La diferencia entre las palabras japonesas "くれる, ぁげる, もらぅ..."

Bueno, el patrón de oración es diferente.

El patrón de la primera oración se usa para もらぅ:

(persona a quien se le da algo)はに/から(cosa)をも

No. Se utilizan dos patrones de oraciones para くれる y ぁげる:

ははにをくれる/ぁげる (cosa).

En cualquier caso, en la oración くれる/ぁげる, el sujeto viene primero, y en la oración もらぅ, el objeto viene primero.

r">