Una vez, de repente robaron varias piezas de cubiertos del palacio de la dinastía Han. Cuando la criada a cargo de los cubiertos gritó para atrapar al ladrón, el ladrón le cortó la muñeca. En ese momento, Yin Jingzhao fue al Palacio Han para ocuparse del caso del gerente general, quien había estado observando durante mucho tiempo y de repente arrestó a uno de los confidentes del príncipe. Después del interrogatorio, el confidente confesó el crimen. a la oficina y le informó a Zhao: "Acabo de comprobarlo, doncella. La herida está en la mano izquierda. Si realmente se trataba de resistir a los ladrones, la herida debería estar en la mano derecha. Después del interrogatorio, realmente admití que tuve una aventura con los compinches de Wang Ye, así que le robé cubiertos, me corté las muñecas con un cuchillo y mentí deliberadamente acerca de ser un ladrón. Tan pronto como vi que este secuaz se veía diferente a los demás, me arrestaron y el caso se resolvió. ”
2. En chino clásico, la palma es privada. Texto original: Varias piezas de platería se perdieron repentinamente en el palacio de la dinastía Han, y la palma gritó, lastimando la mano del ladrón.
Zhao Al general se le ordenó hacerse cargo de la mansión. Después de probar durante mucho tiempo, ordenó a un sirviente que le informara y le hiciera un traje. Bai dijo: "Se recomienda que la sirvienta esté herida. está a su mano izquierda. Los que se nieguen usarán su mano derecha."
Gai y el sirviente tenían intereses personales, así que él lo robó, se lastimó con un cuchillo y se hizo pasar por un ladrón; este sirviente tenía un significado diferente, así lo entendió. "Una vez, de repente robaron varias piezas de cubiertos del palacio de la dinastía Han. Cuando la criada a cargo de los cubiertos gritó para atrapar al ladrón, el ladrón le cortó la muñeca.
En ese momento, Yin Jingzhao fue al Palacio Han para ocuparse del caso del gerente general, quien había estado observando durante mucho tiempo y de repente arrestó a uno de los confidentes del príncipe. Después del interrogatorio, el confidente confesó el crimen. a la oficina y le informó a Zhao: "Acabo de comprobarlo, doncella. La herida está en la mano izquierda. Si realmente se trataba de resistir a los ladrones, la herida debería estar en la mano derecha.
Después del interrogatorio, realmente admití que tenía una aventura con el secuaz del príncipe, así que le robé dinero, me corté las muñecas con un cuchillo y mentí deliberadamente acerca de ser un ladrón. Pero vi que este secuaz se veía diferente a los demás, así que me arrestaron y el caso se resolvió. ".
3. ¿Cuál es el texto original de "Las palmas son privadas"? Texto original: "El tesoro en la palma" - Dinastía Ming: Lu Rong de repente perdió algunos cubiertos en la dinastía Han. El tesoro en la palma gritó, lastimándose la mano debido al ladrón.
El señor Zhao estaba a cargo de la mansión. Después de probar durante mucho tiempo, ordenó a un sirviente que le informara que hiciera un conjunto de ropa. Bai dijo: "Cabe señalar que la herida de la criada está en su mano izquierda. Aquellos que rechacen la espada deben usar su mano derecha.
Gai y el sirviente tienen intereses personales. Él la robó, se lastimó Con la espada, y fingió ser un ladrón. Este sirviente tiene un significado diferente, por lo que entendió: "Una vez, de repente robaron varias piezas de plata del palacio de la dinastía Han. Cuando la criada a cargo de los cubiertos gritó para atrapar al ladrón, el ladrón le cortó la muñeca.
En ese momento, Yin Jingzhao fue al Palacio Han para manejar un caso del gerente general. El gerente general observó durante mucho tiempo y de repente arrestó a uno de los confidentes del príncipe. Tras el interrogatorio, el confidente confesó el crimen. El gerente general regresó a la oficina y le informó a Zhao: "Acabo de revisar y la herida de la criada estaba en su mano izquierda. Si realmente era para resistir al ladrón, la herida debería estar en su mano derecha.
