1. Lectura extracurricular en chino clásico de la traducción y el contenido de "Broken Yings to Show the People"
Texto original:
El rey de Chuzhuang dio su Los ministros estaban borrachos de vino al anochecer. Había una vela encendida en el palacio y alguien sostenía la ropa de la reina. La reina se quitó la borla de la corona y se la cortó. Rey: "Ahora que la vela se apagó, hay una persona sosteniendo la ropa de mi concubina. Le quito la corona y le corto la ropa. Que se apague el fuego". El rey dijo: "¡Detente!" ''Di una orden y dije: "No es un placer beber con otros sin cortar la borla". Entonces la persona cuya corona está sin terminar se pregunta quién quiere cortar la reina. Entonces el rey bebió con la. Oficiales y se detuvieron. Más tarde, cuando Wu Xing estaba a cargo de Chu, algunas personas venían a menudo a Yingxing. Lucharon juntos en cinco batallas y derrotaron al enemigo en cinco formaciones. El rey preguntó de manera extraña: "No soy diferente a ti. ¿Cuál es tu propósito? ¿No es bueno para algunas personas?" '' Me dijo: "Yo soy el que tiene la borla más destacada del palacio. En ese momento, era apropiado usar mi hígado y mi vesícula biliar para limpiar el suelo. Lo llevo durante mucho tiempo, pero no tiene ningún efecto. Afortunadamente, puedo usarlo para mi rectitud. Aún puedo derrotar a Wu y fortalecer a Chu para el rey".
Traducción:
El rey de Chuzhuang entretuvo. Por la noche, los ministros se lo pasaron genial bebiendo y todos estaban borrachos. La reina le arrancó la borla del sombrero al hombre y le dijo al rey Chu: "Justo ahora, cuando se apagó la vela, alguien me sacó la ropa. Le arranqué la borla del sombrero. Por favor, encienda el fuego rápidamente y revise a la persona cuya borla está rota. El rey Chu dijo: "¡No enciendas el fuego!" "Inmediatamente dio la orden: "Hoy todos se divierten bebiendo conmigo. Si alguien tiene un sombrero con borlas, significa que no está lo suficientemente contento. "Entonces todos los ministros se arrancaron las borlas de sus sombreros por iniciativa propia, y el rey de Chu bebió con los ministros antes de irse. Más tarde, el estado de Wu envió tropas para atacar el estado de Chu, y había un hombre que a menudo tomaba Lideró. Luchó cinco batallas entre el estado de Chu y el estado de Wu. Después de romper la formación del enemigo y repeler al enemigo, el Rey de Chu le preguntó de manera extraña: "Nunca te he tratado favorablemente, ¿por qué eres tan amable? ¿a mí?" El hombre dijo: "Soy el hombre al que le arrancaron la borla del sombrero en el salón principal". ”
¿No quieres traducción al inglés?
2. Cómo entender la poesía antigua.ppt
(1) Cómo entender el significado superficial de la poesía Ejemplo de orientación 1: Pregunta 2 del volumen Jiangsu 2013) ¿Qué tipo de estado de ánimo expresa el poeta en el pareado "La puerta al gusto del mundo siempre está cerrada y el tiempo ha pasado" (4 puntos) Respuestas comunes de los estudiantes? : no dispuesto a ir con el mundo y lamentándose del tiempo. Un estado de ánimo perecedero y complejo
Respuesta de referencia: Expresa el estado de ánimo que odia la burocracia y busca la tranquilidad. unirse al mundo" no es tan claro como "no le gusta la burocracia", aun así debería ser correcto.
Pero "sentir que el tiempo es fugaz" y "buscar la tranquilidad" están muy separados. La razón es que "簟" y "Bian" no pueden entenderlo, y luego agarran "tiempo" y aguantan, y naturalmente se convierte en "El tiempo vuela". La combinación de palabras de "Bian" debería significar "barato". Según el contexto, significa "adecuado".
