirada de más de 230.000 copias. Ha sido revisado y publicado por la Editorial del Diccionario de Shanghai. Integra el autocultivo y la vida social en un solo volumen, e integra conocimientos y habilidades en un solo volumen. Es un libro de texto ilustrativo para que los estudiantes de secundaria lean chino clásico y un material auxiliar para que profesores y padres orienten a los jóvenes para que aprendan bien el chino.
Enciclopedia Baidu - Golondrinas
Enciclopedia Baidu - Lector de la Ilustración clásica china
2. Literatura clásica china de Chu Yan Texto original de Chu Yan: Mi hermano ama los pájaros y los extraña. un pollito todos los días.
A mi hermano le gustan los pájaros. Soñaba con tomar un trago día y noche. Esta primavera, una golondrina voló desde el sur, pero estaba demasiado cansada, así que construyó una habitación debajo del alero.
Esta primavera, unas golondrinas volaron desde el sur, llevando barro consigo durante todo el día. Algunas golondrinas construyen nidos debajo del alero de mi casa. Trabajan muy duro. Pronto, se puede escuchar el sonido de un chirrido y los pajaritos en el nido han nacido.
Pronto escuché un chirrido. Resultó ser una golondrina rompiendo su caparazón. Nota: Jojo: Onomatopeya, que describe el chirrido de las golondrinas.
Un día, un bebé se cayó debajo de la habitación principal. Mi hermano lo recogió y, muy contento, lo metió en una jaula y lo alimentó. Un día, un bebé se cayó debajo de la habitación principal. Mi hermano lo recogió y, muy contento, lo metió en una jaula y lo alimentó.
Un día, una golondrina se posó fuera de casa. Mi hermano lo recogió y quedó muy feliz. Lo metió en la jaula y le dio de comer. Mi madre se enteró y dijo: "¿Es un ave beneficiosa que come insectos y vuela hacia el sur para pasar el invierno? ¿Puedes alimentarla durante mucho tiempo?". Mi madre escuchó esto y dijo: "Esta es un ave beneficiosa". que come plagas y vuela hacia el sur para pasar el invierno. ¿Cómo se puede mantener por mucho tiempo? "Texto original: Interesante hermano lo explicó.
La madre instó a su hermano a soltar la golondrina inmediatamente. Nota: Interesante: en la antigüedad, eran tanto "rápidos" como "urgentes";
También significa apresurarse; liberación: el texto original de la liberación: Mi hermano no pudo soportar dejarlo ir, y sintió pena por su joven corazón, así que lo dejó salir de la jaula. El hermano se resistía a salir, pero al verlo triste, lo dejó salir de la jaula.
Nota: Texto original publicado: Los polluelos están volando en el nido, divirtiéndose con sus familias. La pequeña golondrina voló de regreso al nido y vivió feliz con su familia.
Nota: Xixi: La apariencia de la armonía y la alegría. Información ampliada:
Conocimientos del chino clásico: 1. Hablando de "Nai": Además de ser equivalente a "Sui", "Cai", "JIU" y "Que", Nai también se utiliza a menudo como participio, equivalente a "Sí". Lo anterior "es un ave beneficiosa" significa que se trata de un ave beneficiosa.
Además, "Soy de Shandong" significa que soy de Shandong; "esta es una enfermedad crónica" arriba significa que no es fácil de curar. 2. Di "diversión": "Diversión" es una palabra polisémica.
Primero lee qù, que significa "interés". También se refiere a "propósito" y "ambición", como por ejemplo "Mi padre admiró su interés y lo llamó un campo de batalla para el servicio militar". Significa que mi padre le preguntó sobre su ambición y respondió que quería servir como soldado. en un sangriento campo de batalla.
También significa “interés” y “acción”. En segundo lugar, la pronunciación de cù significa "instar". El "hermano interesante de repente soltó el trago" anterior es para instar al hermano menor a que suelte el trago inmediatamente.
También significa "date prisa", como por ejemplo "si no pierdes tus intereses, serás masacrado", lo que significa que si no te rindes rápidamente, todos serán asesinados. Referencias:
Enciclopedia Baidu-Pequeña Golondrina.