Después del interrogatorio, realmente admití que tuvo una aventura con el secuaz del príncipe, así que le robé dinero, me corté las muñecas con un cuchillo y mentí deliberadamente acerca de ser un ladrón, pero vi que este secuaz se veía diferente a los demás, así que. me arrestó. El caso se resolvió. Sobre el autor: Lu Rong (1436-1494), nativo de Taicang en la dinastía Ming
Erudito en Nanjing en el segundo año de Chenghua (1466). , y luego se mudó al Ministerio de Guerra para convertirse en médico y finalmente vivió en Zhejiang para participar en política.
Tan famoso como Zhang Taiyan y Qi Lu, su obra maestra es. "Lou Dong Sanfeng" en quince volúmenes.
Es una nota histórica que describe las anécdotas de los funcionarios y el pueblo de la dinastía Ming, muchas de las cuales pueden verificarse a través de la historia oficial para compensar las deficiencias de la dinastía Ming. documentos históricos.
Describen en detalle los hechos de los funcionarios y la gente de la dinastía Ming y rara vez copian documentos antiguos. La mayoría de ellos son sus propias opiniones sobre acontecimientos históricos, contando anécdotas, rimas y palabras. Su contemporáneo Wang Hao lo llamó el primer cuaderno de la dinastía Ming.
4. Rogándole a Zhuge Liang que revisara personalmente los documentos oficiales, el secretario jefe Yang entró directamente y lo persuadió: "El país está gobernado por un sistema, y lo que hacen los superiores y los subordinados no puede confundirse.
Permítanme usar una metáfora familiar gerencial: Ahora hay un hombre que ordena a sus esclavos arar los campos y a sus criadas cocinar. El gallo lo sabe, el perro muerde al ladrón, los bueyes tiran del. carro, y los paseos a caballo sin moverme; todo en la casa se ignora, y las necesidades se ignoran, todo puede ser satisfecho, puedo simplemente sentarme y relajarme, solo comer y beber. De repente, un día, tengo que hacer todo. Yo mismo, sin sirvientes, ni gallinas, ni perros, ni vacas ni caballos. Como resultado, estoy cansado de mi cuerpo y atrapado en asuntos triviales. Estoy cansado y deprimido, pero no he logrado nada. >¿No es su talento inferior al de un esclavo y una gallina o un perro? No, es porque ha olvidado sus responsabilidades como cabeza de familia. Por eso decían los antiguos: "Siéntense los que discuten y deciden". son los príncipes; los que ejecutan órdenes y hacen las cosas personalmente se llaman literatos.
Entonces Bing Ji no preguntó sobre las matanzas en el camino, pero le preocupaba que las vacas jadearan debido al clima cálido; Chen Ping dijo: Se desconocen los ingresos monetarios y alimentarios del país, pero "estas personas con sus propias responsabilidades específicas lo saben". Todos realmente comprenden los principios de hacer bien su trabajo. Ahora usted está a cargo de los asuntos del gobierno nacional, sudando. todo el día, pero usted personalmente los revisa y corrige. Documento oficial ¿No estás cansado? "Zhuge Liang le agradeció profundamente.
Cuando Yang murió, Zhuge Liang lloró durante tres días.
