También hay caracteres chinos en japonés, que no deberían ser ni planos ni cinematográficos, entonces, ¿por qué los japoneses los llaman caracteres chinos?

Lo que los japoneses llaman "kanji" (かんじ, kanji) son kanji.

Japón no tiene lengua escrita. El llamado Hiragana es similar a los dialectos actuales en varias partes de nuestro país. No se puede escribir con palabras y es similar a nuestro pinyin. Más tarde, la cultura china se introdujo en Japón y los japoneses pusieron nombres hiragana con el mismo significado en palabras chinas con significados similares, creando así los kanji japoneses.

Los katakana son en su mayoría préstamos europeos y americanos. Para distinguirlos, los japoneses usan katakana (pronunciado igual que hiragana pero escrito de manera diferente) para representar homófonos.

>