3. El texto original del Classical Chinese Enlightenment Reader ha sido recopilado y reimpreso en la traducción QQ Space Classical Chinese Enlightenment Reader 95-98.
[Etiqueta: Lector de la Ilustración, Chino clásico, Ilustración] Escribe al menos 95 respuestas anónimas: 1 Popularidad: 1 Tiempo de análisis: 2009-04-18: 34 Informe.
Respuesta satisfactoria 95 Deng You, nativo de Jin. Un hermano menor murió temprano, pero solo tuvo un hijo, al que llamaron "chino". Durante los disturbios, los bárbaros invadieron la capital y saquearon ganado y caballos. Deng Mataste a su esposa. Cuando se acabó la comida, el ladrón lo obligó y le dijo a su esposa: "Mi hermano murió hace mucho tiempo, pero hay sobrevivientes. Ahora dará a luz a dos hijos y morirá. Abandona a sus propios hijos y llévalos contigo. "Los supervivientes se han ido." La esposa gritó como la lluvia. Dijiste: "No llores, todavía somos fuertes y tendremos hijos en el futuro". ——Deng You era de la dinastía Jin. El hermano menor de Deng You falleció muy temprano, dejando atrás a un niño llamado Chinar. En una época de malestar social, los bárbaros del norte invadieron la capital y robaron ganado. Deng You huyó con su esposa e hijos. Se acabó la comida y los bárbaros los persiguen. Deng You le dijo a su esposa: "Mi hermano murió joven y dejó solo un hijo. Si llevamos a nuestros dos hijos a escapar, todos moriremos. ¿Por qué no dejamos a nuestros hijos y nos fugamos con los sobrevivientes después de escuchar esto?" , su esposa rompió a llorar. Deng You la consoló y le dijo: "No llores, todavía somos jóvenes y tendremos hijos en el futuro". Su esposa finalmente estuvo de acuerdo.
Un invitado estaba pintando para el rey Qi. El rey Qi preguntó: "¿Quién es el más difícil de pintar?" El invitado dijo: "Los perros y los caballos son los más difíciles". ¿Ha cambiado?" El invitado dijo: "Los fantasmas son los más fáciles de pintar. "Los maridos, los perros y los caballos, como todo el mundo sabe, llegan demasiado tarde para clasificarlos, por lo que es difícil; los fantasmas y las personas invisibles son inagotables, por lo que es fácil. ——Alguien estaba pintando para el rey Qi. El rey Qi le preguntó: "¿Qué es lo más difícil de pintar?" Él dijo: "Los perros y los caballos son los más difíciles de pintar". ¿Qué pintar?" Dijo: "Es más fácil dibujar fantasmas". Los perros y los caballos son familiares para la gente. Tarde o temprano aparecerán frente a ti, por lo que es difícil dibujarlos porque no solo son similares. Los fantasmas son invisibles y no aparecerán frente a las personas, por lo que son fáciles de dibujar.
Cuando Mencio era niño, su maestro mató un delfín. Mencio le preguntó a su madre: "¿Por qué el maestro mató a los delfines?" Su madre dijo: "Quiero amarte". En términos de arrepentimiento, su madre dijo: "Estaba embarazada y no podía sentarme erguida; "No podría sentarme erguido si no lo corto correctamente". Lo mismo ocurre con la educación prenatal. Ahora que lo sé, todavía te enseño a mentir. Realmente no lo creo. Compré la carne de delfín del dueño para comer, sabiendo que no intimido a los demás. ——Cuando Mencio era muy joven, un día una familia en Oriente estaba matando un cerdo. Mencio no sabía por qué la familia quería matar al cerdo, así que le preguntó a su madre. La madre de Meng dijo sin pensar: "Mata al cerdo para darte carne". Después de eso, la madre de Meng se arrepintió. Se dijo a sí misma en su corazón: "Desde que estaba embarazada de Mencio, no me sentaré en el asiento que no esté recto y no comeré la carne antes de que esté bien cortada. Cuando Mencio todavía era un feto, le di Él una buena educación. Ahora Mencius conoce gente por primera vez, le mentí. Esto es para enseñarle que las palabras no cuentan.
"Entonces, aunque la familia era muy pobre en ese momento, la madre de Meng todavía fue al lado este a comprar algo de carne para Mencius en una matanza de cerdos y cumplió su promesa a Mencius con sus propias acciones prácticas.
