1. Traducción del texto completo de la protesta de Yan Zi
Texto original: Alguien en Qi ofendió al duque Jing y el duque Jin estaba furioso. Yanzi sostuvo su cabeza con su mano izquierda y afiló el cuchillo con su mano derecha. Miró hacia arriba y preguntó: "En la antigüedad, el Rey Ming y el Santo Maestro desmembraron a la gente. ¿Dónde comenzó a desmembrar a la gente sin juicio?" la mesa y dijo: "Si lo dejas pasar, la culpa es mía". p>
Traducción: Alguien ofendió a Qi Jinggong, estaba muy enojado y ordenó a la gente que lo atara en el salón principal y se preparara. para la pena de muerte o desmembramiento. También dijo que si alguien se atrevía a disuadirlo, lo matarían sin piedad. Yanzi (es decir, Yan Ying) sostuvo la mano con la mano izquierda. Sosteniendo el cuchillo en la mano derecha, levantó la cabeza. Y le preguntó a Jinggong: "En la antigüedad, cuando el rey sabio Mingjun desmembraba a un prisionero, no sabía qué parte del prisionero cortar primero. Jinggong inmediatamente se levantó y dijo: "Déjalo ir. Este es un hombre raro". ." "Es mi culpa". 2. Traducción de Yan Zi Jin Jing
Traducción Alguien ofendió a Qi Jinggong. Jinggong estaba muy enojado y ordenó a la gente que lo atara en el salón principal y se preparara para imponerle la pena de muerte. de descuartizarlo. También dijo que si alguien se atrevía a disuadirlo, sería castigado con la muerte sin piedad.
Yan Zi (es decir, Yan Ying) sostuvo la cabeza del prisionero con su mano izquierda y sostuvo un cuchillo en su mano derecha. Levantó la cabeza y le preguntó al Duque Jing: "Cuando el antiguo rey sabio Mingjun desmembró al prisionero. ¿No sabía qué parte del prisionero cortar primero? "Jinggong inmediatamente se levantó y dijo:" Déjalo ir. Es mi culpa. Durante la época de Jinggong, había muchas leyes penales.
Un día, mientras Jinggong estaba de viaje, vio a alguien vendiendo zapatos (zapatos usados por delincuentes a los que les cortaban una pierna). Jinggong le preguntó a Yanzi: "Xianqing vive cerca del mercado. ¿Sabes si Yungui o los zapatos comunes son más caros?" Yanzi respondió:
Jinggong De repente se dio cuenta de algo. , por lo que ordenó la abolición de la mutilación (la ley penal que consiste en cortarle el pie a un criminal). 3. "Yan Zi vino a protestar" en los Anales de primavera y otoño de Yan Zi
Yan Zi protestó ante Jinggong de Qi Cuando Jinggong estaba en el poder, nevó durante tres días seguidos y todavía así. No se aclaró.
Jinggong llevaba una axila de zorro. Yanzi, vestido con un abrigo de cuero hecho de piel blanca, se sentó en los escalones frente al salón principal. Después de estar de pie por un rato, Jinggong dijo: "Qué extraño. !" Nevó durante tres días pero no hacía frío.
Yanzi respondió: "¿No hace frío?" "Jinggong se rió. Yanzi dijo:" Escuché que los reyes virtuosos en la antigüedad estaban llenos pero sabían lo hambrientos que tenían los demás, se vestían abrigadamente pero sabían lo fríos que eran los demás, y estaban cómodos pero sabían lo duros que eran los demás.
Ahora el rey no conoce a nadie más. Jinggong dijo: "¡Bien dicho!" He seguido tus enseñanzas. ”
Luego ordenó a la gente que distribuyera ropa de piel y comida a la gente hambrienta y fría Orden: Si los ves en el camino, no es necesario que les preguntes de dónde son; al verlos en el carril, no es necesario preguntarles de qué familia son; al inspeccionar las estadísticas en todo el país, no es necesario registrar sus nombres.
Académicos que ya han servido. recibirán dos meses de comida, y los que estén enfermos recibirán dos años de comida, dijo Confucio después de escuchar esto, Yanzi pudo aclarar sus deseos y Jinggong pudo implementar el gobierno virtuoso que reconoció. " 4. Yan Zi vino a protestar (cuando Jinggong estaba preocupado y castigado
Cuando Jinggong estaba en el poder, nevó durante tres días seguidos y no aclaró.
Jinggong llevaba una axila de zorro blanco. Llevaba un abrigo de piel hecho de lana y estaba sentado en los escalones frente al salón principal. Yanzi entró al palacio para verlo. Después de estar de pie un rato, Jinggong dijo: "Es extraño. ! Ha estado nevando durante tres días pero no hace frío".
Yanzi respondió. Jinggong preguntó: "¿No hace frío?" Yanzi sonrió y dijo: "Escuché que los reyes virtuosos en la antigüedad eran bien alimentados pero conscientes del hambre de los demás, vestidos de abrigo pero conscientes del frío de los demás, y cómodos pero conscientes del trabajo duro de los demás.
Ahora el rey no conoce a nadie más. "Jing Gong dijo: "¡Bien dicho! Seguí tus instrucciones".
Ordenó a la gente que distribuyera ropa de cuero y comida a las personas hambrientas y frías. Orden: Si los ves en el camino, tú no es necesario que les preguntes de dónde son; si los ves en el carril, no es necesario que les preguntes a dónde pertenecen; cuando miras las estadísticas de todo el país, no es necesario que registres su lugar;
Los eruditos que ya habían servido recibieron comida para dos meses, y los que estaban enfermos recibieron comida para dos años. Después de escuchar esto, Confucio dijo: "Yanzi puede aclarar sus deseos y Jinggong puede. implementar el gobierno virtuoso que él reconoce."
