¿De dónde viene la palabra?

1 Hangeul es una escritura alfabética y fue fundada en 1446. Según la investigación, antes de esto, el coreano se escribía en caracteres chinos, y el coreano en sí es el resultado original, una palabra por un sonido. La pronunciación se basa en la fonología china, que se basa en los órganos vocales humanos y las letras creadas por el cielo, la tierra y el hombre. El coreano * * * tiene 40 letras, incluidas 265.438+0 vocales y 65.438+09 consonantes.

Desde la antigüedad, los coreanos han tenido un idioma inherente que es diferente del chino, pero la falta de un idioma inherente ha traído muchos inconvenientes a la vida escrita. Por lo tanto, durante mucho tiempo, Corea del Sur tuvo que tomar prestados los caracteres chinos, la escritura del chino Han. Teniendo en cuenta esta realidad, el rey Sejong de Corea del Sur creó el Hangeul, que era científico, original y digno de lucirse ante el mundo. Desde entonces, el pueblo coreano ha estado utilizando su propia escritura y lenguaje que es completamente diferente al del pueblo chino Han. Los coreanos se convierten así en uno de los únicos pueblos del mundo que piensan en su propia lengua materna.

Hangul es el guión original desarrollado y publicado por los eruditos del rey Sejong y Jhyeonjeon durante la dinastía Joseon del 65438 al 0446. El hanja coreano es una escritura fonética muy científica, fácil de aprender y organizar, y cualquier pronunciación se puede expresar a voluntad. Por lo tanto, debe corregirse la opinión de que los caracteres fonéticos coreanos se combinan con caracteres ideográficos chinos. Los libros de texto chinos y estadounidenses describen la escritura coreana como creada combinando o imitando a China, lo cual es incorrecto.

En un libro de texto de Filipinas, se comparaba el coreano y el japonés y se creía que, aunque no pertenecían al mismo idioma, estaban relacionados entre sí. Se creía que la escritura coreana tomaba prestada de la escritura china. método.

La idea de que algunos extranjeros quieran encontrar las raíces de la cultura coreana a través de China es problemática. También es incorrecto saber que los caracteres coreanos están influenciados por los caracteres chinos. Esta comprensión de los eruditos extranjeros debe corregirse de inmediato.

La "Corrección de la pronunciación popular" se promulgó en 1446. Los libros de texto de la provincia de Taiwán no sólo recordaban el año equivocado, sino que también utilizaban el título muy inapropiado "Lee Corea". Este tema se discutirá en detalle en el punto 16.

2 El origen del kanji japonés

El japonés se divide en Kanji y Kana. Kana se divide en hiragana y katakana. Originalmente, Japón no tenía su propia escritura, pero luego tomó prestada la escritura china, derivó la escritura cursiva china a hiragana y cambió los radicales de la escritura regular china a katakana. Por ejemplo, el "ぁ" en hiragana está simplificado del carácter chino "安"; el katakana "ァ" es parte del carácter chino "a". Los primeros artículos oficiales japoneses estaban todos en chino, mientras que los monjes budistas usaban katakana para hacer símbolos fonéticos al leer las escrituras, y las mujeres usaban hiragana. Actualmente, existen alrededor de 2.000 kanji comúnmente utilizados en japonés. Katakana se usa principalmente para representar palabras extranjeras y el resto son en su mayoría hiragana. Vale la pena señalar que hay dos formas de leer caracteres chinos: la lectura en chino se llama "lectura yin" y la lectura en japonés se llama "lectura de entrenamiento".

El origen de las 26 letras inglesas

El origen de las 26 letras

A Hace unos 3.000 años, en el alfabeto fenicio, se pronunciaba la letra A Aleph, se parece a la letra V con una barra horizontal en el medio, que representa la cabeza o los cuernos de un toro. Posteriormente los griegos lo escribieron al revés. Para los antiguos fenicios, el ganado significaba riqueza y era indispensable para la alimentación, la vestimenta y la agricultura. Probablemente esta sea la razón por la que A aparece como la primera letra.

b se llama beth en el alfabeto fenicio, que significa casa. La razón por la que B ocupa el segundo lugar en el alfabeto puede deberse a que el refugio ocupa el segundo lugar después de los alimentos y la ropa para la supervivencia humana.