98 Texto original omitido. ——Diez millas al oeste de Tianjingguan en la montaña Taihang, vivía un viejo monje. Tal vez el viejo monje caminaba en el suelo. Se cayó del acantilado y resultó herido. El viejo monje se apiadó de él y lo llevó de regreso al convento. Más tarde, fue domesticado lentamente y siguió al viejo monje cuando salió. Se arrodilló en el suelo. Dos años después, el tigre se volvió más poderoso y la gente lo llamó "tigre cojo". El tigre siguió al monje de un lado a otro para entretener a los invitados. La gente decía que el viejo monje podía someter al tigre. El monje estaba muy orgulloso, pensando que el tigre era amigable con él. Un día, el monje sacó al tigre de la ciudad y la nariz del tigre sangró por todo el suelo. El monje tenía miedo de contaminar la tierra, así que lo dejó. El tigre va. Lamió la sangre con los pies. El tigre lamió la sangre y la encontró deliciosa, pero como no pudo evitar ser codicioso, se abalanzó sobre el monje y se lo comió. A partir de entonces aparecieron los "tigres cojos". en el camino. Perdió a todos y lastimó a muchas personas. Informe a las autoridades
4. Lector de la Ilustración del chino clásico 50 ~ 124 Interpretación del texto completo del chino clásico. El reino de los perros entra por la puerta de los perros". Soy el enviado de Chu y no puedo entrar por esta puerta. "Es más educado entrar por la puerta.
Conoce al rey de Chu. El rey de Qi dijo: "No hay nadie en Qi. ¿Quieres que tu hijo sea un enviado especial? Yanzi dijo: "Hay trescientas personas cerca del estado de Qi, sudando como la lluvia". ¿Por qué no hay nadie? El rey dijo: "¿Pero qué es un enviado?" Yanzi le dijo: "Cada uno tiene su propio amo". El santo es un maestro sabio y el sin escrúpulos es un maestro sin escrúpulos. Los bebés son los más corruptos, ¡así que está bien ser Chu Yi! "
Yan Zi hará a Chu. Después de escuchar esto, el rey de Chu dijo a su izquierda y a su derecha: "Hoy los poetas eruditos de Qi están aquí y quiero humillarlos. ¿Por qué? "La izquierda y la derecha dijeron: "Por su venida, os pido que aten a alguien y pasen sobre el rey. Wang Yue, ¿quién es? Sí, gente de Qi. Wang Yue, ¿por qué estás sentado? Oye, siéntate y roba. "
El rey de Chu Yan Zizhi le dio vino a Yan Zi, que estaba lleno de vino. Dos funcionarios ataron a un hombre al rey de Chu. El rey dijo: "¿Quién te ató? Dijo: "La gente de Qi también son ladrones". El rey de Qi miró a Yan Zi y dijo: "¿La gente de Qi es buena robando?" Yanzi evitó la mesa y dijo: "Bebé, huélelo, pero los nacidos en Huainan son naranjas y los nacidos en Huaibei son naranjas". Las hojas son similares a las de los discípulos, pero en realidad tienen un sabor diferente. ¿Qué es eso? El suelo y el agua son diferentes. Ahora el sustento de la gente es mejor que el del estado de Qi, pero cuando fui al estado de Chu, lo robé. Si hay agua y tierra pero no Chu, la gente será buena robando. El rey sonrió y dijo: "Al santo no le interesa la felicidad, pero a mí me interesa la enfermedad". ”
5. Interpretación del lector de la Ilustración clásica china 9. El perro inteligente resuelve el caso y se dirige a Hangzhou a cien millas de distancia. Hay un templo antiguo con mucho incienso. A cien millas de Hangzhou con mucho incienso. Una noche, un ladrón saltó el muro y entró (en el templo). El perro ladró y un monje encontró al ladrón. El ladrón derribó al monje y huyó con los bienes. Él se sorprendió mucho y se quejó al gobierno. Su perro se fue. En el camino por una taberna, vio a cinco o seis borrachos bebiendo. El monje se detuvo y culpó al perro. De repente, el perro saltó cerca de la barra y mordió a un borracho. El monje sospechó que era un ladrón, por lo que lo ataron y lo enviaron al gobierno. Después de que los funcionarios lo interrogaron, resultó que a mi hermano también le gustaban los pájaros y quería criar un pájaro para cargar barro. y construir un nido debajo de mi techo todos los días, muy duro. Pronto se puede escuchar el chirrido, porque la golondrina se ha escapado del caparazón. Un día, una golondrina cayó dentro de la casa y fue recogida por su hermano. Él estaba muy feliz. Lo puse en una jaula y lo crié. Mi madre se enteró y dijo: "Las golondrinas son aves beneficiosas y comen plagas". "Le pedí a mi hermano que soltara la golondrina inmediatamente. El hermano menor se mostró reacio a soltar la golondrina, pero al ver su expresión triste, la dejó salir de la jaula y la dejó volar. La golondrina voló de regreso a El nido y vivieron felices con su familia. Había una vez un tonto que estaba invitado en la casa de otra persona. El dueño pensó que la comida no tenía sabor, así que cuando se enteró, agregó. un poco de sal para que la comida sepa mejor. Este hombre es tan estúpido que no quiere verduras y solo come sal. Come sal con la boca vacía, pero no sabe bien. >6. Traducción de lecturas de la Ilustración clásica china.