Interprete "簟" como si se usara para dormir. Todavía hay muchas formas de usar la palabra "estera", como la basada en el prefijo de bambú en el glifo, según el título ". Drunken Sleep", basado en el contexto de "los pájaros buenos pueden no dormir", "frases frecuentes en los sueños", o basado en "One Cut Plum" de Li Qingzhao "La fragancia de las raíces de loto rojo perdura en la estera de jade del otoño", que debería inferirse Ejemplo 2: (El primer título del volumen de Jiangsu de 2011) ¿Qué tres aspectos aportan las primeras cuatro oraciones de este poema a los poemas de Li Bai? ¿Qué tipo de gran elogio? (3 puntos) Traducción de significado literal: Li. La poesía de Bai no tiene paralelo y sus magníficos talentos van mucho más allá de la gente común.
(La poesía de Li Bai) Tanto la poesía de Yu Xin Tiene la frescura y la elegancia de las obras de Bao Zhao Análisis: En el proceso de comprensión del. es decir, tenga en cuenta que "Sibuqun" en la segunda oración es una frase sujeto-predicado, no una "frase verbo-objeto". "Pensamiento" aquí es el sustantivo "pensamientos e intereses" que debe ser el sujeto "poemas de Li Bai"; añadido antes de la tercera o cuarta frase.
Basado en esta comprensión, la respuesta se puede obtener de forma natural: su estatus en el mundo de la poesía no tiene rival; el atractivo ideológico de su poesía es libre y fácil; fresco y elegante.
Por lo tanto, para comprender el significado superficial de la poesía, también debemos utilizar los siguientes métodos, al igual que la traducción al chino clásico: inferencia de palabras de contenido --- inferencia de glifos, transferencia de conocimientos, completar el contenido con contexto- -el sujeto omitido en el poema, Objetos, adverbios, palabras de transición, etc. ajustar el orden de las palabras - inversión sujeto-verbo, posposición adverbial, preposición de objeto, etc. Integrar el significado de la oración - concatenar antes y después, y traducir aproximadamente en una oración con significado relativamente completo. Ejemplos adicionales: 1. "Pobre tercer día de septiembre" Por la noche, el rocío es como perlas y la luna es como un arco. Lo "pobre" aquí está relacionado con el hermoso paisaje de abajo, que en la antigüedad significa "hermoso".
2. “La luz de la montaña es agradable a la naturaleza de los pájaros, y la sombra del estanque está vacía del corazón humano”. El “gozo” y el “vacío” aquí deben usarse cuando comprensión. 3. "El Qingchuan está lleno de árboles Hanyang, la hierba es exuberante y la isla Parrot es verde".
Al comprender, el orden de las palabras debe cambiarse a: los árboles de Qingchuan Hanyang son claros, la isla Parrot es fragante y cubierta de hierba. 4. "Se desconoce el rostro humano, pero la flor de durazno todavía sonríe con la brisa primaveral". La última frase aquí debe invertirse y complementarse para comprenderla, es decir, "la flor de durazno todavía sonríe con la brisa primaveral".
(2) Orientación sobre cómo comprender el significado más profundo 1. Título El título es el punto de entrada para la apreciación de la poesía, porque el título es rico en mucha información. Se puede decir que el título de un poema es una guía para la apreciación de la poesía.
Función 1: El título revela el contenido (hora, lugar, persona, evento) "Recordando a Li Bai en primavera" señala directamente el contenido principal del anhelo y la admiración del poeta Du Fu por Li Bai en primavera. Función 2: El título revela el estado de ánimo. El "recordar" en el título de "Recordando a Li Bai en primavera" señala directamente el anhelo y la admiración por Li Bai.
Otro ejemplo es "Spring Night Happy Rain" y "Tian Jingsha Autumn Thoughts". Función 3: el título muestra el tema del poema e insinúa el contenido del poema. Debido a que tienen el mismo género poético, generalmente tienen un contenido poético similar.