¿Es este este artículo?
5. Preguntas sobre la protesta de Yan Zi de matar a Zhu Zou en chino clásico 1. En el artículo, Yan Zi solo contó los crímenes de Zhu Zou pero no ingresó formalmente al país.
1: La sociedad esclavista (feudal) era muy jerárquico en el período de primavera y otoño, aunque "los rituales y la música" "colapsaron", pero el sistema patriarcal y la monarquía, el poder del clan, el poder del marido, el poder divino, etc., defendidos en el sistema de rituales y música, no se han debilitado. pero se ha consolidado y fortalecido. Cuando el rey está enojado, la "amonestación" debe prestar atención a la estrategia. En la superficie, parece que (Yan Zi) está contando los pecados de Zhu Zou, pero en realidad está protestando de manera indirecta. : Yan Zi no acusa al Rey de Qi desde el frente. En la superficie, está reprendiendo a Zhu Zou, pero de hecho está diciendo que Qi Jinggong solo escapó por el pájaro. Simplemente mata a la gente. del Rey de Qi, siguió sus palabras y protestó. Enumeró los tres crímenes de Zhu Zou para no hacer que Qi Jinggong perdiera la cara frente a los ministros. También señaló con mucho tacto que había matado a un. Persona inocente en vano. Su comportamiento absurdo traerá graves consecuencias, logrando así el propósito de la amonestación. Para ser honesto, Qi Jinggong ciertamente entiende (tanto la cara como los pasos). Por lo tanto, Qi Jinggong dijo con satisfacción: "Soy famoso". él va. Zhu Zou De esto podemos ver que Yanzi era ingenioso y estratégico. 6. Yan Zi amonestó hábilmente al Rey de Qi ¿Cuál es el arte de advertir de Yan Zi?
Lo inteligente de Yan Zi es que no señala directamente los errores del Rey de Qi. eso, pero también lo coloca al nivel de un rey benévolo. Finge atribuir la culpa a la víctima y usa el método de culpar a la víctima para hacer que el rey Qi comprenda que la culpa es suya y también hacer que el rey Qi sea más fácil de engañar. aceptar.
Aquí hay un ejemplo del Estado Qi durante el Período de los Reinos Combatientes. Qi Jinggong estaba en el poder y Yanzi era el primer ministro. Un día, un hombre ofendió a Jinggong.
Jinggong estaba furioso, ató al hombre a Su Alteza y ordenó que lo mutilaran. También ordenó: "¡Quien se atreva a hablar o suplicar por esta persona será asesinado juntos!". Los ministros sintieron que Jinggong estaba completamente motivado, pero al ver la situación, nadie se atrevió a hablar.
De repente salió Yanzi. Tomó la espada de la mano del guerrero. Sujetó la cabeza del hombre con su mano izquierda y sostuvo la espada con su mano derecha como si fuera a atacar. : "Su Majestad, los antiguos sabios Cuando el emperador desmembró a la gente, ¿por dónde empezó?" Después de escuchar esto, Qi Jinggong se levantó de su asiento y le dijo a Yan Zi: "Déjalo ir, es mi culpa". Se puede decir que la amonestación es brillante. Fingió cumplir fielmente la orden de Jinggong y luego hizo preguntas, lo que inspiró a Jinggong a pensar que el desmembramiento era un castigo cruel que los emperadores sabios nunca habían usado. Además, esta persona no merecía morir. ¿Podría ser que Jinggong estuvo enojado por un momento? ¿Por ser un tirano que será vilipendiado por las generaciones futuras? Dando así la vuelta a la situación.
En aquella época, los castigos de Jinggong eran excesivos y severos. Muchas personas eran mutiladas y les cortaban los pies por el más mínimo error. Yan Zi había querido criticar esto durante mucho tiempo, y este día finalmente llegó la oportunidad.
Jinggong le preguntó a Yanzi: "Vives muy cerca del mercado. Debes saber qué es lo más caro y qué es lo más barato ahora, ¿verdad?". Yanzi dijo: "Sí. Prótesis utilizadas por la gente después". tortura." Los más caros, y los zapatos que usa la gente normal son los más baratos."
Jinggong se dio cuenta de que su castigo era demasiado excesivo, por lo que ordenó que le conmutaran la pena. En otra ocasión, uno de los amados caballos de Jinggong murió. Jinggong estaba tan enojado que él personalmente tomó las armas y quiso matar al hombre que crió el caballo.
Yanzi lo miró y le dijo a Jinggong: "Lo mataste a puñaladas así. Todavía está confundido y no sabe por qué murió. Declararé el crimen por ti y lo dejaré morir sin misericordia". ¡Quejate! " Jinggong dijo: "¡Está bien!" Yanzi tomó el arma de Jinggong, la presionó contra el corazón del criador de caballos y dijo en voz alta: "Tu pecado es demasiado grande, e incluso la muerte no es suficiente para merecerlo". Artículo 1: Tú crías un caballo para mi rey y dejas que el caballo muera, por lo que mereces morir. Artículo 2: Hiciste que el rey matara a la persona que crió el caballo como caballo, y tú mereces morir; ¡Hiciste que el rey lo hiciera por un caballo! ¡Si matas un caballo, el dueño del mismo tendrá mala reputación entre los príncipes, y morirá aún más!" Después de decir esto, estuvo a punto de apuñalarlo.
Qi Jinggong dijo apresuradamente: "Déjalo ir rápido, no dañes mi reputación de benevolencia y rectitud".