Los perros inteligentes resuelven crímenes
Ve a Bailixu, Hangzhou, y hay un templo antiguo que es bastante popular. Una noche, un ladrón irrumpió en la casa. El perro ladra y el monje toca. Robar la cabeza del monje y ponerle un sirviente. Luego alcanzó (robó) la mercancía y murió. Al día siguiente, dos jóvenes monjes entraron a la casa para verlo y quedaron impactados. Fue el gobierno el que se quejó y sus perros hicieron lo mismo. Al pasar por una licorería (tienda), vi a cinco o seis bebedores bebiendo mucho. Los perros se quedaron quietos y el monje los culpó. El perro ruso se abalanzó sobre el jefe, pero no logró morderlo. El monje fue sospechoso de ser un ladrón, lo ataron y lo enviaron al gobierno. Depende de los funcionarios juzgar.
Efectivamente. Los perros mendigos (probablemente) tienen sabiduría.
10. Pequeñas Golondrinas
A mi hermano le gustan los pájaros y piensa en ellos todos los días. Esta primavera, una golondrina voló desde el sur y dedicó mucho esfuerzo a construir una habitación debajo del alero. Después de un rato, se escuchó un chirrido y el polluelo (original) de Guy nació. Un día, un bebé se cayó debajo de la habitación principal. Mi hermano lo recogió y, muy contento, lo metió en una jaula y lo alimentó. Mi madre se enteró y dijo: "¿Es un pájaro beneficioso que come insectos y vuela hacia el sur para pasar el invierno? ¿Puedes alimentarlo durante mucho tiempo?". Le (instando) El hermano lo dejó ir de repente (inmediatamente). El hermano se mostró reacio a irse, pero también estaba muy triste por esto. El pensamiento fue liberado. Los polluelos volaban en el nido y estaban felices con sus familias.
Había una vez un tonto que se hacía amigo de los demás. Era demasiado insípido y sin sabor. Como el dueño lo olía, sabía delicioso, así que me dije: "Entonces la belleza tiene sal". "Cuando llegué a casa por la noche, mi madre ya había comido. Me dijo: "¿Hay sal? ¿Hay algo de sal? La madre culpó a la sal, pero cuando vio que el niño sólo comía sal y nada de verduras, la madre dijo: "¿Hacerlo de nuevo?". El tonto dijo: "Sé que toda la comida deliciosa del mundo es salada". "El tonto come demasiada sal, que sabe mal (mal gusto), pero él mismo sufre (perjudica a los demás). Todo en el mundo es natural, pero no sólo es inútil, sino también perjudicial.