Por ejemplo, "Partridge Sky·Envía a alguien", "Singing Cicadas in Prison" y "Yongyu Le·Jingkou Beigu Pavilion Nostalgic for the Past" Ejemplo 1. ((2007 Jiangsu Volumen) Partridge Sky· Envía a alguien Xin Qiji cantó "Yangguan" Las lágrimas aún no se han secado, el resto de la fama y la fortuna son suficientes. El cielo flotante trae un sinfín de árboles y las nubes de lluvia entierran la mitad de la montaña. Hay miles de odios en el pasado y en el presente, solo la separación y la separación son alegrías y tristezas. El río no tiene problemas y es difícil viajar por el mundo (1) ¡Qué tipo de pensamientos y sentimientos contiene! "El agua en el cielo envía árboles interminables y las nubes de lluvia entierran la mitad de la montaña" Respuesta de referencia: (1) Mirando a lo lejos, Yiyi El sentimiento de desgana para decir adiós, la preocupación de desear seguridad en un momento difícil y viaje peligroso; el sentimiento de depresión con montañas altas y ríos largos y un futuro confuso: (1) Del título del poema "Regalar a alguien", podemos comprender en general el tema del poema "Poemas de despedida".
(2) Con reminiscencias de las emociones expresadas a menudo en los poemas de despedida: ① Recuerdos reacios y arrepentimientos de despedida ② Alientos, elogios y deseos profundos y significativos ③ Confesión franca del corazón (3) Basado en la emoción general del poema de despedida, combinado con el contenido poético del poema, determinan los pensamientos y sentimientos contenidos en el poema. Ejemplo 2: (08 Volumen de Jiangsu) Escalando a Jinling Phoenix El fénix viaja en el escenario de Li Bai, y el fénix fluye. lejos del río vacío.
Las flores y plantas del Palacio Wu están enterradas en el camino apartado, y la ropa de la dinastía Jin se transforma en antiguas colinas p>
Las nubes flotantes siempre pueden. bloquea el sol y la ausencia de Chang'an entristece a la gente Nota ① Yi Shui: también conocido como "Dos Aguas"
(1) Resuma el contenido del pareado de la barbilla y del cuello de este poema, respectivamente. , y hable sobre la emoción del poeta contenida en él (4 puntos) Respuesta de referencia: El pareado de la barbilla describe las reliquias históricas de la antigua capital de las Seis Dinastías, y el pareado del cuello describe el hermoso paisaje natural de Jinling
<. p> Expresa las vicisitudes de los asuntos humanos, la eternidad de la naturaleza y la belleza de la naturaleza. Emociones sobre el ascenso y la caída de las Seis Dinastías Análisis: (1) Según el título "Jinling Phoenix Terrace", podemos ver el. tema de este poema, que es el poema épico de la nostalgia (2) Los posibles pensamientos y sentimientos de recordar el poema épico de la nostalgia(3) Combinado con el contenido del pareado de la barbilla y el cuello. pareado, podemos obtener la emoción contenida en él. Enlace de conocimiento: Emociones comunes en poemas con diferentes temas (1) Poemas de despedida y despedida: ① Recuerdos reacios ② Aliento afectuoso y significativo; , preocupación y añoranza de amigos después de la despedida.
(2) Nostalgia y poemas lejanos: (poemas sobre viajes y servicio militar) ① Pensamientos sobre viajes: "Night Mooring at Maple Bridge" de Zhang Ji ② Familiares y amigos desaparecidos: "Recordando a los hermanos Shandong en" de Wang Wei 9 de septiembre" ③ Nostalgia de Zhengren: "Escuchar la flauta en la ciudad de noche" de Li Yi ④ Extrañar a alguien en el tocador: "El rencor de Bouise" de Wang Changling (3) Poemas pastorales paisajísticos: ①. Retírese al campo y enamórese con las montañas y los ríos; ②. Describe el hermoso paisaje de las montañas y los ríos y ama la patria; ③. Disgusto La burocracia es oscura, expresa un estado de ánimo tranquilo y expresa el carácter noble de uno. (4) Poemas fronterizos: ① Pensamientos principales de batalla (alabando la dedicación de los soldados fronterizos y su orgullo por lograr logros.