5. La paloma de Li La paloma de Li china clásica
Texto original
Li tenía una paloma, que podía hablar por la gente. Era como un loro y era muy. elegante. Después de varios años de estar elevado, el sol va y viene entre las cortinas del vestíbulo y nunca llega muy lejos. Quédese en la jaula por la noche para evitar los mapaches. Si ves a un sirviente en una propiedad privada recogiendo flores, debes decírselo a su amo. La armadura dorada está en Wu. Si la veo, estoy dispuesto a pagar diez de oro. La paloma se dio cuenta de su intención y le dijo a su amo: "He vivido aquí durante mucho tiempo y no puedo soportar irme. El público intentará venderme en otro lugar y no me la comeré. El amo dijo: "Si es mi amigo". quiere verte, te llevará a su oído "Cuando llegues a la casa de Jia, ríndete. Las palomas no comían y ella aullaba fuerte. El pueblo Jia sintió lástima por su ambición y temía que la paloma muriera y no se les devolviera el dinero, por lo que donaron dos décimas partes y le devolvieron la paloma a Li. La paloma era comida.
Seleccionado de "Las obras completas de tributo a Chen Zhongyu" (este artículo también se llama "Devuélvele la paloma a Li")
Traducción
Li había una tórtola, que podría hablar de personas. Las palabras son más inteligentes que un loro. Se ha conservado durante muchos años. Esta tórtola vuela delante y detrás de la casa durante el día y nunca vuela muy lejos. Por la noche, se posa en una jaula para protegerse de gatos y ratones. (tórtola) Si un sirviente toma algo en privado o recoge flores, definitivamente se lo dirá al amo. Los comerciantes del estado de Jin hacían negocios en el estado de Wu. Cuando vieron la tórtola, estuvieron dispuestos a cambiarla por doce taels de plata. La tórtola percibió su intención y le dijo a su dueño: "He estado aquí durante mucho tiempo y no puedo irme". Si tienes que venderme en otro lugar, haré una huelga de hambre. "El dueño le mintió y le dijo: "Mi amigo quiere verte, enséñaselo y te llevará a casa de inmediato". "Cuando llegó a la casa del comerciante, el dueño dejó la tórtola y se fue. La tórtola no comió nada en todo el día y lloró para volver a casa. Los comerciantes se compadecieron de su voluntad, pero temieron que muriera y no recibieran ninguna compensación. Entonces gastó un tael de plata para devolverle la paloma a Li, y la paloma se la comió
Traducción de la palabra
1. Corredor: Corredor es un corredor debajo del alero, el corredor. es el pilar frente al salón
2. Hui: astucia
3. Diez taeles de plata
4.
5. Mercado: Vender
6. Will
7. Renunciar: rendirse.
9. Inesperadamente: siempre.
10. Jia (Gǔ): Hacer negocios.
11.
12. Misericordia: Simpatía, lástima.
13. Donación: gastos, gastos.
14. Es: Cai.
15. (dài): Mentira.
16. Yan: pronombre, reemplazando paloma
Idea principal
El autor les da a las palomas conciencia y comprensión humana. No quería abandonar la casa del dueño y éste la vendió a un empresario. "No comió y se fue a casa lloriqueando".
La lealtad del grupo de palomas de Li hacia su difunto maestro confió a muerte la lealtad del autor a la dinastía Ming y nunca sirvió a la dinastía Qing. También satirizó y ridiculizó a aquellos ministros rebeldes, que eran peores que animales.
Inspiración
1. Desde el punto de vista de Li, cuando tratas a tu gente leal, nunca debes rendirte.
2. Desde la perspectiva de una paloma, debes ser leal a tu amo, de lo contrario serás despreciado y rechazado.
6. Traducción completa del texto clásico chino "Li's Pigeon" El texto original de Li's Pigeon's Domestic Animal La paloma se cortó la lengua el 5 de mayo.
Toma mercurio y azufre para hacer Lingsha y cereales diversos, y aliméntalos tres veces al día. Si cambias de opinión, puedes hablar por ti mismo, también repitiendo como loro. Li tiene una paloma muy inteligente que ha mantenido durante varios años.
El sol baila entre las cortinas, no muy lejos. Quédese en la jaula por la noche para evitar los mapaches.
Si ves a la criada de un niño sosteniendo algo para recoger flores sin permiso, debes demandar a su dueño. Jia, originario de Wu, está dispuesto a cambiar diez de oro por él.