c se llama gimel en la escritura fenicia, que significa camello. En números romanos significa 100.

d se llama daleth en fenicio y hebreo, que significa “puerta” y equivale a la letra griega △ (delta).

e es la letra más utilizada en inglés. En fenicio y hebreo se llamaba He, el jeroglífico de ventana.

f se llama waw en fenicio y hebreo, que significa corcho o clavija de madera. En la Edad Media, los delincuentes solían ser marcados con una F en la mejilla izquierda como señal de castigo.

g es una letra jeroglífica de los alfabetos fenicio y hebreo que describe el contorno de la cabeza y el cuello de un camello, y su nombre es gimel. De hecho, las letras G y C derivan del mismo alfabeto fenicio. (Ver letra c)

h significa valla o valla en fenicio, y el nombre de la letra es het o cheth.

En fenicio, se cree que I representa el dedo humano. La I minúscula original no tiene punto. El punto encima de la I fue añadido por escribas después del siglo XI para distinguir la ligadura doble I.

j nació alrededor de 1630 en la era post-Shakespeareana, y la V también es conocida como las dos letras más jóvenes del alfabeto inglés.

K significa mano humana en fenicio. Se llama kaph en hebreo, que significa "palma". Los griegos lo tomaron prestado como K (kappa). En la antigua Roma, los calumniadores eran marcados con una K en la frente por kalumnia, el equivalente inglés de calumnia.

En letras fenicias y hebreas, la l es el pictograma de una vara de espinas o de un látigo.

mLos fenicios fueron valientes en la exploración y famosos por su comercio marítimo. m es un símbolo pictográfico que representa la forma de una onda en el alfabeto fenicio. En la Edad Media, las personas condenadas por homicidio eran marcadas con una M en el pulgar izquierdo. En números romanos, m significa 1000.

n significa "pez" en fenicio.

O Muchos idiomas tienen letras que se parecen a la O, y todas representan el ojo humano. En algunos alfabetos antiguos, se agregaba un punto después de la O para representar a un estudiante. En fenicio, O significa "ojo".

Los antiguos fenicios y hebreos la llamaban pe, que significa "boca".

La forma de q es un poco como la de un mono con la cola colgando. Entonces en fenicio significa "mono". En inglés, la Q casi siempre va seguida de la U, como en quack, sophistry, queue, etc. Rara vez aparece al final de una palabra a menos que sea una palabra extranjera.

rLa decimoctava letra del alfabeto inglés evolucionó a partir de la vigésima letra del fenicio y del hebreo. Los fenicios lo llamaban resh, que significa "cabeza". Desde la antigua época romana, la r ha sido conocida como la letra de perro. Los

s se llaman shin/sin en fenicio y hebreo, que significa "dientes". La letra correspondiente en griego es Σ(sigma.

t se llama taw en fenicio y hebreo, y significa "signo".

La letra u se deriva de la letra v.

V es una de las dos letras más jóvenes del alfabeto inglés (la otra es J), apareciendo después de la época de Shakespeare, alrededor de 1630. Su significado en números romanos es 5.

W es. formado a partir de la doble V y debe pronunciarse como doble V. W se pronuncia como doble U debido a las diferencias entre los siglos U y V antes del siglo XIX.

x representa 10 en números romanos y se usa a menudo para. representan "desconocido" en álgebra y matemáticas Cuando las matemáticas contemporáneas fueron introducidas en Europa desde Arabia, se usó la palabra shei que significa "desconocido" en árabe y se traduce como xei, por lo que la primera letra X se convierte en el código de desconocido. /p>

y se usa a menudo para representar el segundo número desconocido en álgebra.

Z se pronuncia zed en inglés británico y zee en inglés americano Z proviene de la sexta letra Z (zeta) en. Griego, pero es la letra número 26 en inglés porque los romanos la tomaron prestada. Después de encontrar la Z griega, sentí que era inútil y la eliminé. Más tarde descubrí que la Z todavía era útil, pero en ese momento la Z había perdido su posición original. y tenía que estar al final

All rights reserved