"Adiós al secretario de la escuela Shu Yun en Xuanzhou Xiezhenlou" de Li Bai
Texto original: Aquellos que me abandonen y se vayan no podrán quedarse en el día que fueron ayer <; /p>
Caos para mí Corazón, hoy hay muchas preocupaciones.
Los fuertes vientos envían a los gansos otoñales a miles de kilómetros de distancia, y puedes disfrutar de este edificio de gran altura. El artículo de Penglai está construido pensando en los huesos, con el pequeño Xie en el medio y cabello claro.
Todos estamos llenos de alegría y esperanza, y queremos subir al cielo azul para abrazar la luna brillante. Corta el agua con un cuchillo y el agua fluirá más. Levanta una taza para aliviar la pena y la tristeza. La vida es insatisfactoria en este mundo y la dinastía Ming quedará arruinada.
Traducción: Ayer me dejó irremediablemente,
Hoy perturbó mi estado de ánimo y me preocupó muchísimo.
El viento largo empuja a los gansos que regresan al sur. Frente a esta escena, pueden subir al alto edificio y tomar una copa.
Su artículo es tan vigoroso y fresco como las obras literarias de la dinastía Han. Y mi viento es tan delicado y hermoso como el de Xie Tiao.
Todos estamos llenos de orgullo y alegría, y nuestros pensamientos saltantes son como volar hacia lo alto del cielo para recoger la luna brillante.
Fue como sacar una espada para cortar el agua que fluía. En lugar de cortarse, el agua fluyó más rápidamente. Levanté mi copa y bebí mucho, esperando usar el vino para eliminar mis preocupaciones, pero al final, mis preocupaciones sólo empeoraron.
¡Ah! La vida en este mundo es tan insatisfactoria. Es mejor soltarse el pelo mañana y tomar un pequeño bote para navegar libremente por los ríos y lagos.
Antecedentes: Este poema fue escrito poco antes de la Rebelión de Anshi. Li Bai llegó a Chang'an en 742 (el primer año de Tianbao) con elevados ideales políticos y sirvió en la Academia Hanlin. Dos años más tarde abandonó la corte por haber sido calumniado y comenzó de nuevo su vida errante con gran ira. Alrededor del otoño de 753 d.C. (el duodécimo año de Tianbao), Li Bai llegó a Xuanzhou. Poco después de quedarse en Xuanzhou, uno de sus viejos amigos, Li Yunxing, vino aquí y estaba a punto de irse nuevamente. a la Torre Xietiao y celebró un banquete de despedida. La Torre Xie Tiao en Xuanzhou fue construida por el poeta Qi del Sur, Xie Tiao, cuando era prefecto de Xuancheng. Li Bai lo visitó muchas veces y escribió un poema "Ascendiendo la torre norte de Xie Tiao en Xuancheng en otoño".
Li Yun, que estaba a punto de despedir a Li Bai, era un famoso escritor antiguo en ese momento. Fue nombrado secretario y secretario de la escuela provincial, responsable de la revisión de libros. Li Bai lo llamó tío, pero no era una relación de clan. Li Yun, también conocido como Li Hua, fue un ensayista famoso en ese momento. Una vez se desempeñó como secretario y secretario provincial, y en 752 d.C. (el undécimo año de Tianbao), se desempeñó como censor. Dugu y "El prefacio a la colección de Li Gongzhong de Zhaojun, Wailang, el secretario de la Escuela de Inspección" registran: "(Tianbao) rindió homenaje al censor en el undécimo año. Los ministros poderosos robaron el poder, fueron codiciosos y astutos ", Ingresó el documento oficial de la compañía y emitió dos certificados. Miles de piedras, sosteniendo un hacha en la dirección, todos los condados están a cargo". Esto muestra la rectitud, integridad y valentía de Li Yun como funcionario. Este poema fue escrito por Li Bai como un poema de despedida cuando Li Yun conoció a Li Bai cuando fue a Xuancheng y subieron juntos a la Torre Xietiao.