La paloma intuyó su intención y le dijo a su dueño: “He vivido aquí durante mucho tiempo y no soporto irme. El público querrá venderme en otro lado y no comeré. él.
El maestro dijo: "Si mi amigo quiere verte, te traerá de vuelta a sus oídos".
La paloma no quiere comer y se queja. La gente de Jia se compadece de su ambición, pero temen que Jiu muera y el dinero sea gratuito.
Así que se pierden dos décimas partes del oro, las palomas vuelven a la ciruela y las palomas se las comen. Chen Zi dijo: "Las palomas son pájaros estúpidos.
Se ve mejor si no viajas con poco peso. Este es un poeta que un caballero, pero Qu todavía odia su inteligencia. ¿Por qué? Chen Zilong cría tórtolas. Mayo Es necesario cortar la lengua en cinco días.
Asarla con mercurio y azufre, convertirla en arena espiritual y salvado de arroz y alimentarla tres veces al día para cambiar el corazón. tórtola muy inteligente que él cría. Lleva allí varios años, vuela entre las cortinas durante el día y no se aleja mucho si ve a los sirvientes cogiendo cosas o recogiendo flores sin permiso. definitivamente se lo dirá a su dueño.
Jia, natural de Azin, vio el pájaro y estuvo dispuesto a cambiarlo por diez monedas de oro. La tórtola conoció su intención y le dijo a su dueño: "Tengo. He estado aquí por mucho tiempo y no puedo soportar irme". "
Si me vendes a otra persona, no lo comeré. El dueño le mintió y le dijo: "Mi amigo quiere verte antes de llevarte". "
Cuando llegó a la casa de Jia, el maestro dejó la tórtola y se fue. La tórtola realmente no quería comer y se quejó para volver.
La gente de Jia simpatizó Con su idea, pero tenía miedo. Muerte, oro desperdiciado. Entonces, le dio a Li dos de los diez dólares y le dio ocho dólares, y luego la tórtola se lo comió. "La tórtola es una de las aves reproductoras. Pero no abandona fácilmente a su amo y es muy dedicado.
Así que el poeta lo comparó con un caballero, pero Qu odiaba su astucia. ¿Por qué? ".
7. Traducción del texto clásico chino "La pareja de Li" 103 "La pareja de Li"
Son los amigos de la infancia de Li. Minutos
Diez años después No te encuentres en el camino.
Li lo invitó a ir a casa y matar pollos para cocinar.
Pero entre las 19:00 y las 21:00,
El señor Li y la señora Li estaban muy felices y quisieron llamar al médico. >Insiste en no dejarlos ver a un médico, pensando
No importa si repites viejos hábitos, Plum
Si no escuchas, consulta a un médico de inmediato< /p. >
Estaba lloviendo mucho, ya estaba oscuro y el camino de montaña
El camino estaba accidentado y resbaladizo.
Pasada la medianoche,
regresó con el médico. El médico se lo dio a Huang Sheng.
Acupuntura, pronto estarás bien. Huang Sheng dijo: "¡Has sufrido por mí! ¿Qué debo hacer para pagarte?" El Sr. Li y la Sra. Li dijeron: ¿quién eres?
Amigo mío, debo tener cuidado contigo,
¿Por qué dices esto? "El primero
El cielo se aclaró al día siguiente y Huang Sheng se fue.
Sí.
8. Por favor, traduzca este artículo antiguo (Wu Wangfu Cha, empieza a atacar a Yue...) Lo que quieres es similar a lo siguiente...