7. Buscando la iluminación en chino clásico Lector 31 Notas de Yan Tomb "Traducción de Qu Yuan"
En la ciudad de Dangkou, condado de Wuxi, alguien consiguió un ganso salvaje, lo mató, lo cocinó y se lo comió. Algunos eruditos sintieron lástima. y lo compró. Al animal le pareció gracioso cuando regresó, así que unió sus dos correas con un hilo para que no pudiera volar cantando con la cabeza en alto. Un día, pasó un grupo de gansos salvajes. , y de repente un ganso salvaje cayó del cielo y se reunió en el techo. Se miraron y quisieron atraerse, atrayéndose mutuamente. El erudito se dio cuenta de que los dos gansos debían ser viejos y parejos, pero aun así se rompió. La línea y los dejó volar. Pero este ganso no pudo volar con valentía porque colgó sus alas durante mucho tiempo. Incluso después de caer, los gansos que habían estado sentados en los aleros todo el día de repente volaron desde la casa y gimieron. Sintió el significado de esto y la llamó "la tumba de los gansos salvajes". >Traducción:
Un hombre en la ciudad de Dangkou, condado de Wuxi, consiguió un ganso salvaje y planeó matarlo y quemarlo cuando era un erudito. Lo vio, sintió pena, así que lo compró y lo guardó para divertirse cuando regresó a casa. Tengo miedo de que se vaya volando. Ate las alas del ganso con una cuerda para que los gansos no puedan volar. en el gallinero y soportan el acoso de las gallinas. Cuando escuchan a los gansos en el cielo, levantan la cabeza y responden en voz alta. Un día, un grupo de gansos salvajes cruzó el cielo volando. De repente, un ganso salvaje cayó. el cielo y se sentaron en el techo. Los dos gansos salvajes cantaron y extendieron sus alas. Como se conocían, uno lo invitó a bajar y el otro a subir. Después de leerlo, el erudito se dio cuenta de que los dos gansos debían haberlo hecho. Se conocían desde hacía mucho tiempo, así que cortó la cuerda y lo dejó volar. Pero el ganso había bajado las alas durante mucho tiempo, por lo que no pudo extender las alas y volar. Los gansos salvajes se quedaron en el techo por un tiempo. día, pero no pudieron volar. Los dos gansos de repente volaron desde el techo y cantaron tristemente. Un día después, el erudito vio que ambos gansos estaban muertos y fueron enterrados juntos. Tumba Yan". 8.33 Las lecturas 1 a 33 de la Ilustración clásica china son las siguientes: 1. Gao Huai vendía fideos de anguila en Xiaodongmen en Yangzhou.
Mataba miles de anguilas todos los días y una sirvienta se las llevaba. Tenía lástima de él todas las noches, sacaba en secreto algunas anguilas del tanque de agua y las arrojaba al río por la ventana trasera. Durante varios años, hubo un incendio en la tienda y la criada se quemó. el fuego a toda prisa.
Quedó atrapada junto al río y se quedó dormida en mitad de la noche.
Cuando me desperté, descubrí que no sólo se había aliviado el dolor, sino que la zona quemada también estaba mucho mejor.
Miró a su alrededor y descubrió que las heridas estaban cubiertas de barro del río y había rastros de anguilas caminando por el suelo. Sólo entonces se dio cuenta de que era la anguila que había sido liberada antes la que había venido a salvarla.
Gao Huai quedó conmovido por el comportamiento de su criada, por lo que inmediatamente dejó de operar y desmanteló la caldera. Había un agujero debajo de la caldera y arrojó innumerables anguilas vivas al río. 2 "El loro apaga el fuego" Un loro voló hacia otra montaña. Todos los pájaros y animales de la montaña son muy amigables con ella. Los loros tienen mente propia. Si bien es agradable aquí, no es un lugar para quedarse por mucho tiempo. El loro se fue de aquí y voló a otra parte.
Los pájaros y las bestias se resisten a dejarse ir. Unos meses más tarde, se produjo un incendio en la montaña que provocó llamas que se dispararon hacia el cielo. Después de ver al loro a lo lejos, se sumergió en el agua, mojó sus plumas, voló por el bosque, roció agua sobre el fuego e intentó usar las gotas de agua de sus plumas para regar la montaña que apagó el fuego. Dios le dijo al loro: "Aunque tienes buenas intenciones, ¿cómo puede ser suficiente esta gota de agua?" El loro respondió: "También sé que mi pequeña gota de agua no puede apagar el fuego, pero una vez viví en esta montaña". "Muy bien. Realmente no puedo soportar verlos aniquilados por este fuego, así que haré todo lo posible para ayudarlos. ¡Dios alabó al loro por su bondad!" y apagar el fuego.
