La experiencia personal de Fang

En 1985, fue admitido en el Grupo de Repertorio Provincial de Jilin.

Estudiante en la Escuela de Guitarra Clásica Chengzhi de Beijing de 1986 a 1989. Estudió con el Sr. Chen Zhi, un famoso guitarrista y educador en el país y en el extranjero. Recibir una educación más rigurosa y formal. Durante este período recibí una estricta educación formal. Durante este período, recibió orientación de más de una docena de maestros e intérpretes internacionales y fue muy elogiado.

En 1986, participó en la clase de formación de profesores de guitarra china y estudió con el guitarrista japonés Sr. Kawasaki Fujiyoshi.

En 1987, participó en el Festival Internacional de Arte de la Guitarra celebrado en Zhuhai, China, como representante oficial.

En mayo de 1988, ganó el primer premio en el prestigioso y alto nivel de competencia de guitarra "Peony Cup" celebrado en Beijing, China.

En agosto de 1989, se celebró con éxito en mi ciudad natal, Yanji, la primera reunión de intercambio de interpretación de guitarras de Yanbian.

En junio de 1990, por invitación de la Asociación Coreana de Guitarristas, viajó a Corea del Sur para realizar un concierto en solitario, que fue un gran éxito. El concierto de Seúl se celebró en la Sala de Conciertos Sejong de Seúl, y sólo pudieron participar artistas reconocidos a nivel nacional, conocidos como "guitarristas destacados que surgirán en el escenario internacional en un futuro próximo".

En 1991, participó en el Festival de las Artes de Año Nuevo de Macao como miembro principal de la Orquesta de Guitarras de la Radio China.

En 1992-1993, con el apoyo de China Audio and Video Publishing House, grabó y publicó un álbum en solitario de canciones de guitarra de fama mundial.

Desde 1994, cada año se han celebrado muchas actuaciones en toda China. Y recopiló música folclórica de varios lugares.

En el año 2000 se publicará "Obras chinas y obras personales" adaptadas de 1988.

En 2000, grabó su segundo álbum en solitario en Corea del Sur, que verá la luz próximamente.

Su interpretación es granulada y presta atención y persigue el lenguaje inherente de la música.

Todas sus adaptaciones tienen profundas connotaciones narrativas y dialogantes, permitiendo que las obras originales interpreten y reproduzcan la cultura y el espíritu de una nación desde una perspectiva diferente. Sus obras no se limitan a las teorías de la escritura tradicional, sino que buscan la belleza a través de la combinación de la cultura moderna y tradicional, y se esfuerzan por desbloquear el lenguaje que la gente quiere expresar pero no puede.