Texto original:
El rey de Yue, Gou Jian, vivía en Kuaiji (1) y Ordenó a los tres ejércitos: "Si mi padre, mi hermano, Kundi y mi apellido (2) pueden ayudarme a deshacerme de Wu, conoceré la política de Yue junto con ellos. El médico plantó las semillas y le dijo (4) "Escuché que la gente Jia es rica en verano, rica en invierno (5), rica en sequía, rica en barcos y rica en agua, para prepararse para la escasez. " "Aunque el marido no tiene preocupaciones por todos lados (6), los consejeros y sirvientes no pueden dejar de elegir (7). Por ejemplo, cuando llueve, asegúrese de preguntar. Hoy, como el rey vive en reuniones, pide un asesor. ¿Si nada? Gou Jian dijo: "Si escucharas al Doctor Zi, ¿cómo podría haber (9)? "Toma sus manos y busca junto con ellos.
Entonces saludó a Wu (10) y dijo: "Yo, Gou Jian, no tengo nada que hacer (11). No hacer nada. Conocer al rey (12) e informar en privado al diácono (13). "Estoy dispuesto a usar mi precioso jade y mis hijos para pagar su humillación (15). Pídale a la hija de Goujian que sea el rey (16), a la hija del médico que sea la doctora y a la hija del erudito que sea la erudita; Bi Cong ( 17)! El caballero viudo es guapo, la gente que va al extranjero sigue a sus maestros y discípulos sólo a tu lado (18), el pecado de Yue es imperdonable, el salón ancestral es quemado, la esposa y los hijos son asesinados (19), Shen Jinyu queda en el río; cinco mil personas con armadura morirán, pero debe haber unas cuantas (20). Entonces, si tienes diez mil hombres con armadura, ¿cuál es el beneficio de apoderarse del país en lugar de matar gente? /p>
Cuando el rey Gou Jian de Yue se retiró a la montaña Kuaiji, emitió una orden a todo el ejército: "Quien pueda ayudarme a repeler a Wu, manejaré la política de Yue con él", sugirió el rey de Yue. : "Escuché que los comerciantes almacenan con anticipación artículos de piel en verano, ropa blanca en invierno, barcos en rutas terrestres y vehículos en vías navegables para prepararse para emergencias. Sin embargo, incluso si un país no sufre una invasión extranjera, los ministros sabios y los soldados valientes deben cultivar y seleccionar con anticipación. Debes usar ropa para la lluvia, como un sombrero de fibra de cáñamo. Ahora que tu rey se ha retirado a la montaña Kuaiji, es demasiado tarde para pedir buenos funcionarios. Tomó la mano del médico y discutió con él cómo eliminar a Wu.
Más tarde, el rey de Yue envió a Wenzi al Reino de Wu para buscar la paz. Wenzi le dijo al rey Wu: "No podemos enviar gente talentosa desde Yue, por lo que enviamos funcionarios incompetentes como yo. No me atrevo a decírselo directamente a su rey. Les digo a sus funcionarios en privado que nuestro ejército de Yue no es digno de humillar al rey de Yue. el rey de Yue estaba dispuesto a darle sus tesoros e hijos como recompensa por humillarlo, y le pidió a la hija del rey de Yue que fuera la doncella y concubina del rey, que la hija del médico fuera la doncella y concubina del médico de Wu, y la hija del erudito. Para ser la doncella y concubina de Wu Xiucai, trae todos los tesoros del Reino de Yue. El Rey de Yue conducirá a la gente del país al ejército real, y todo estará bajo su mando si tu rey piensa que es culpa de. No se puede tolerar al Rey de Yue, entonces quemaremos el salón ancestral y nos llevaremos a la esposa. Los ataremos y los arrojaremos al río junto con Jin Yu, y luego llevaremos a solo cinco mil personas a luchar a muerte con Wu. En ese momento, una persona definitivamente podrá usar dos, lo que equivale a liderar un ejército de diez mil personas contra tu rey, la gente y las propiedades de Yue inevitablemente sufrirán pérdidas, ¿no afectará esto la bondad y misericordia de? ¿El rey que ama a Yue? ¿Estás dispuesto a matar a todas las personas en Yue o a capturar a Yue sin ningún esfuerzo? ¿Por favor considera cuál es mejor?