3 "Huang Xiang·Wen·Xi" Huang Xiang pertenece a la antigua dinastía Han. Cuando tenía 9 años supo servir a sus padres. El verano está aquí y el clima es extremadamente caluroso.
Huang Xiang sostuvo un ventilador y abanicó la cama y las almohadas donde dormían sus padres, así como los mosquitos y bichos chupadores de sangre en el mosquitero, para que su padre pudiera dormir tranquilo después de un duro día de trabajo. . En invierno hace mucho frío por las noches.
Huang Xiang usó su propia temperatura corporal para calentar la cama de sus padres y luego le pidió a su padre que durmiera. De esta manera, la historia del banquete de Huang Xiang se difundió y pasó a ser conocida como "Viaje al Oeste, Huang Xiang de Jiangxia".
4 "Rescate de perros* * *" Los aldeanos del condado de Chenggong criaron un perro. Un día, una madre subió a la montaña a recoger leña. Mi hija no pudo seguir el ritmo y de repente se quedó varios kilómetros detrás de su madre. De repente, cuando su madre volvió a recoger leña por la noche, su hija y el perro ya no estaban. Su madre estaba muy asustada en el pueblo, corriendo de un lado a otro gritando, pero nunca vio a su hija. Los pueblos cercanos ayudaron en la búsqueda, pero fue en vano. Por la noche, sus padres estaban tristes. Probablemente comido por un pastor alemán. Poco antes del amanecer, los padres pidieron ayuda a los pueblos cercanos para buscar. Finalmente vi a la niña tirada bajo un árbol con el perro aferrado a su costado, pero no estaba muerta. Esto fue en noviembre del año 11 del reinado de Yongzheng. La gente del mismo condado no se sorprendió por los cinco grandes logros del pueblo Wu durante el período de los Tres Reinos. Cuando ocupó el cargo oficial más alto, se desempeñó como prefecto y dominaba la astronomía y el calendario. Cuando tenía seis años, conoció a Yuan Shu en Jiujiang. Yuan Shu le pidió a alguien que le diera naranjas para comer, pero Lu Ji escondió en secreto tres de ellas. Cuando dejó a Yuan Shu, la naranja cayó al suelo.
Yuan Shu sonrió y dijo: "Lu Lang está aquí como invitado, pero regresa con naranjas. ¿Cuál es el punto?" Lu Ji se arrodilló y respondió: "Porque las naranjas son dulces, quiero". ¡Para llevárselos a mi madre!" Yuan Shu dijo: "¡Lu Lang conoce la piedad filial a una edad tan temprana y definitivamente se convertirá en un gran talento cuando sea mayor!" "Yuan Shu sintió que sus logros eran muy diferentes y, a menudo, los elogió en el futuro. 6 "Sun Tai" Sun Tai era de Yangshan. Estudió con Huangfu Ying cuando era joven y su carácter moral era muy antiguo.
La esposa de Sun Tai es la hija de su tía. Al principio, la tía era mayor y confió a sus dos hijas a Sun Tai, diciendo: "La hija mayor tiene un problema en un ojo. Puedes casarte con su hermana". "
Después de la muerte de su tía, Sun Tai se casó con la hija mayor de su tía. Cuando alguien le preguntó por qué, Sun Tai dijo: "Hay algo mal en los ojos de ese hombre". No puede casarse excepto conmigo. "
Todos admiraban la amistad de Sun Tai. Sun Tai una vez encontró un candelabro de hierro en la ciudad, lo compró y lo lavó. Resultó ser de plata.
Sun Tai Se apresuró a devolverlo al vendedor. Durante el período de neutralización, Sun Tai comprará una villa en su casa en Yixing y gastará 200 yuanes.
Después de pagar la mitad del dinero, Sun Tai fue al condado de Wuxing y. Lo compré. Después de aceptar regresar, Sun Tai regresó y dejó el barco. Le dio el dinero restante al propietario del barco y le pidió que se mudara a otro lugar. En ese momento, vi a una anciana llorando repetidamente. Se asustó y le pidió que preguntara.
La anciana dijo: "Solía servir a mis suegros aquí, pero mis hijos y nietos fracasaron, así que la villa es de otra persona". , estoy triste.
Sun Tai estuvo perdida durante mucho tiempo, por lo que le mintió y dijo: "Acabo de recibir documentos de la capital y me ofrecieron otro puesto". No puedo vivir aquí. Tu hijo está a cargo del lugar donde vivo por el momento. ”
Después de decir eso, desató la cuerda del barco, se fue y nunca regresó. 7 "Caligrafía de Wen Zhengming" Wen Zhengming supervisó la redacción del "Ensayo de los mil caracteres", con diez copias escritas cada una. día como estándar. Su caligrafía ha mejorado rápidamente.
Nunca ha sido descuidado en su escritura. A veces debo haberlo reescrito tres o cinco veces.
Por lo tanto, cuanto mayor es. Cuanto más exquisita y hermosa se vuelve su caligrafía, 8 "Crazy Spring" Érase una vez un país con un solo manantial llamado "Crazy Spring".
Todos en el país bebían esta agua. , no hay nadie que no esté loco; sólo el monarca del país puede cavar pozos para sacar agua, el único que puede protegerse de la enfermedad. Como la gente del país está loca, se reúnen para encontrar la manera. para atrapar al rey y curar su locura. Usan hojas de moxa para fumar, agujas y medicina.
El rey no pudo soportar el dolor, así que fue al manantial y bebió un poco de agua. bebiendo, se volvió loco, tanto adultos como niños, todos estaban de muy buen humor.
9 "El perro de la sabiduría resolvió el caso" Había un templo antiguo a cien millas de distancia en Hangzhou, que era muy popular.
Unos días más tarde, dos monjes jóvenes llegaron y vieron el cuerpo. Entonces se quejó al gobierno de que su perro se había ido.
Pasó por una taberna y vio cinco o seis. Traducción del lector 183~184 Yan Nu 183. :
Los gansos salvajes habitan en las orillas de los ríos, lagos y bancos de arena en el agua durante la noche, a menudo durmiendo en grupos de miles, de modo que los gansos salvajes están rodeados y protegidos. . En el sur, hay personas que cazan gansos, esperando las noches oscuras o sin luna, escondiendo velas en frascos. Muchas personas sostienen palos y caminan tranquilamente cuando están cerca de los gansos. Yan Nu gritó cuando vio el fuego. Los gansos se despertaron y pronto se calmaron. En ese momento, la vela se levantó hacia adelante y Yan Nu volvió a gritar, el ganso se enojó y comenzó a picotear. El hombre que sostenía la vela empujó lentamente hacia adelante y volvió a levantar la vela. En ese momento, el hombre dejó de moverse y cantar por temor a ser picoteado. Las velas estaban en alto y la gente con palos se abalanzó sobre la pila de gansos. golpeando, podían atrapar muchos gansos.
Hermano y hermana Hu Qi 184:
Hermano y hermana Hu, su padre murió cuando eran muy pequeños. p>Mi madre se ganaba la vida tejiendo esteras y administraba la familia con mucha diligencia. Cuando los hermanos crecieron, mi madre no podía permitirse el lujo de estar enferma. El hermano y la hermana discutían entre sí: el hermano se fue a Beijing a hacer negocios. y la hermana se quedó en casa para servir a su madre. Después de que el hermano se fue, la hermana trabajó en el campo por la mañana y sirvió a su madre por la noche. Había un hombre llamado Liu Er en la comunidad que era malo con su hermana. Pensamientos. Su hermana lo regañó, por lo que Liu Er le escribió una carta anónima a su hermano, quejándose del comportamiento poco filial de su hermana. Mi hermano inmediatamente regresó al pueblo de visita y se encontró con su madre. Regañó a su hermana y le dijo: "Tú y yo no podemos ser adultos sin una madre. ¿Cómo no podemos ser filiales?". Dijo: "No existe tal cosa. Espero que hermano vaya y pregunte al pueblo". Los vecinos dijeron: "Tu hermana es muy filial y todos en el pueblo saben que alguien debe haberla incriminado". y todos lo leen. Fue escrito por Liu Er. La gente del pueblo estaba muy enojada y lo golpearon con látigos.
Finalmente lo encontré, ¡espero que se pueda adoptar! ! ! ~~~@^()^@